ФЭРРОУ
Ари:
Земля — Фэр — пожалуйста, пошли знак жизни.
Даллас:
Есть небольшое искушение броситься туда и посмотреть, все ли с ней в порядке.
Даллас:
Давно от нее не было вестей.
Ари:
Определенно.
Даллас:
Три часа.
Ари:
Хм.
Ари:
У меня были споры о лучшем вкусе Milkis, которые длились дольше.
Даллас:
Мы сейчас вроде как созависимы.
Даллас:
Она даже помогла мне побрить ноги на днях.
Фэрроу:
Я жива.
Фэрроу:
(К сожалению.)
Даллас:
Откуда нам знать, что это действительно ты, а не кто-то другой, притворяющийся живым, чтобы продать твои внутренние органы на черном рынке?
Ари:
ДАЛЛАС, КАК БЫ ТЕБЯ НИ ЗВАЛИ, КОСТА.
Ари:
Отойди от категории правдивых преступлений на Netflix.
Даллас:
Я просто беспокоюсь.
Даллас:
Ари, спроси ее о чем-нибудь, что знает только Фэрроу.
Ари:
С кем я целовалась в десятом классе, о котором я поклялась тебе хранить тайну, потому что у него была кефаль и он закусывал сырым луком на публике?
Фарроу:
Ли Чжи-Суб.
Ари:
ПОЧЕМУ ТЫ РАССКАЗАЛА?
Фэрроу:
ТЫ БУКВАЛЬНО СПРОСИЛА.
Ари:
Ты уволена как моя лучшая подруга.
Ари:
Шучу.
Ари:
Я никогда не смогу заменить тебя…
Ари:
И не потому, что я не стараюсь.
Фэрроу:
Лол.
Даллас:
Ладно, этот «лол» был слабым.
Даллас:
Ты в порядке?
Фэрроу:
Андраш только что бросил меня, потому что я не отказалась от судебного процесса с Верой.
Даллас:
Что за черт, при чем тут он?
Ари:
Поддерживаю вопрос Даллас.
Фэрроу:
Не знаю, но официально я без тренера и без олимпийской медали.
Фэрроу:
После того скандала в прессе, который устроила мне Вера, я в пролете.
Фэрроу:
Не могу поверить, что все закончилось.
Даллас:
Черт, Фэр. Мне очень жаль.
Даллас:
Подожди. Я иду с "Маргаритой" и всеми закусками.
Ари:
Позвони мне по FaceTime, когда доберешься до нее.
Фэрроу:
Со мной все будет в порядке. Это был всего лишь сон.
Даллас:
Ты не можешь получить то, что хочешь, не помечтав об этом. Иначе как бы ты узнала, что хочешь этого?