Глава 28

Огромный дворец показался мне невероятно пугающим, он будто громадный улей, гудел, шипел и переливался медовым лоском золота. И благо, что Драган провёл меня неприметной дверцей, к которой мы шли пешком через безлюдный сад, и я лишь краем глаза уловила бесконечную суету, царящую здесь.

Нас же проводили в небольшую комнату, похожую на кабинет писаря, и предложили присесть на деревянные стулья. Я послушно опустилась, поскольку от новых потрясений мои колени дрожали, а по телу прокатывались волны усталости. Казалось, мне становится всё хуже, но я одёргивала себя и прогоняла панические мысли.

Ирган не убил бы меня.

— Как я рад видеть вас, господин Этвеш!

Услышав вкрадчивый голос, похожий на шипение змеи, и, затаив дыхание, всмотрелась в приветливое лицо мужчины с глазами мёртвой рыбы. По спине побежали мурашки, и я нервно сжала ткань юбки. Опустив голову, чтобы больше не встречаться с этим человеком взглядом, вслушивалась в каждое слово.

— К сожалению, лорда Серпет сейчас во дворце нет, поэтому невозможно удовлетворить вашу просьбу.

— Я не говорил, что это просьба, — ледяным тоном возразил Драган.

— Понимаете, — заюлил его собеседник, имени которого я и не хотела знать, — если я впущу в темницу к обвиняемому того, кого тот пытался убить, это может закончиться плохо.

— Для него или меня? — усмехнулся Этвеш. — Думаете, я обезумел и попытаюсь убить его во дворце?

— Что вы! — ахнул мужчина. — Я имел в виду, что это может плохо кончиться для меня. Ведь не в моей власти принимать подобные решения. Лишь лорд Серпет имеет на это право. А его нет в столице и, сами знаете, вернётся он нескоро.

Драган замолчал, но в воздухе ощутимо запахло угрозой, как бывало, когда Ирган приходил в ярость, и все слуги ходили на цыпочках, пережидая бурю. Но в отличие от тех случаев, сейчас я не боялась. Этот человек не будет вымещать свою злость, причиняя мне боль.

— Господин… — Голос дрогнул, и я прокашлялась, но головы так и не подняла. Продолжила неуверенно: — А можно ли мне поговорить с арестованным?..

— Об этом не может быть и речи! — возмущённо оборвал Драган. — Я не оставлю вас наедине с этим человеком.

— Это не возбраняется правилами, — дождавшись, когда Этвеш выговорится, медовым тоном сообщил незнакомый вельможа. — Но с одним условием — если арестованный согласится увидеться с вами. Должен предупредить, что о свидании с господином Лабатт просило немало женщин, но до сих пор он не согласится ни на одно.

— Со мной он встретится, — уверенно проговорила я.

— Скоро узнаем, — пропел тот и добавил с поклоном. — Скоро увидимся.

Когда мужчина вышел, Драган опустился передо мной на одно колено и осторожно коснулся пальцами подбородка, побуждая поднять голову. Я послушно посмотрела в глаза мужчины и вздрогнула от плещущейся в них живой тьмы.

— Я не могу позволить вам сделать это, — с беспокойством произнёс Этвеш.

— Спасибо, — мои губы дрогнули.

— За что? — удивился он.

— За то, то, что тревожитесь обо мне. Но мне придётся встретиться с Ирганом, вы же знаете. Он сам хотел этого, напоив меня эликсиром, но не убив, а лишь отравив. Уверена, он ждёт, когда я приду.

Мужчина нахмурился:

— Считаете, он напал на вас, зная, что его арестуют?

— Есть только один способ узнать, — прошептала я и попыталась улыбнуться. — Мне он расскажет.

— Нет, — отрезал он и сжал мои подрагивающие пальцы. — Я найду другой способ.

— А если времени уже нет? — посмотрела на него. — Ирган рассказал мне про эликсир, но за другими переживаниями я совершенно забыла об этом. И, если бы вы не познакомили меня с Авроиррией, то и не вспомнила бы.

Он поджал губы и шумно выдохнул, буравя меня непроницаемым взглядом. Между нами будто что-то промелькнуло, яркое, как вспышка, и я потупилась. Глядя на его большие сильные руки, попросила:

— Позвольте мне сделать это. Я смогу.

В этот момент дверь приоткрылась, и знакомый голос возвестил:

— Лорд Лабатт согласен на встречу с попаданкой Златославой.

Драган сжал мои руки, и я смело посмотрела в его тёмные глаза. Они показались мне такими же красивыми, как бескрайнее звёздное небо. Кажется, я начинаю прощать чёрное. Мужчина нехотя, очень медленно, отпустил меня и поднялся, отступив на два шага.

— Если… — угрожающе начал он, но осёкся и предупредительно сверкнул глазами в сторону мужчины с медовым голосом. — Жду здесь.

— Госпожа, следуйте за мной.

Я медленно переставляла ноги, слушая быстрое биение собственного сердца, и не смотрела по сторонам, глядя в спину провожатого. Перебирала в уме вопросы, которые хотела бы задать Иргану, но все они улетучились, стоило войти в тёмное помещение без единого окна.

— Оставлю вас, — шепнул вельможа.

Он закрыл за мной тяжёлую окованную потемневшим от времени железом дверь, а я собиралась с силами посмотреть на того, кто за два года почти убил мою душу. Сжав кулаки, медленно подняла голову и моргнула при виде большой клетки, установленной посередине помещения. Внутри, прямо на голом полу сидел Ирган. Подогнув под себя одну ногу, другую вытянул вперёд, а спиной опирался о жёсткие прутья.

Выглядел мой мучитель неважно. Бледный, с ввалившимися щеками, отчего его острые скулы выделились сильнее, и лицо приобрело хищное выражение. Некогда белая рубашка была расстёгнута на груди, а штаны подвёрнуты до колен, босые ступни были серыми от грязи.

Будто ощутив мой взгляд, Игран повернул голову и посмотрел на меня так, будто был не жалким пленником, а хозяином моей жизни. Улыбнулся так знакомо, что сжалось сердце, и похолодела спина. Хрипло выдохнул:

— Наконец, ты пришла.

Загрузка...