Глава 35

Когда малышка заснула в моих объятиях, я осторожно выползла, удерживая её на руках, и, заметив под деревом всех домочадцев, застыла в нерешительности. Я не знала, что делать, не хотела расставаться с девочкой, но сил не было даже для того, чтобы подняться.

— Роза, забери ребёнка, — тихо приказал Драган.

— Нет, — ахнула я, едва не падая с дочкой от страха и усталости.

Мужчина бросился ко мне и поддержал за плечи.

— Тише, — шепнул мне на ухо. — Я не причиню вреда ни тебе, ни Варре.

— Варвара, — кусая губы, всхлипнула я. — Её зовут Варвара!

— Варвара, — уверенно подтвердил Драган и осторожно забрал у меня девочку. Передал служанке, а затем глянул на Флама: — Найди Клету и отведи в мой кабинет для серьёзного разговора. Я скоро буду. Остальные займитесь делом.

Когда слуги неохотно разошлись, мужчина повернулся ко мне и спросил:

— Как ты? Сильно испугалась? Прости, я не хотел показываться в таком виде, но не видел другого выхода.

— Почему?.. — слабо выдохнула я.

— Как узнал, что тебе угрожает опасность? — уточнил он и расстегнул верхние пуговицы рубашки, оголил плечо: — Вот так.

Я скользнула по шрамам на его коже растерянным взглядом. От увиденного похолодел затылок, и от шока не смогла выговорить ни слова. Чёрные цветы, которые не так давно украшали мою спину, теперь пульсировали на теле мужчины. Будто живые, они немного шевелились, как если бы лёгкий ночной ветерок трогал нежные шёлковые лепестки.

— Это… больно?

Слова дались с трудом, я будто училась говорить заново. Потянулась к шрамам на его груди, будто под действием невидимого магнита, но не дотронулась, остановившись за мгновение до прикосновения. Драган обхватил мою ладонь и, пристально глядя на меня, прижал мою руку к своей груди. Выдохнул с лёгкой хрипотцой:

— Я был бы рад забрать всю твою боль, Златослава. Прошу, никогда больше не проси отпустить, ведь мы гораздо ближе, чем думаешь. Я так долго тебя искал! Ты не помнишь, но…

Он осёкся, будто не знал, с чего начать, а у меня задрожали губы, и на глаза навернулись слёзы. Помотав головой, я прошептала:

— Нет. Теперь я помню всё. Благодарю, что спас мою дочь… Спасибо…

Хотела опуститься на колени перед тем, кто забрал мою девочку в другой мир и не позволил злым людям убить младенца, но Драган вдруг подхватил меня на руки и направился к дому. Я обхватила его за шею и тихо вздохнула, ощущая себя в безопасности. Думала, что Этвеш отнесёт меня в детскую, но он свернул к своей спальне.

Уложив на кровать, накрыл одеялом и, наклонившись ко мне, шепнул:

— Тебе надо отдохнуть.

Глаза закрылись сами собой, будто внезапно налились свинцом, и где-то на грани сна и яви я ощутила мягкое прикосновение тёплых губ. Или мне показалось? Было так тепло и комфортно, будто я очутилась в собственном доме. Сон был таким ярким, что казалось, я на самом деле вернулась в маленькую уютную хижину.

Провела пальцами по тёмному от времени столу, вдохнула аромат сухих трав, развешанных под потолком, зачерпнула воды из ведра, стоявшего на табурете. Прозрачные капли потекли по моей руке, падая на пол.

Я выглянула в окно, скользнула взглядом по покосившимся домам заброшенной деревни. Левее них блестела вода узкой холодной речки, а правее темнел лес, где я собирала грибы и ягоды, когда приезжала сюда в отпуск, чтобы отдохнуть от душного города.

На этом кресле сидела моя бабушка. Она вязала, а я играла на коврике ручной работы и, выпуская золотистых бабочек, весело спрашивала, может ли она так же. Когда бабули не стало, я уехала в город, но не смогла прижиться.

Казалось, что небо там всегда закрыто тучами негативной энергии, и потому вернулась сюда, не зная, что подписала себе смертный приговор. В груди кольнуло, и я резко развернулась, увидев тёмную фигуру на пороге. С колдуном было ещё несколько человек, и все они ввалились в комнату, заполняя пространство чернотой…

— Златослава! — позвал кто-то.

Голос был так похож на бабулин, что я, судорожно вдохнув, распахнула глаз. Посмотрела на Розу, которая стояла у кровати, а женщина склонилась надо мной и погладила по голове.

— Вы стонали во сне. Бедная девочка! Я принесла вам чистое платье. Помочь переодеться?

Хотела отказаться, как всегда делала, но остановила себя. Мне нечего стыдиться, ведь шрамы на моей коже больше не означали клеймо рабыни Иргана. Преодолевая сопротивление, я медленно кивнула и осторожно поднялась.

Служанка помогла расшнуровать корсет и снять чёрное изорванное платье. Я чувствовала себя так, словно сбрасываю старую кожу, на которой жуткими татуировками было выгравировано имя Лабатта. Роза осторожно обтёрла моё тело влажной тканью, а потом принесла одно из платьев, купленных для меня Драганом.

Я улыбнулась, вспомнив, что у моей маленькой Варечки есть похожее, мы заказали парные платья у портнихи Элиан. Когда-то я мечтала, что буду носить с дочкой одинаковые наряды. Кто знал, что это сбудется в другом мире?

— Вы такая красивая, когда улыбаетесь по-настоящему, — Роза сложила ладони, глядя на меня с восхищением.

— По-настоящему это как? — поинтересовалась я.

Она усадила меня перед зеркалом и принялась причёсывать. Глядя через зеркало, ответила:

— Как Варра… Ой, прошу прощения. Господин приказал называть вашу дочь Варварой. И как я сразу не догадалась, что вы её мать? Сейчас отчётливо вижу сходство.

— Где она? — спросила я, желая поскорее увидеть дочь.

— Ещё не поднялась, — усмехнулась служанка и покосилась на меня с тщательно скрываемым любопытством. — Господин Драган провёл ночь в детской, а сейчас ожидает вас в саду.

— Спасибо за помощь. — Я поднялась. — Тогда я пойду к нему.

Двинулась к выходу, но задержалась на пороге. Обернувшись, посмотрела на Розу:

— Вы же заметили мои шрамы. И всё равно считаете меня красивой?

— На солнце тоже есть пятна, госпожа, — мягко ответила она, — но это не мешает ему светить.

Её слова придали мне уверенности, и я поспешила в сад, желая искренне поблагодарить человека, который откликнулся на призыв светлой ведьмы и спас мою дочь. А потом я собиралась задать самый важный вопрос, ведь мне предстояло расплатиться за призыв дракона.

Загрузка...