Прошло несколько дней, а от Драгана не было никаких вестей, и я уже привыкла каждое утро подниматься раньше всех, начинать день с прогулки до наших новеньких ворот. Подходила к ним и долго смотрела в небо, пока не поднимались слуги. Роза спешила встречать помощника булочника, высокого худого мужчину средних лет. Джора, который когда-то передал мне письма для Иргана, я не видела с того самого дня.
Впрочем, о юноше, который когда-то сделал мне комплимент, я не думала. Все мои мысли занимал другой мужчина. Тот, кто обещал вернуться и рассказать о своей сделке с королём, но пока не сдержал слова.
— Мама! — раздался весёлый голосок.
Я обернулась и, заметив в окне дочь, помахала ей, а затем неохотно направилась к дому. Начинался очередной день без Драгана. Сначала я помогу Варечке одеться, причешу её, а после завтрака мы отправимся в сад…
— Госпожа Этвеш!
Я обернулась на зов и с изумлением посмотрела на измождённую девушку, в которой с трудом узнала молодую служанку, что работала у Драгана. Клета просунула руку сквозь прутья кованой преграды и потянулась ко мне, глядя с мольбой:
— Прошу, выслушайте меня! Проявите милосердие…
Я замерла в нерешительности, и Клета быстро заговорила:
— Больше мне не к кому обратиться… Джор забрал деньги, и больше я его не видела. Мне негде жить. Меня не нанимают служанкой, потому что у меня нет рекомендательных писем. Умоляю, мне очень нужна ваша помощь!
Выглядела девушка ужасно, мятое платье в грязи, под глазами тени, губы потрескались. Во мне шевельнулась жалость, но я тихо произнесла:
— Тебя погубила жадность. Она и сейчас говорит в тебе, раз ищешь работу служанки в богатом доме.
Направилась к дому, и девушка затараторила в отчаянии:
— Вы же знаете, каково оказаться совершенно одной, без поддержки и помощи?
У меня будто ноги к земле приросли. Не смогла отвернуться и уйти от того, кто оказался в беде. Обернулась и посмотрела на плачущую девушку:
— Да, ты права, я была на твоём месте, но всё моё положение было другим. Я чужачка, за которую никто не поручился бы, а ты из этого мира. Я слышала от Розы, что в городской прачечной нехватка рабочих рук. Да, это тяжёлый труд, но ты сумеешь заработать себе на хлеб.
— Туда не берут беременных! — простонала Клета и, стекая на колени, зарыдала: — Умоляю вас, госпожа… Только в сумеете мне помочь!
Сердце дрогнуло, и я направилась к воротам. Сняла с себя красивый золотой браслет и протянула девушке. Да, она совершила ужасную вещь, но сделала это из глупости, а теперь жестоко поплатилась за это, оказавшись на улице и в положении.
Заметив украшения, Клета замерла на миг, глаза её алчно сверкнули, но девушка поспешно опустила голову. Глухо проговорила:
— Если я попытаюсь продать это, госпожа, меня могут арестовать, обвинив в краже. Я окажусь в тюрьме. А там… Я потеряю ребёнка!
— У меня нет денег. И принять тебя обратно я не в силах.
Она поспешно поднялась и вцепилась в мою руку, громко прошептав:
— Но вы можете продать это сами, а деньги отдать мне. Сейчас самое время! На рынке лишь продавцы, и это можно сделать быстро.
— Сейчас? — в ужасе я отшатнулась.
Да, я преодолела страх покидать дом, легко прогуливалась в саду и даже выезжала на прогулки в город, но ни разу не выходила одна. И попросить кого-то не могла. Даже Арш после произошедшего изменился и вёл себя так, как будто его любовь умерла. Слуги будут против того, чтобы я помогала предательнице. Я не была уверена, что беременность смягчит их отношение.
— Голова кружится, — Клета покачнулась и осела в пыль. — Я не ела три дня, госпожа.
Решившись, я шепнула ей:
— Подожди.
Вернулась в дом и поручила Розе позаботиться о девочке, а сама подхватила длинный плащ с капюшоном, чтобы скрыться от чужих взглядов, и корзинку.
— Я придумала новую игру, — поделилась с удивлённой служанкой, — но нужно кое-что купить. Не говори ничего Варре, пусть это будет сюрприз.
Она кивнула и поспешила в детскую, а я направилась к выходу, испытывая вину за ложь. До сих пор о деньгах я даже не задумывалась. Лавочники записывали покупки долговой лист, а Драган оплачивал в конце месяца все счета. Но и бросить умирать беременную девушку, от которой все отвернулись, я не могла.
Ворота легко открывались изнутри, но снаружи их было не взломать даже дракону. Флат шепнул, что над новой защитой работали лучшие артефакторы столицы. Те самые, которым Драган просил не показываться на глаза. Когда мы с Варрой возвращались из города, возница звонил в колокольчик, и Флат выходил навстречу.
Сейчас же я тихонько выскользнула на улицу и замерла на несколько секунд, чтобы усмирить поднявшуюся панику, а потом кивнула Клете:
— Ты знаешь, кто купит браслет?
Она радостно кивнула и пошла вперёд, показывая мне дорогу. Я следовала за девушкой и, щурясь от яркого утреннего солнышка, тихонько радовалась тому, что после приступа страха мне стало легче. Каждый новый шаг давался всё легче, и я осознала, что теперь могу без страха прогуливаться не только в саду, но и за его пределами. Это так вдохновило и обрадовало меня, что я сразу запланировала совместный поход с Розой за продуктами.
Внезапно Клета громко воскликнула:
— Ой, а это не леди Зурин?
Я посмотрела в сторону, куда глядела девушка, и заметила крытый экипаж, рядом с котором стояла молодая женщина, которая однажды гостила у Драгана. В тот вечер она повела себя не лучшим образом, и общаться мне не хотелось, но уйти не успела.
— Госпожа попаданка? — Леди округлила глаза и поспешила к нам. — Какая приятная встреча! Куда спешите?
— На рынок, — ответила за меня Клета.
— Я вас подвезу, — радостно предложила Зерин.
Соглашаться не хотелось, но женщина уже вцепилась в мой локоть и потянула к экипажу. Я хотела отказаться, но внезапно из экипажа выпрыгнул Серпет и, прижав ладонь к моему рту, втащил меня внутрь. Краем глаза я успела заметить, как Зурин передала Клете стопку бумаг, перетянутых голубой лентой и увесистый мешочек.
Сетт почти бросил меня на сидение, я с ужасом уставилась на человека, один вид которого вызывал дрожь во всём теле.
— Господин Инок…
— Вижу, ты меня помнишь, попаданка, — холодно проговорил он. — Жаль, что о своём обещании позабыла.