Автобус компании «Грейхаунд» прибыл в Нью-Йорк сразу после обеда. Пенни направилась вместе с потоком людей вверх по эскалатору на переполненный тротуар. Шум транспорта был таким, что она не понимала, где находится. Голова раскалывалась от ужасной боли.
Пенни посмотрела вверх на темно-лиловые облака. В лицо ей ударил дождь. Куда идти дальше? К ней направился нищий, и Пенни быстро ушла.
Вдоль улицы, на которую она попала, тянулись магазинчики видеокассет с фильмами «для взрослых» и порнографические кинотеатры. На углу улицы в коротких юбках стояли усталые проститутки.
— Жел…шишу… — на выдохе пробормотал какой-то мужчина.
Пенни пошла быстрее.
Если она не найдет способ достать денег и уехать в Англию, может, и она закончит на этой улице, пытаясь выжить в этом потустороннем мире продавцов наркотиков, сутенеров, проституток и беглых подростков?
В голове непрерывно стучали молоточки. Она чувствовала, что может потерять сознание.
Надо побыстрее выбраться отсюда.
Она прикоснулась к рукаву полицейского, и тот резко повернулся, положив руку на револьвер.
— Извините, — сказала она. — Я просто хотела спросить, как пройти…
Он посмотрел на нее подозрительно, но, увидев лицо, смутился.
— Как пройти к Пятой авеню?
Он указал направление.
На переполненной людьми Пятой авеню Пенни повернула на север и долго шла прямо. Впереди показался Центральный парк. На скамейке около входа сидела старуха и что-то невнятно бормотала. Волосы ее слиплись от грязи, глаза были полуприкрыты, у ног стояли два бумажных пакета, наполненных газетами и шерстяными свитерами. Пальцами, скрученными артритом, старуха, продолжая бормотать, то мяла, то разглаживала подол своей юбки.
Пенни остановилась перед ней. На смену первоначальному отвращению пришло странное сочувствие, словно она увидела себя в старости.
Отель «Плаза» с высокомерным безразличием возвышался на фоне серого неба. Напыщенного вида швейцар раскрывал черный блестящий зонтик над каждым из гостей, провожая их от дверей к машинам и наоборот, а лимонно-желтые такси все подъезжали к великолепному подъезду или отъезжали от него. Пенни вспомнила, какой чудесный вечер они провели здесь со Сьюзан еще до того, как мир был разбит вдребезги.
Она повернула к парку. Ей очень хотелось вернуться к себе в сельскую местность, подальше от сумасшествия этого города. Неудивительно, что старуха тихо говорила сама с собой. Пенни почувствовала, что очень скоро она тоже начнет бормотать себе под нос.
Женщина скрюченными пальцами схватила Пенни за твидовый пиджак. Лицо ее было ярко-красным, таким красным, как у крестьян на картине Брейгеля, нос густо усеян бородавками, губы — мокрые и лиловые. Она смотрела на Пенни иссиня-черными глазами.
Пенни почувствовала между ними глубокое, безмолвное родство.
Потом женщина заговорила — зубов у нее почти не было:
— Дура чертова! Скотина! Что ты смотришь?
Чувствуя, что падает в обморок, Пенни вырвала полу пиджака и бросилась в парк. Эта женщина сумасшедшая. Но Пенни-то — нет. Совершенно определенно, нет. Она совсем не похожа на эту старуху.
В парке почти никого не было. Дождь потоком лил на серые ленты дорожек. Пенни сошла с дорожки и пошла по блестящим, поросшим травой кочкам под черными сучьями деревьев. Она словно попала в глухую сельскую местность. Но это была странная местность, полная покрытыми копотью умирающими деревьями и разбитыми бутылками. В каком бы направлении Пенни ни шла, через некоторое время, если шла достаточно долго, она оказывалась в том же самом месте, откуда начинала путь.