Глава 7.1


Я входила в гостиницу с твердой уверенностью поговорить с принцем – аккуратно на сей раз, игнорируя его попытки меня задеть. Церестин же предупреждал меня, что у Баво предубеждение против привлекательных девушек с магическим даром, вот и надо немного его потерпеть.

Первый этаж здания был отдан под обеденный зал. Заведение явно пользовалось популярностью и было набито битком. На меня сразу дохнуло жаром, дымком из огромного камина, где жарилась целая свинья, ароматами еды и не всегда приятными запахами большого количества собравшихся здесь людей. Посетителей развлекал менестрель, тренькая на лютне простецкий народный мотивчик.

Я растерянно огляделась. Баво нашелся у стены – он беседовал с низеньким опрятно одетым мужичком, наверное, хозяином гостиницы. Догадка подтвердилась. Как только я подошла, принц грубовато обхватил меня за талию, подгреб к себе и фальшиво улыбнулся.

– А вот и моя женушка. Покажете нам наши комнаты?

– Конечно-конечно, – засуетился мужичок. – Идемте.

Он повел нас на второй этаж по широкой лестнице. Пока мы поднимались, я внимательно изучала зал сверху. Люди постоянно ходили туда-сюда, танцевали возле менестреля, шумели и требовали еще выпивки. Дверь бесконечно хлопала, выпуская тех, кто уже насытился, и впуская новых посетителей. Спуститься «поужинать», затеряться в толпе и незаметно удрать будет несложно, даже если шпион принца пойдет за мной прямо по пятам.

Это обнадеживало, хоть я и решила, что бежать прямо сейчас не буду. Я так успокоилась, что вполне искренне улыбнулась владельцу «Рогатого зайца», когда он распахнул перед нами дверь.

– А вот и ваши покои, – объявил мужичок. – Лучшее, что у нас осталось.

Я заглянула внутрь. Пусть и просторная, недурно обставленная, но всего одна комната.

И кровать тоже одна.

– Дорогой, – я прочистила горло. – Мы же искали несколько комнат.

– Мне так жаль, так жаль, – хозяин с несколько наигранным сожалением развел руками. – Я уже говорил об этом господину Мэлрасу. У нас скоро праздник Жатвы, большая ярмарка. Еще и событие на нее такое редкое ожидается – солнечное затмение. Вы же слышали, да? Все маги и ученые в нетерпении ждут, чтобы проверить свои теории. В Баррем съехалось столько гостей, что у нас чудом осталась пара свободных помещений. Только для лучших посетителей.

– По их стоимости это заметно, – крякнул Баво. – Мы согласны. Принесите ужин на двоих сюда и нагрейте воды для ванны.

И он резво впихнул меня в комнату, закрыв за собой дверь.

Я уставилась на него.

– Это как понимать?!

Баво тяжело опустился в обитое бархатом кресло. Вид у принца вдруг сделался ужасно утомленный, на лбу проявилась прежде незаметная морщина. Он несколько мгновений смотрел в пустоту, и мне сделалось неудобно и стыдно.

Принц ведь, наверное, здорово устал. Это казалось невозможным: у него было такое сильное тело, сплошные мускулы, мощь которых ощущалась даже через одежду. Но у всех есть свой предел, а Баво в буквальном смысле еще вчера сражался со степняками и чудовищами.

– Не шуми, – наконец сказал он. – Давай договоримся о нескольких вещах. Сядь куда-нибудь для начала.

Я осталась стоять. Баво приподнял бровь.

– Как хочешь. Очевидно, ты вымоталась не так, как я.

– Лорд Мэлрас…

– Первое условие, – перебил он. – Хватит обращаться ко мне на «вы».

Я пожевала нижнюю губу.

– Согласна. Если мы хотим сыграть любовников, это будет странно.

– Нет, это не потому, что мы должны изображать счастливую пару, а потому что меня раздражает выканье.

– Ладно, – натянуто произнесла я.

– Второе. Я не насильник, и не надо меня в этом подозревать.

– Я не…

– Я видел, как ты посмотрела на кровать, а потом на меня, – вновь прервал Баво. – И даже если тебе на самом деле страсть как хочется, чтобы я тебя туда опрокинул, этому не бывать. Я не спал несколько суток, разыскивая в степи племя сеннантов, а потом рубя шиданов на куски. Я бы с удовольствием нашел гостиницу посвободнее, но, прежде чем остановиться здесь, мы проехали почти через весь Баррем. Хозяин не врет, время действительно неудачное – всё вокруг занято. Если только ты не хочешь спать на заляпанном и вонючем тюфяке в веселой компании клопов.

Я отрицательно помотала головой.

– Вот и я так же подумал. Поэтому кровать сегодня целиком и полностью в твоем распоряжении.

– И где же будете… будешь спать ты? – поправилась я.

– Переночую у знакомого. Заодно обрисую ему проблему с твоей прислугой.

– Кстати, насчет прислуги. Я бы хотела…

– Нет.

Слово упало между нами тяжелым камнем. Или еще хуже – топором палача на голову осужденного. Я замолчала, сжимая кулаки и тщательно подбирая слова.

– Вы боитесь, – мне не удалось произнести «ты», потому что это сократило бы дистанцию между нами, а мне не хотелось делать ее меньше и на толщину мизинца, – что мои слуги проговорятся. При этом вы ведете себя по отношению ко мне, как к рабыне, которая должна падать ниц по первому же приказу. Где здесь любовь, уважение к невесте? Любой, кто посмотрит на нас, сразу увидит, что мы друг друга едва выносим. Шеб и Ант в этой ситуации вреда причинить не смогут, даже если захотят.

– И все равно нет, – припечатал Баво. От него повеяло лютым холодом древнего ледника. – Заметил я, как ты с ними постоянно шушукаешься. Хватит мне двух украденных прямо из-под носа невест. Третью, хоть и подставную, умыкнуть не позволю.

Я отшатнулась. Снова этот взгляд – ничего не видящий, как будто мертвый. Что же в той истории случилось с принцем на самом деле? Интрига была запутанная, с нападением нагов на кортеж принцессы и несколькими похищениями. Сплетники болтали, что доларская принцесса Лорейна, обещанная Баво в жены, сбежала от него к змеелюдям сама. Как и, чуть позже, ее фрейлина, которую принц отбил у нагов, считая, что спасает Лорейну, и в которую влюбился.

Забавно, что обе девушки отказались возвращаться на родину и вышли замуж за змеелюдей. Раньше мне казалось, что они согласились на это ради избавления от позора, ведь все понимают, что обычно происходит с красивыми женщинами в плену. Теперь мне пришла совсем иная мысль. Видимо, даже скользкие змеюки лучше, чем грубый и самоуверенный Баво.

– Ваше высочество, – мягко произнесла я. – Никто меня не украдет. Если только вы сами меня не оттолкнете.

Он резко поднялся, чуть не опрокинув кресло. Я испуганно отскочила к стене.

Да что ж я такого сказала, что только хуже сделала?

Загрузка...