Глава 4

Услышав громкие крики поздравлений, граф Витор Бурвит будто очнулся и посмотрел на жениха и невесту. Только что в церкви родового замка прошла церемония венчания графа Торина Ривгана и леди Оливии Стелтон. Их свадьба стала заметным событием в королевстве Картар, почетным гостем был сам король Генри.

Витор понимал, что ему, подданному королевства Аракас, оказана не только большая честь, но и доверие со стороны Торина. Несколько месяцев назад Витор оказал графу Ривгану услугу, и теперь тот считал себя его должником. Возле молодоженов расположились их друзья, граф Ален Монсервиль и его жена Ирэйна.

Витор посмотрел на Ирэйну, жену Алена, которая недавно родила дочь и вся светилась от радости. Ирэйна встретила взгляд Витора и приветливо улыбнулась ему. Он «отсалютовал» ей, подняв бокал с вином, вспоминая, как когда-то похитил жену графа Монсервиля и даже увлекся ею. А вот теперь и с ней и с ее мужем Аленом был в приятельских отношениях. Задумавшись над превратностями судьбы, граф Бурвит медленно скользил взглядом по присутствующим за столом, затем поднялся и прошел в бальный зал.

Он бродил среди гостей, наблюдая за кружившимися в танце нарядно одетыми парами, привычно ловил на себе заинтересованные взгляды придворных дам. С ранней юности Витор восхищался прекрасным полом и не ленился доказывать это, с энтузиазмом ухаживая за женщинами. Он понимал, что нравится им, да это было неудивительно, и не только потому, что был красив и обаятелен, просто дамские капризы не раздражали его, он прекрасно видел слабости и недостатки женщин, но относился к ним снисходительно, без обиды, а уж тем более, презрения.

И юные девы, и достаточно зрелые дамы чувствовали по отношению к себе его восторг и обожание, они платили ему тем же, наверное, поэтому, Витор легко сходился с женщинами, и при расставании ему удавалось избегать ненужных разборок и конфликтов. Хотя Витор и преклонялся перед женщинами, но, тем не менее, считал их легкомысленными особами.

Граф издалека увидел направлявшуюся к нему чету Монсервилей и улыбнулся, вспомнив, что именно встреча с Ирэйной заставила изменить его мнение о слабом поле. Тогда он вдруг с удивлением понял, что беседа с умной женщиной доставляет ему огромное удовольствие.

Ален и Ирэйна подошли к нему, и, обменявшись приветствиями, Ален сообщил:

- Наш король собирается жениться и устраивает отбор невест.

- Я что-то слышал об этом, - ответил Витор. – Кажется, разосланы приглашения во все королевства.

- Да, причем не только для принцесс, в королевском отборе могут участвовать и другие титулованные особы, - уточнила Ирэйна. – Будет нужна информация обо всех участницах. Мы решили подойти к этому вопросу серьезно.

- Мы? – удивленно переспросил Витор.

- Да, Генри сам попросил нас и Торина с Оливией помочь ему в этом, - улыбнулся Ален, переглянувшись с женой.

- Мудрое решение, - серьезно заметил Витор. – Если и можно доверять кому-то в этом вопросе, то только вам, четверым.

- Вообще-то доверять лучше своему сердцу, - неожиданно произнесла Оливия, подошедшая вместе с Торином. – Но это, разумеется, только, если речь идет о любви, в иных же случаях совет друзей не будет лишним.

Витор тепло улыбнулся молодоженам, именно Оливия сумела увидеть в его глазах то, в чем он не решался признаться даже себе. Ее слова, поразившие его, он помнил до сих пор: «Вы жаждете любви, граф. В Вас, конечно, присутствует дух авантюризма, тяга к переменам и приключениям, но сейчас Вам нужно сильное и основательное чувство, которое удерживало бы Вас от безумств. Хотя, оно всем нужно, но Вы, в отличие от многих мужчин, не боитесь, что это чувство полностью поглотит Вас».

Они были чем-то похожи, эти две женщины, он это понял еще раньше. И дело было не во внешности, хотя обе были красивы, а в их поведении, характерах.

Их поступки, манера общения отличались достоинством и независимостью. Ни Ирэйна, ни Оливия не претендовали на лидерство, но если они были в чем-то уверены, то не отступали, а боролись до конца, не обращая внимания на чьи-то домыслы и откровенные сплетни. А еще они очень любили своих мужей, и те отвечали им взаимностью.

- Не каждому может повезти встретить свою любовь, - грустно усмехнулся Витор. – Но долг перед родом следует выполнить в любом случае.

- Ты решил остепениться? – недоверчиво спросил Ален.

- Я всерьез задумываюсь об этом, - не стал отрицать Витор.

Ирэйна и Оливия обменялись взглядами и внимательно посмотрели на графа.

- Значит, все-таки не по любви, а по расчету? – уточнил Торин. - Так сказать, с наибольшей для себя выгодой? И никакой романтики?

- Почему тебя это удивляет, друг? – усмехнулся Ален. – Несмотря на его кажущиеся со стороны непредсказуемые и порой безумные поступки, здравомыслие и трезвый расчет всегда были отличительными чертами графа Витора Бурвита.

- Ты прав, Ален, - согласился Витор, в голосе его послышалась горечь. - При определенных обстоятельствах, когда благородные мечты и великолепные иллюзии разбиваются об обыденную реальность, романтизм чаще всего выглядит легкомысленно и не имеет ничего общего с ответственностью перед родом.

- Витор, у нас и в мыслях не было осуждать тебя, - понимающе сказал Торин. – Долг и ответственность всегда были и останутся краеугольными камнями, определяющими поступки наследников родов и их выбор, когда дело касается брака, но по собственному опыту можем сказать, что следование данным критериям вовсе не исключает поиск своей единственной и право на счастливую семейную жизнь.

Ален подтверждающе кивнул, и оба со счастливыми улыбками посмотрели на своих жен, которые не вмешивались в разговор мужчин, только задумчиво разглядывали Витора.

- Если говорить откровенно, то я всегда считал себя баловнем судьбы, но, познакомившись с вами и увидев, насколько люди могут быть счастливы, - он улыбнулся Оливии и Ирэйне, - понял, что не являюсь любимчиком фортуны, эта капризная дама отнюдь не благоволит ко мне, - признался Витор, но в этот момент его взгляд привлекла блондинка с достаточно откровенным декольте, которая заметив его интерес к себе, кокетливо улыбнулась. – Тем не менее, сидеть, сложа руки, и ждать от нее милости я не собираюсь. Мне, в отличие от вас, пока не удалось встретить свою единственную, но впадать из-за этого в меланхолию и отказываться от маленьких радостей жизни считаю бессмысленным, да и не в моем это характере. Поэтому, прошу прощения, надеюсь, Вы не обидитесь, если я покину вас?

- Что ж, поступай, как считаешь должным. Мы желаем тебе удачи, Витор! – проследив за его взглядом, улыбнулся Ален.

И Витор направился к леди, которая благосклонно отнеслась к его недвусмысленным знакам внимания.

Несколько дней спустя Витор вместе с Торином сидел в дворцовых апартаментах Алена, куда он был приглашен для разговора. Граф задумчиво и, вместе с тем, настороженно смотрел на двух друзей и гадал, для чего же он потребовался главнокомандующему Картара, а то, что Ален хочет что-то ему предложить, сомнений не было.

Витор являлся подданным Аракаса, и как бы он не относился к своему королю Дариэлю, который отлучил его отца от двора, ничего против него делать не собирался. Он очень надеялся, что Ален и Торин понимали это. А, если нет, то это означало бы, что он потеряет друзей. Да, с недавних пор их отношения отличались теплотой и доверием, и Витор видел, что Ален и Торин, также как и их жены, приняли его в свой круг близких им людей, и очень дорожил этим.

- Итак, о чем бы вы хотели со мной поговорить? – напряженным голосом спросил друзей Витор.

- О королевском отборе, - ответил Ален. – Конкретно, о делегации из королевства Ливазия, в состав которой входят принцесса Гертруда – младшая дочь короля, и его племянница, дочь его брата - герцога Берксона. Это будет большой кортеж с охраной, как ты понимаешь, ехать в Картар ему предстоит через территорию вашего королевства.

- Король Ливазии Элгар, несмотря на внушительную охрану, беспокоится о безопасности принцессы и своих подданных, пока они будут находиться на землях Аракаса, о чем он и сообщил нашему королю, - вступил в разговор Торин.

Витор понимающе кивнул и тяжело вздохнул, всему сообществу государств была известна история сватовства короля Аракаса Дариэля к принцессе соседнего королевства. Дариэль предложил королю Ливазии Элгару заключить брак между ним и старшей дочерью Элгара.

Тот благосклонно отнесся к предложению соседа и дал согласие, пока не узнал, что в качестве приданого король Аракаса затребовал земли королевства Ливазии. Возмущенный король Ливазии отверг предложение Дариэля, который сначала не поверил и дал время на размышление.

Но вскоре амбициозный король Аракаса узнал, что оскорбленный Элгар предпочел выдать замуж свою дочь за герцога маленького королевства. Дариэль пришел в ярость, узнав, что его предпочли какому-то герцогу, да еще с весьма скромным достатком. Он уже собирался объявить войну Ливазии, но оставшиеся в окружении Дариэля немногочисленные опытные советники уговорили его не делать этого, чтобы не потерять собственное королевство, ведь король Ливазии вполне мог обратиться за помощью к недавнему победителю в войне с Аракасом – королю Картара Генри.

И поэтому король Ливазии волновался за судьбу своих подданных, пока те будут находиться на землях Аракаса.

- Наш король Генри согласовал с Дариэлем пребывание делегации из Ливазии на его землях, - тем временем продолжил Торин. – Но Ваш король не позволил воинам нашего королевства находиться на землях Аракаса в качестве сопровождающих. Он заявил, что будет рассматривать это, как вторжение.

- Он сам пообещал обеспечить безопасность? – удивился Витор.

- В том-то и дело, что ничего подобного он не говорил, - ответил Торин. - Он лишь взял на себя обязательство не мешать продвижению кортежа, но предупредил, что за каждого разбойника, которому взбредет в голову напасть на охраняемый кортеж, он ответственности не несет.

- И вы думаете, что он использует данную ситуацию, чтобы отомстить Элгару? – предположил Витор.

- Зная о злопамятном и несдержанном характере Дариэля, мы не исключаем этого.

- Вы же, надеюсь, не думаете, что я брошусь разгонять всех разбойников? – полушутливо спросил граф друзей.

- Вряд ли у тебя это получится, - снова заговорил Ален. – И сопровождать кортеж ты не можешь, так как являешься подданным Аракаса. Мы очень надеемся, что Дариэль образумился и не устроит провокацию, но решили немного подстраховаться. Твое поместье находится как раз недалеко от Картара. Мы хотим порекомендовать королю Ливазии учесть этот факт при составлении маршрута таким образом, чтобы путь кортежа проходил через твои земли. Как ты к этому отнесешься?

- Иными словами, в случае нападения на кортеж на моих землях я имею право вмешаться, чтобы не допустить неприятных инцидентов? – уточнил Витор.

- Верно! – подхватил Торин. – Таких, как грабеж или похищение, по возможности, разумеется, быстро добавил он, увидев, что Витор собирается возразить ему.

Граф Бурвит задумался, Ален и Торин внимательно наблюдали за ним.

- Маршрут передвижения кортежа надо составить таким образом, чтобы путь проходил сначала через имение моего отца, которое находится ближе к границе с Ливазией, а потом и через мои владения, которые, как вы верно заметили, располагаются рядом с Картаром, до границы - всего лишь сутки верхом, - сказал Витор.

- Разумно, - одобрил план Ален. – Все детали обговорим позже.

- Надеюсь, вы оба понимаете, что безопасность пассажиров кортежа будет обеспечена только на территориях наших с отцом владений? – спросил граф.

- Это понимаем не только мы, но и король Ливазии, - сказал Торин, а потом добавил: - Король Генри, как и мы, будет рад, если ты прибудешь на королевский отбор в качестве гостя, - сказал Торин.

- То есть, у меня будет официальное приглашение? – улыбнулся Витор.

- Считай, что ты его уже получил, - подтвердил Торин.

Загрузка...