- Если вы не возражаете, — начала Эмили чуть тише, чем обычно, с лёгкой, едва уловимой ноткой мольбы в голосе, словно прося разрешения сделать глубокий вдох, — я, пожалуй, пойду в свою комнату. Пожалуйста, простите мой поспешный уход, но я действительно очень устала после долгого и изнурительного путешествия. И... - Она сделала почти незаметную, почти инстинктивную паузу, словно подбирала не только слова, но и мужество, чтобы их произнести: - ...мне нужно немного побыть одной». Последняя фраза прозвучала скорее как шёпот, как отголосок внутренней отчаянной потребности.
- Эй, подожди! - Внезапно, словно гром среди ясного неба, её прервал глубокий, но на удивление мягкий голос Антонио Брауна, полного и добродушного на вид мужчины, излучающего спокойствие и радость, словно воплощение ясного солнечного дня в самые мрачные времена. Его протест был скорее шутливым, чем строгим, но в нём явно слышались нотки лёгкого, искреннего разочарования. Он был искренне заинтересован в продолжении разговора. - Не уходи, дитя моё, — добавил он с теплотой, почти по-отечески, улыбаясь глазами, в уголках которых собрались морщинки от смеха, свидетельствующие о том, что он часто и искренне смеялся, а его взгляд был абсолютно искренним и излучал редкую для этого дома доброту. - Ещё слишком рано! Наш дом находится за углом, всего в нескольких милях от этих чудесных «Кипарисовых вод», но, к сожалению, мы редко сюда приезжаем. Пожалуйста, останьтесь, не уходите так скоро! Мы очень хотим познакомиться с вами поближе, юная леди, — его взгляд был полон искреннего интереса и дружелюбия, редкого и такого долгожданного тепла, которого Эмили не испытывала уже очень давно.
- Если она устала и хочет отдохнуть, мы точно не должны её задерживать, — быстро и решительно вмешалась Антония Агилар. Её голос звучал властно, не терпя возражений, но при этом она явно сочувствовала Эмили и, казалось, защищала её. В то же время она бросила на Антонио быстрый, почти неуловимый озорной взгляд, в котором, казалось, была заключена целая история невысказанных намёков, давних привычек и их общего, не всегда понятного окружающим юмора, сложного переплетения взаимоотношений. - И кроме того, нет смысла это скрывать, ей, наверное, скучно с нами, она же совсем ещё девочка! — добавила она с лёгкой, почти незаметной улыбкой, которая могла быть как сочувственной, что казалось невозможным, так и слегка снисходительной, с едва уловимым оттенком высокомерия, скрытым под маской заботы. Многозначительно взглянув на Эмили, словно изучая каждую черточку её лица, каждую мельчайшую деталь её поведения, Антония продолжила, и её тон стал более официальным, без прежней фальшивой мягкости: - Насколько я знаю, этот глупец Хорхе случайно поселил тебя в Розовой комнате. Конечно, она красивая, не спорю, но не совсем подходящая... Ты можешь переночевать там сегодня, но завтра, к сожалению, нам придётся найти что-то другое... подходящее жильё на третьем этаже, подальше от главного крыла. - И, словно ставя жирную, неоспоримую точку в этом разговоре, не допускающем возражений, она добавила: - А теперь иди, дорогой, и найди себе развлечение по душе. Мы ведь не хотим, чтобы ты тут скучала.
Едва заметная усмешка скользнула по её губам, и Эмили почувствовала себя так, словно её только что ловко поставили на место.
Слова Антониеты, холодные и отточенные, как лезвие хирургического скальпеля, пронзили Эмили с такой безжалостной точностью, что у неё на мгновение перехватило дыхание, словно невидимый кулак ударил её прямо в грудь. От внезапно нахлынувшей волны обжигающего стыда и унижения в животе всё сжалось в тугой, болезненный, пульсирующий узел, отдающий немой судорогой по всему телу. Она прекрасно, до мельчайших мучительных подробностей, понимала, что имела в виду эта женщина, произнося льстиво-презрительные слова о «более подходящем жилье». Каждое слово было пропитано ядом, сочащимся с кончика её языка, едким и разъедающим, а тон не оставлял ни малейших сомнений в том, что под «более подходящим жильём» подразумевалась отнюдь не лучшая, не самая уютная комната во всём доме, а скорее дальний пыльный чулан, забитый старыми, ненужными вещами, или жалкая, сырая пристройка для прислуги — место, куда ссылали нежеланных гостей, тех, кто не заслуживал даже уважения, или тех, кто, по мнению госпожи, не обладал никакими правами, включая право на крошечный уголок для достойного существования. К горлу подступил жгучий ком горьких, невыплаканных слёз, давящий и удушающий, смешанный с клокочущим, рвущимся наружу, но так и не высказанным протестом. Казалось, её измученная душа вот-вот разорвётся от такого вопиющего, публичного унижения, словно её внутренности вывернули наизнанку.
Сделав глубокий, почти судорожный вдох, чтобы унять неумолимую дрожь, пронизывающую всё тело, от кончиков пальцев до макушки, Эмили заставила себя расправить плечи, словно пытаясь выпрямить погнувшийся стержень своей воли. Это было титаническое усилие, каждая мышца протестовала, но оно было жизненно необходимым. Она натянула на лицо маску полного безразличия, тщательно скрывая бушующие внутри эмоции, и изобразила на губах подобие улыбки — тонкую, как нить, и такую же хрупкую, словно сотканную из лунного света и готовую растаять от малейшего дуновения ветра. Стараясь ни единым движением, ни единым вздохом, ни единым трепетом век не выдать своего смятения, не позволить Антониете увидеть победу в её глазах, Эмили решительно, хоть и с внутренней дрожью, направилась к двери, чтобы поскорее покинуть эту комнату, где каждый взгляд Антониеты был подобен удару, а воздух был пропитан осязаемой ядовитой аурой её презрения и злобы.
— Хорхе здесь ни при чём, — резкий, как удар хлыста, голос Романа Агилара разорвал напряжённую, почти звенящую тишину, нависшую в комнате плотным удушающим покрывалом, заставив Эмили резко остановиться на пороге, едва не споткнувшись. Её сердце ёкнуло и замерло. Его тон был твёрд, как сталь, и абсолютно недвусмыслен, не терпящий ни малейших возражений или споров. В его голосе звучала неприкрытая властность. — Это моё решение, Антониета, и только моё. Я решил, что Эмили будет жить в Розовой комнате.
— О, мой дорогой! — пропела Антониета, закатывая глаза с наигранной томностью, граничащей с приторностью, как капризная избалованная девочка, у которой прямо из рук выхватили любимую игрушку. Тоненький притворно-слащавый голосок звучал одновременно возмущённо и высокомерно, словно она милостиво снизошла до того, чтобы высказать своё «недовольство» таким незначительным вопросом. — Неужели ты хочешь нарушить заведённый мной порядок в доме? Ты же знаешь, как я забочусь о порядке, о каждой мелочи в этом доме, который я так тщательно обустраивала годами, вкладывая в него душу! Ты же знаешь, я хотела отремонтировать Розовую комнату и превратить её в будуар или гостевую для наших знатных родственников, для самых уважаемых персон!
В её словах сквозила явная, неприкрытая, наглая ложь, которая заставила бы покраснеть даже менее бесстыжего и более совестливого человека, но Антониета была настоящей мастерицей выкручивать руки и манипулировать, и её лицо оставалось совершенно невозмутимым, застыв в маске оскорблённой невинности, почти святости.
— Нет, впервые слышу, — Роман внимательно посмотрел на неё проницательным и недоверчивым взглядом, в котором не было и тени сомнения. В его глазах замешательство смешалось с неприкрытой, почти нежной заботой, когда он перевёл взгляд на Эмили, которая всё ещё стояла на пороге, застыв в ожидании. Он ласково улыбнулся ей, и эта улыбка стала бальзамом для её израненной души, мгновенно притупив боль и смыв следы унижения. — Не волнуйся, моя дорогая Эмили. Мы обязательно найдём для тебя уютную комнату, которая понравится тебе, а не кому-то другому. Я ни за что не позволю отправить тебя на чердак, как ненужную, забытую вещь, пылиться среди хлама.
Глядя на него, Эмили почувствовала, как по телу разливается волна обволакивающего тепла, смешанного с глубоким, всепоглощающим облегчением, которое позволило ей расслабиться впервые за долгие часы. Обещание Романа стало для неё не просто словами, а настоящим лучом света, пробившимся сквозь сгущающуюся тьму отчаяния, гарантией того, что её достоинство не будет полностью растоптано и ей не придётся ютиться где-то на холодном пыльном чердаке, предназначенном разве что для давно забытых вещей и призраков прошлого. Впервые за этот бесконечно долгий, мучительный вечер в её душе затеплилась крошечная, но такая желанная искорка надежды, обещающая, что, возможно, ещё не всё потеряно и что в этом враждебном мире есть кто-то, кто готов встать на её защиту.