— Ты мне знаком, — говорю Леонардо. — Знаю, что ты бывал у нас дома, когда я была моложе, но никак не могу избавиться от ощущения, что мы однажды где-то были вместе.
Я касаюсь гарнитуры в ухе, чтобы проверить, работает ли она.
— Отлично, — говорит Александр. — Продолжай.
— Не думаю, — отвечает Леонардо, но нервный тик его рук и то, как глаза смотрят на брата, подтверждают его вину.
Александр снова говорит в ухо: — Он был там той ночью на вечеринке. Ты говоришь, тестирование не нужно, но я подготовил лабораторию, которая сделает ДНК-тест на месте. Получи образец ДНК, и дело в шляпе. — Пауза. — Это исключит любую возможную ошибку, Харпер.
Он думает о моих чувствах.
И все же… Конечно, отлично. Взять образец ДНК, будто это так же просто, как перейти через комнату.
— Это несложно, — шепчет Александр. — Тебе просто нужна капля крови.
Ну спасибо, Александр. Ты точно успокоил меня, Господи.
Я киваю сама себе, потому что справлюсь.
— Выведи его на улицу. Там меньше людей и обстановка спокойнее. Меньше свидетелей.
Ладно, хорошо. Я справлюсь.
Громче говорю, радуясь, что научилась говорить под давлением, не показывая страха: — На улице есть бар, господа. Я хочу подышать свежим воздухом и взять что-то выпить. — Бросаю вызов Солу взглядом, словно осмелиться ли он снова говорить со мной свысока. — Присоединишься?
Сол осматривается.
— А где твой муж? — спрашивает он, нервно ерзая.
Я должна их убедить, что его нет рядом.
— Он скоро будет в бальном зале. Пошел с братьями проверить картины, которые выставляем на аукцион.
Я уверенно и грациозно иду вперед, будто знаю, что они последуют за мной.
Кто я? Кто эта женщина?
Ловлю взгляд Полины у бара. Похоже, она полностью погрузилась в образ Эльзы, потому что выглядит так, словно собирается появиться на съемочной площадке Disney, в голубом платье с длинными светлыми волосами, струящимися по спине. Она подмигивает мне, и это все, что мне нужно.
Я теперь часть этой семьи. Они любят меня. Я справлюсь.
А если этого недостаточно, замечаю впереди Екатерину. Она держит бокал шампанского, ее лицо озаряет элегантная улыбка. Увидев меня, она останавливается: — Прошу меня извинить, моя новая невестка здесь. — Она поворачивается ко мне. — Вы с Александром проделали невероятную работу, Харпер. — В ее взгляде тепло и сила. — Я так горжусь.
Слышу скрытый подтекст в ее голосе еще до того, как она наклоняется к моему уху, чтобы прошептать: — Ты справишься. Держи голову высоко. Один шаг за раз, дорогая.
Она целует меня в щеку и возвращается к своим друзьям.
Воодушевленная поддержкой Полины и Екатерины и их уверенностью в моих силах, я оглядываюсь через плечо, чтобы убедиться, что мужчины следуют за мной. Сол идет прямо, выглядя все более нервным, а два идиота тащатся следом.
Мне нужно избавиться от Марко.
Я чувствую взгляды гостей на себе, когда выхожу, и вспоминаю, что не одна. Ощущаю присутствие людей Александра, которые скрываются на виду. Они готовы и способны вмешаться.
— Сол, тут твой лучший друг, — говорю с фальшивым смехом.
Он прищуривается.
Я продолжаю с невинным тоном: — Марио Росси. У сада за домом. Говорят, что хотел с тобой поговорить.
Это ложь, но я знаю, что Александр слышит каждое мое слово и сделает все, чтобы Сол оказался там, где мы планируем.
— Росси? Какого черта он тут делает?
Пожимаю плечами: — Кто знает? Я его не приглашала. Но слышала, что он хотел поговорить с тобой. Кажется, приятный парень.
Последнюю часть я сказала, чтобы поддразнить его.
Подаю ему напиток, легко подавляя дрожь в руках. Никто не должен увидеть мое волнение.
— Я пойду к Росси. — Сол уходит, и, к счастью, Марко следует за ним.
Теперь я остаюсь наедине с этим ублюдком.
— Что будешь пить? — спрашиваю его. — Правда, никак не могу отделаться от чувства, что мы знакомы.
Он хмыкает: — Да, выпивка. Пиво. Что-нибудь в бутылке.
Прекрасно. Стекло порежет кожу, и кровь подтвердит ДНК. Легко. Всего лишь обычный рабочий день.
Я беру свой напиток и его, притворяясь, что моя рука дрогнула, когда передаю ему. Бутылка предсказуемо разбивается о землю рядом с ним.
— О, нет, мне так жаль. — Я неуклюже вожусь с осколками стекла. Протягиваю руку к нему. — Ты порезался? — Осторожно веду острым осколком по его ладони.
Он отшатывается с рычанием.
Трус.
— Ох, ты порезался.
— Ты порезала меня!
— Мне так жаль, — произношу, покачав головой. Взгляд в его глазах только радует меня, ведь он выглядит уязвимым. Если бы не Александр Романов, я бы уже была мертва.
И все же, я никогда не была так счастлива видеть кровь.
— О нет! Боже, мне так жаль, — лгу, потянувшись за салфеткой.
Я промокаю его руку салфеткой, но он грубо отдергивает ее.
— Я в порядке. Черт возьми.
Никко, одетый как официант, подходит с подносом, помогает собрать осколки стекла. Он забирает окровавленную салфетку и незаметно уносит все это.
— Позволь мне принести тебе еще один напиток.
Я игнорирую его хмурый взгляд, возвращаясь к бармену. Киваю, указывая на конкретную стеклянную бутылку. Бармен заранее был проинструктирован.
Мы думали о том, чтобы дать ему тот же наркотик, который он использовал на мне, но это лишило бы его памяти. Я этого не позволю.
Он запомнит каждую чертову минуту.
Она добавляет препарат, который вызовет слабость и дезориентацию.
— Спасибо, — бормочет он, делая большой глоток из бутылки. — Ты сказала, что я тебе знаком? — Он смотрит на меня с мерзким интересом. — Ты тоже.
Фу.
Я сглатываю, подавляя тошноту.
— Мы встречались?
Он продолжает пялиться на меня: — В каком-то смысле, да.
Я начинаю засыпать его вопросами: о работе, друзьях, путешествиях. У него три кота, и он любит долгие поездки на пляж в свободное время. Лжец. Он добавил это просто для антуража. Я почти спросила его, любит ли он пина-коладу и попадать под дождь, но у меня есть уважение к себе.
Продолжаю задавать вопросы, пока он полностью не вовлекается, потому что именно ради этого я здесь. Он падет.
Его речь начинает заплетаться.
— Это крепкое пиво, — говорит он с хриплым смешком. — Помнишь ту вечеринку, на которой мы были, Харпер?
— Не совсем, — отвечаю, слегка наклоняя голову, надеясь, что он купится на трюк с невинной женщиной. — Напомни?
Он подходит ближе, и я почти слышу, как где-то рычит Александр.
— Ты была такая молодая, — говорит он. — Такая невинная. Красивая.
Я полностью теряю страх перед пролитой кровью. Я застрелю этого ублюдка и буду спать спокойно ночью.
— Правда?
Голос звучит в моем ухе. Ария.
— ДНК подтвержден. И, кстати, дорогая?
Черт возьми, как это было так быстро? Александр что, похитил эксперта по ДНК и держит его в подвале?
Вполне вероятно.
Я прочищаю горло, чтобы дать ей понять, что слушаю.
— Это было не только с тобой, — продолжает она. — Я начала копать, как только узнала его имя, и, черт побери, у этого ублюдка список преступлений длиной в милю. Его обвиняли в сексуальных домогательствах, были многочисленные жалобы, а еще есть доказательства, что он сменил имя и место жительства из-за обвинений в сексуальном насилии.
Боже.
Я делаю глоток своего напитка, пока он продолжает нести ахинею о своих дурацких машинах, его слова становятся все более невнятными с каждой минутой.
Ария продолжает: — Навреди ему, Харпер. Сделай это ради всех нас. Никогда больше не дай этому ублюдку обидеть другую женщину.
Я киваю, словно поглощенная его скучными, эгоистичными историями, но внутри себя даю обещание Арии. Полине.
Всему женскому населению.
Леонардо спотыкается прямо на меня. Хмурюсь и помогаю ему выпрямиться. Я не могу убить его, если он вот-вот отключится.
— Нашел тебя.
Черт.
Из темноты выходят Сол и Марко. Я оглядываюсь. Бар пуст. Никко исчез. Даже бармена больше нет.
Неужели Сол что-то подстроил?
Я быстро оцениваю ситуацию и вспоминаю о сладком металлическом оружии, надежно закрепленном в кобуре на бедре.
— Что, черт возьми, случилось с твоей рукой? — спрашивает Сол.
— Твоя неуклюжая сестра разбила бутылку пива и порезала меня, — отвечает Леонардо. Я уже собираюсь сказать ему пару ласковых, но тут из тени раздается более глубокий, темный голос.
— Ну-ну, Сол. Леонардо. Вы должны знать лучше, чем приходить на мое мероприятие и говорить неуважительно о моей жене.
Я выдыхаю с облегчением, когда Александр выходит из тени.
— О, привет, дорогой, — весело говорю, поднимая свой напиток в его сторону. Может, это мои обостренные чувства, но он кажется вдвое больше этих двоих, и чертовски сексуален, так что мое сердце делает маленькое сальто в груди. Если бы я не была безумно в него влюблена, то испугалась бы.
— Твоя жена причинила боль моему другу, — смеет заявить Сол, не отступая, его рука на моем плече.
О, ты глупый, глупый человек.
Александр говорит спокойно, но я прекрасно знаю этот взгляд.
— Убери руку от моей жены, Бьянки. Еще раз тронешь ее, и лишишься этой чертовой руки.
Рука Александра по-прежнему в кармане, будто он просто ведет непринужденную беседу, но Сол отпускает меня и отступает.
Так-то лучше, придурок. Тронешь меня — умрешь. Сначала он убьет тебя, а если это не сработает, я добью.
— Мне хреново, — говорит его друг, качая головой. Глаза Сола устремляются на него.
— Кто дал тебе эту выпивку?
— Твоя сестра.
— Ты что-то подсыпала в его напиток? — резко спрашивает Сол, глядя на меня.
Я пожимаю плечами с невинным видом.
Александр стоит рядом, и если Сол хоть пальцем тронет меня, ему конец. Так что, пожалуй, время настало.
— Может быть, да, может быть, нет. А ты, что знаешь о слабительных, Леонардо?
— Ты, мать твою...
Алекс движется так быстро, что становится лишь размытым пятном, и Леонардо оказывается на земле, закрывая лицо руками.
— Что я тебе говорил насчет неуважения к моей жене? — спрашивает он безмятежным голосом. — Вставай, трус, и посмотри ей в глаза. Ты ей это должен.
Сол делает шаг назад, а Марко только смотрит, пока дрожащий Леонардо поднимается на ноги.
Я сверлю его взглядом.
— Я подтвердила твою личность. Я знаю, кто ты и что ты сделал. Твой друг изнасиловал меня на той вечеринке, Сол.
Глаза Сола расширяются. Он не знал. Не уверена, облегчает ли это его положение.
Мой голос дрожит, но это единственное, что выдает меня.
— Докажи это, — говорит Леонардо сквозь окровавленные пальцы. Сол в ярости смотрит на него, а Марко делает движение, словно собирается убежать.
— Не двигайся, — спокойно говорю я. Одним быстрым движением достаю пистолет и взвожу курок.
Правила автоматически прокручиваются у меня в голове.
Всегда обращайся с оружием так, будто оно заряжено.
Проверено.
Никогда не направляй на то, что не готова уничтожить.
Проверено.
Будь в курсе, что за целью.
Проверено.
Не клади палец на спусковой крючок, пока не будешь готова стрелять.
Последний. Чертов. Пункт. Проверен.
— Если попробуешь убежать, я тебя убью, — спокойно говорю я. — У меня идеальная меткость.
У Марко хватает наглости издать презрительный звук.
— Покажем, Алекс? — так же спокойно говорю я.
— Флаг в левом углу, — отвечает он, его взгляд не менее твердый, словно бросающий вызов противникам двинуться.
— Красный или белый?
Белый едва виден вдалеке.
— Белый, детка. А потом вынеси турель и уличный фонарь на самом дальнем углу стоянки.
— Легко.
Я прицеливаюсь и стреляю в быстрой последовательности, пока Алекс приковывает их взглядом. Флаг превращается в клочья, турель и фонарь разлетаются вдребезги.
— Вот дерьмо, — бормочет Сол себе под нос.
Алекс качает головой, его ледяной взгляд обжигает каждого из присутствующих.
— Все это время у вас в доме жил чертовски талантливый стрелок, но вы с отцом были шовинистами, — говорит он. — И просто упустили ее дар.
Я поворачиваюсь к Леонардо.
— Из-за тебя у меня появился ребенок. Думаю, ты должен ей деньги.
Алекс кивает.
— Доставай телефон и переводи все средства на счет, который я укажу, — тон звучит так, будто он больше объясняет мне, чем Леонардо. — Это будет вклад с высоким процентом.
Видеть, как руки Леонардо трясутся, пока он делает перевод, приносит мне странное удовлетворение.
Сол ругается сквозь зубы: — Ты нас подставил.
Алекс делает шаг вперед.
— Держи себя в руках, Бьянки.
— Чего ты от меня хочешь? — жалобно спрашивает Леонардо.
— Возмездия. Признай, что ты сделал. — Алекс кивает на Сола. — А ты и твой друг уйдете, оставив своего товарища с нами.
Сол сверлит меня взглядом.
Но ты больше не можешь так смотреть на меня, Сол.
— Осторожнее, Сол, — говорю низким голосом. — Теперь мое имя Харпер Романова. Та Харпер, которую ты знал, больше не существует.
Его челюсть напрягается, и он кивает Марко.
— Не оставляй меня, — лепечет Леонардо, дрожа. — Ты не можешь оставить меня так…
— Как ты оставил меня той ночью, когда изнасиловал? — спрашиваю я, сжимая свободный кулак.
— Прости, — говорит он, дрожа. Лекарство начинает действовать, он падает на одно колено, но, собрав последние силы, встает и смотрит на Алекса. Затем поворачивается и убегает.
Я взвожу курок и качаю головой. Леонардо больше никогда никому не причинит боль. Ни одна женщина больше не пострадает из-за него.
— Не стреляй на поражение, — говорит Алекс. — Он заслуживает наказания прежде, чем умрет.
Я киваю и нажимаю на спусковой крючок. Я точно знаю, куда попаду. Пуля поражает его, и он тяжело падает на землю. В тот же момент его окружают люди, которые пришли за ним.
Сол ругается, а Алекс подходит ближе.
— А теперь проваливай, Бьянки, — говорит он, хватая его за рубашку. — И не смей больше связываться с моей женой. Передай своим родителям то же самое. Если мне придется вмешиваться, ты capice (пожалеешь), — акцент в итальянском вызывает улыбку, но его взгляд ясно передает всю серьезность слов.
Сол и Марко исчезают.
Я оглядываюсь на гала-вечер.
Все сделано тихо, эффективно. Никто ничего не заметил.
— Хорошая девочка, — мягко говорит Алекс, проводя рукой по моей спине. — Ты заслуживаешь награды. Что я могу для тебя сделать, детка?
Убираю оружие и аккуратно вытираю руки салфеткой, которую он мне протягивает.
— Можем ли мы пойти домой?
— Еще несколько формальностей, и да, Харпер, мы пойдем домой. Хорошо? Ты этого хочешь?
Я киваю, улыбаясь.