Глава 25 Распоряжения

Натали

По происшествиям сегодня был уже перебор.

Очень не хотелось этого делать, но как хозяйка особняка, я должна была разобраться в инциденте. Махнуть рукой и забить на всё не получится.

Не могу объяснить почему, но я была склонна верить несчастному повару, что мой симбионт ошпарил его намеренно. Только с какой целью?

— Дайрон, что ты думаешь о Чаке и Даке? — спросила я девальрона, когда Каспер, Конор и Арай принесли-таки мне нормальный ужин — с жареной картошечкой, рыбой и тушёными помидорами.

Накрыв на стол, гаремники отошли в сторону и замерли у стены. Точнее, два гаремника и мой новый управляющий — Конор. По расстроенному лицу парня было видно: он сокрушался о том, что его деятельность на новом посту началась с досадного инцидента.

— Что вам лучше от них избавиться, — честно ответил на мой вопрос Дайрон.

— Почему? — уточнила я, не удивившись его словам.

— У них явно какой-то сбой. Причём у обоих. А, учитывая, что их создали в самом Центре «Наследие» — то есть в лучшей медицинско-исследовательской клинике на всей планете, которая, мягко говоря, дорожит своей репутацией, это слишком подозрительно. Поэтому мой вывод такой: это сделали намеренно. Кто-то устроил диверсию, желая навредить вам или вашему отцу через вас. Тот, кто это устроил, очень умён. Доказать, что с симбами что-то не так, будет очень сложно. Вдобавок не сомневаюсь, что Центр будет покрывать все огрехи своих сотрудников, даже если обнаружит дефекты, — объяснил девальрон.

— И как ты предлагаешь мне от них избавиться? Дать по голове лопатой и закопать под забором? — нервно хохотнула я.

Гаремники резко затаили дыхание. Наверное, решили, что я и правда могу это сделать.

Я продолжила:

— А потом, когда отец про них спросит, сделать невинное лицо и ответить: «Прости, папочка, но твой подарок мне резко разонравился. Он закопан вот там, у ёлки». Или ещё вариант: «Мне очень жаль, но эти игрушки мне надоели, и я их продала». Представляю его реакцию…

— Да, министр Ланир будет сильно разочарован, — хмуро признал Дайрон. — Без обид, госпожа, но что-то мне подсказывает, что он не поверит вашим словам о неисправности симбов. Спишет всё на вашу неустойчивую психику на фоне передозировки миктином, а инцидент с поваром объяснит трагической случайностью. И даже если он распорядится отвезти симбов в Центр на диагностику, сотрудники «Наследия» заверят его, что никаких дефектов не обнаружено. Ваши и без того сложные отношения с отцом станут ещё более напряжёнными.

— Согласна с тобой во всём, до последнего слова, — тяжело вздохнула я. — И всё-таки, что ты предлагаешь?

— Посадить их под домашний арест, — ответил он. — Не приближайтесь к ним. Вы дали им дозволение выходить из своей комнаты на кухню — для завтрака, обеда и ужина. Отмените этот приказ. Пусть им приносят еду охранники, причём осторожно. Предупредите парней, чтобы обращались с симбами как с опасными рецидивистами, которые очень сильны, не чувствуют боли и являются идеальными машинами для убийства.

— Конор, ты его слышал, — обратилась я к своему новому управляющему.

— Да, госпожа, — быстро отозвался он.

— Передай это Максвелу Инрою как мой приказ. И ещё. Держите симбов под замком, на всякий случай, — добавила я.

— Там дверь не запирается, госпожа. Прикажете врезать замок? — уточнил рыжий парень.

— Да. Но не сейчас, а утром. Мы и так сегодня все устали и перенервничали. Отправляйтесь по своим комнатам, отдыхать, — распорядилась я.

Я ожидала, что парни как обычно потянутся вереницей к двери, но на этот раз что-то пошло не так.

— По каким комнатам, госпожа? — остолбенело уставился на меня Конор.

У Каспера округлились глаза, а у Арая приоткрылся рот.

— По вашим. Ну, где вы обычно отдыхаете. Не на улице же, — не поняла я их реакции.

— Госпожа, у гаремников здесь нет никаких комнат, — мягко пояснил мне Дайрон. — Им выделены отделения в шкафу в комнате для прислуги, и там они хранят свою одежду. Туалет и душевая кабинка — общая для всего персонала, и для гаремников. Питаются они на кухне, исключительно по вашему дозволению. А спят на полу — в вашей комнате или в коридоре. Либо в вашей кровати.

— Какой кошмар… — невольно вырвалось у меня. — Так, товарищи, слушайте и запоминайте. Пусть каждый из вас выберет себе любую пустующую комнату в этом особняке, какая понравится, и займёт её для проживания. С отдельным санузлом, конечно. Брать у меня разрешение на завтраки, обеды и ужины больше не нужно. Можете ходить на кухню и питаться, когда захотите. Гулять тоже. Всё поняли?

— Госпожа… — в шоке выдохнул Конор, падая на колени. Ошарашенные друзья последовали его примеру. — С вами всё в порядке?

— Он хотел сказать «спасибо», — мягко усмехнулся Дайрон.

— Да, я в порядке! — заверила я гаремников, поправляя бинты на голове. — Идите уже. А вас, Дайрон, я попрошу остаться.

Загрузка...