Натали
Собственно, а что меня так удивило? Гаремники жили с Натали и радовали её в постели и разных других местах уже много месяцев и даже лет.
Они молодые здоровые парни с запредельным уровнем тестостерона и своими потребностями. Так что это вполне логично, что они захотели вернуть себе внимание госпожи. Хоть Натали и была жестокой стервой, но всё же допускала их к своему телу.
В отличие от меня.
Я застыла в растерянности, не зная, что делать в такой ситуации.
Если министру Ланиру донесут, что его дочка разом охладела ко всему мужскому населению в своём поместье, разве что кроме девальрона, это покажется ему как минимум странным и подозрительным.
Но, с другой стороны, теперь все мои мысли занимал только Дайрон. Остальные мужчины мне были неинтересны, и я не хотела спать с ними, даже ради соблюдения моей конспирации.
К счастью, всё разрулил Дайрон:
— Шоу закончено, парни. Расходимся. Свечки можете оставить. А в следующий раз, когда решите устроить для госпожи такое развлечение, подумайте о том, как это отразится на её здоровье. Она только вчера была на грани комы и лежала под капельницами. У вас так в штанах припекло, что вы об этом забыли?
Гаремники пристыженно опустили головы.
— Раньше такие приступы тоже бывали, но на следующий день госпожа всегда требовала от нас мужского внимания, — тихо пояснил Каспер.
Видимо, Натали снимала свою ломку очередными таблетками, и стимуляторы тянули её на подвиги и другие активные действия, включая забавы с рабами.
— Простите нас, госпожа, — повинился за всех Конор.
Отвесив мне поклон буквально до пола, трое атлетов выскользнули за дверь.
— Спасибо, Дайрон, — с благодарностью посмотрела я на своего девальрона. — А зачем ты сказал им свечки оставить?
— Пускай догорят, порадуют тебя романтичной атмосферой, — улыбнулся он мне, обнял и накрыл мой рот нежным сладким поцелуем.
А когда с неохотой отстранился, я хохотнула:
— Какой коварный! Прогнал гаремников, а теперь сам госпожу тискаешь среди лепестков и свечей!
— Да, я такой, — согласился Дайрон.
Раздался стук в дверь, и с коридора до нас донёсся голос врача:
— Госпожа, можно?
Я трагически закатила глаза, но разрешила войти.
Увидев живописную картину в стиле гаремной романтики, медик неодобрительно нахмурился.
— Господин Лейсон, что-то случилось? — спросила я его.
— Нет. То есть да. Наша бригада отправились к симбионтам — поставить им очередную капельницу для поддержания сил. Но в комнате мы обнаружили только одного из них. Хочу спросить, где мы можем найти второго, — объяснил Лейсон.
Мы с Дайроном переглянулись.
— Второго пока трогать не надо, — заявил Дайрон.
Врач перевёл взгляд на меня, и я подтвердила слова девальрона:
— Согласна. Поставьте капельницу только Даку, пожалуйста. Блондину.
— Понял, сделаем, — кивнул врач. — И не могу не отметить, что какие-либо активные постельные игры в вашем состоянии пока нежелательны. Поберегите себя, госпожа Натали.
— Спасибо, господин Лейсон, я учту ваши рекомендации, — отозвалась я.
— Я зайду проведать вас после ужина, перед сном. Осмотрю и возьму кровь на анализ, имейте в виду, — предупредил медик.
— Да, конечно, — с ангельским видом отозвалась я.
Когда он ушёл, Дайрон закрыл дверь на щеколду, погасил свечи и принялся собирать на столе приобретённый в «Адамайне» глушитель марки «Сабиан».
Как оказалось, в коробке было несколько деталей, которые нужно было соединить воедино, чтобы глушилка начала работать.
Я с большим любопытством наблюдала за чёткими, уверенными действиями девальрона. Он собирал эту штуковину так, словно мог делать это даже с завязанными глазами в любое время дня и ночи.
— Ты часто использовал эту вещь в работе? — спросила я его.
— Порой приходилось, — скромно отозвался мой телохранитель.
Самое интересное произошло в конце: когда аппарат был полностью собран, Дайрон нажал на неприметную кнопку на сером корпусе, и эта вещь быстро уменьшилась в размере, мимикрируя под цвет стола.
— Технология «Хамелеон», — пояснил Дайрон. — Всё, глушилка активирована. Сейчас нужно положить её в такое место, где её не потревожат при уборке.
Обведя взглядом комнату, Дайрон в итоге положил этот предмет в одну из шкатулок и поставил на полку.
— Вот, тут будет нормально. Теперь в этой комнате мы можем говорить обо всём свободно, Наташа, — улыбнулся Дайрон.
Подхватив на руки, он понёс меня на кровать.