Натали
— Я видел, что в Центре тебе дали подписывать какие-то бумаги. Не помнишь, что там было? — спросил Дайрон.
— Это не договор купли-продажи, если ты об этом, — ответила я. — Там был акт приёмки живых объектов: девальрона номер триста семнадцать и двух симбионтов под номерами тысяча один и тысяча два. А ещё заявление, что, забирая тебя домой до процедуры корректировки мозга, принимаю всю ответственность на себя.
— Ясно. Значит, моя жизнь и симбионтов пока что в руках министра Ланира, — подвёл итог Дайрон.
— Знаешь, во всём этом деле слишком много странностей. Дефектные симбионты, мутный доктор Кондор со своими артефактами, подруга Дана, которая легко и бесплатно поставляла Натали миктин. Разве что сегодня она потребовала ночь с тобой в обмен на таблетки.
— Согласен, — твёрдо кивнул Дайрон. — Я всегда прислушиваюсь к своей интуиции, а в отношении тебя она вопит, что этой красавице нужна надёжная защита. Не забывай про то, что мать Натали погибла в аварии, в которой девушка тоже едва не погибла. Не удивлюсь, если это было подстроено. Натали тоже должна была умереть, но чудом выжила. Уверен, через тебя копают под министра. Глава национального отдела безопасности в разговоре со мной упомянул, что это именно он посоветовал министру Ланиру купить имениннице симбионтов. Что тот и сделал. В итоге знаменитый на всю планету Центр «Наследие», который так бережёт свою репутацию, предоставил дочке министра двух дефектных гаремников.
— И именно этот Глава нацбезопасности подстроил всё так, чтобы министр Ланир приобрёл для дочери девальрона. Почему-то выбрали твою кандидатуру. И в результате господин Ланир владеет рабом, которого осудили неправомерно. Ты весь очень такой правильный, положительный молодой парень, телохранитель, пострадавший от судебного произвола из-за прихоти министра здравоохранения. Представь, что будет, если эта история просочится в прессу. Отец Натали неслабо огребёт со всех сторон. Может, даже вплоть до отставки. А если бы тебе успели промыть мозги и сделали безвольным овощем, то дело приобрело бы ещё больший трагизм, — отметила я. — Возможно, министра хотят этим шантажировать.
— Я догадываюсь, почему выбрали именно меня, — после небольшой задумчивой паузы произнёс Дайрон. — Я сирота. Мне было двенадцать, когда родители погибли в автокатастрофе.
— Соболезную… — с сочувствием посмотрела я на него.
Кивнув, парень продолжил:
— Уверен, эта трагедия была подстроена главой моего клана. Он мечтал жениться на моей маме, но когда ей исполнилось восемнадцать, она ему отказала и вышла замуж за друга детства, Маркуса Найта. Потом у них родился я. Гордон Дарк всегда меня недолюбливал. Я сразу заподозрил, что авария была местью от Гордона, потому что на свадьбе моих родителей он пригрозил моей маме, что она пожалеет. Заявил ей: «От меня никто не уходит, разве что на тот свет». Но я не смог найти никаких зацепок.
— Это неудивительно: тебе было всего двенадцать, — теперь уже я накрыла его руку своей, в знак поддержки.
— Моим опекуном стал двоюродный дядя, Арни Найт, для которого я стал обузой. Он отправил меня в военный интернат уже через два месяца после похорон. Я не раз пытался обсудить с ним смерть моих родителей и высказывал догадки, что она была подстроена, но в ответ слышал лишь одно: «Докажи. Есть доказательства? Нет? Тогда помалкивай». Так что в клане за меня некому заступиться. Вот ведь парадокс: меня с детства воспитывали с мыслью, что клан всегда станет за любого из нас горой, но по факту от меня все просто отвернулись. Никто не захочет ввязываться в неприятности из-за меня и не посмеет кинуть вызов Главе национальной безопасности.
— Я посмею, — очень серьёзно заявила я. — Я не из этого мира, и у меня есть свои принципы. Ты не один, слышишь? Вместе мы обязательно решим твою проблему.
— Ты мой ангел… — тихо и очень искренне выдохнул Дайрон, глядя на меня с обожанием и любовью.
— Только надо действовать с осторожностью. Что бы ни замыслил тот Главнюк, его план уже трещит по швам. Уверен, он не ожидал, что я догадаюсь о дефектности симбионтов так быстро и отстраню их от себя. И уж точно не думал, что я заберу тебя из Центра до того, как тебе промоют мозги, — отметила я.
— Ты права, — согласился Дайрон. — А того, что вы с Натали поменяетесь телами, он и вовсе не мог предусмотреть. Весь его расчёт построен на том, что Натали — глупая стервочка, зацикленная на миктине и играх с гаремниками.
— Самое досадное во всей этой ситуации то, что я не могу рассказать правду о симбионтах и Дане министру Ланиру. Он не поверит дочке-наркоманке. Решит, что ей мерещится заговор, и упечёт в клинику на полгода, а то и больше, — вздохнула я.
— Согласен. Как же приятно, что ты не просто красивая, но и такая умная! — с восхищением заявил парень.
— Спасибо, Дайрон, — смутилась я от его искреннего комплимента. — Значит, давай поступим так. Я начну усиленно лечиться от миктиновой зависимости и буду изображать ангела во плоти.
— Да тебе и изображать ничего не надо, ты такая и есть! — улыбнулся мой девальрон.
— Отец Натали пока что иного мнения. Я должна расположить его к себе и уговорить переписать на моё имя тебя и других гаремников. А дальше будем действовать по обстоятельствам, — изложила я план.
— Одобряю, — кивнул Дайрон. — Но остаётся вопрос, что делать с Даной. Стоит ли тебе идти на её день рождения?
— Думаю, нужно сходить. Назовём это разведкой с целью сбора информации, — ответила я.
— Ты моя партизанка! — выйдя из-за стола, Дайрон ласково поцеловал меня в губы.