Глава 77 Приятный вечер

Натали

— Признаться, я был сильно озадачен увиденным, — произнёс Чарли. — Попытался найти этому логическое объяснение. В итоге решил, что на самом деле всё просто: мачеха сильно переживает за Натали, поэтому была возмущена до глубины души тем, что девушке вручили девальрона — убийцу — без корректировки мозга. Я порылся в тюремных базах — поискал информацию на Дайрона Найта. Нашёл, прочитал досье. И решил, что леди Шияна имела полное право возмущаться и даже отпинать директора Центра. Хрупкой юной леди вручили гаремника-девальрона, убившего трёх человек. Я поговорил с Алисией, высказал ей свои опасения. Но сестрёнка заверила меня, что Натали обрела счастье со своим Дайроном, а в том, как поспешно его осудили, слишком много нестыковок. Так что я решил не вмешиваться. Но собирался на всякий случай отправить вам это видео на глок перед своей смертью. Вдруг оно оказалось бы для Натали ценным. Всё может быть.

— Спасибо, Чарли, — поблагодарила я его за заботу. — Скажи, а есть ли у тебя запись того самого дня, когда я в компании с Алисой пришла в Центр за девальроном и симбионтами?

— Да, есть. Я часто просматривал её, любовался тобой, — искренне признался Чарли. — Я видел всё: как девальрон дрался с санитарами, как ты шарахалась от симбионтов. Был ещё один странный момент, когда ты взяла в руку один из артефактов, разложенных на столе. С виду не произошло ничего странного, но в этот момент во всём здании Центра произошёл резкий скачок энергии. Что это вообще было? Ты что-нибудь почувствовала? Тебя ударило током?

«Не то чтобы ударило. Скорее, закинуло в чужое тело», — подумала я, а вслух сказала:

— Нет, никакого удара током не было. А куда потом дели эти камни, ты не знаешь? Откуда они и что с ними потом стало?

— Как я говорил, «Наследие» — это экспериментальный центр. Туда привезли артефакты из древней медицинской лаборатории, с раскопок на берегу Лаюрского озера. А потом эти минералы просто испортились. Все, разом. Видели бы вы, как метался Кондор, и как он орал на сотрудников! — хохотнул Чарли. — Жаль, что эта запись у меня не сохранилась. Но было весело, поверьте!

— Что значит «испортились»? — уточнил Дайрон.

— Когда Натали с Алисией, симбионтами и тобой покинула Центр, там на пару минут вырубилось электричество. А когда свет включился — обнаружилось, что все камни на столе посерели, разом. Превратились в обычные булыжники. Словно они выполнили свою миссию: отдали свою энергию. А тот артефакт, который брала в руки Натали — и вовсе рассыпался как песок, — объясни Чарли.

— Эти артефакты подарили мне человечность, — обтекаемо пояснила я в ответ на заинтригованные взгляды Алисии и Чарли.

Они поняли, что более подробного ответа не дождутся.

— Ясно, — устало улыбнулся Чарли. Эта беседа отняла у него немало сил.

— Скинешь нам на глок запись с Шияной, ладно? — попросил Дайрон.

— Конечно, — с готовностью откликнулся парень. — Я очень рад, что ты в итоге оказался таким… нормальным. Береги Натали, ладно?

— Непременно, — твёрдо заверил его Дайрон.

— Я вижу, как она на тебя смотрит. Любит тебя… — произнёс Чарли с тихой грустью и в то же время смирением. — Дайте мне совсем немного времени, чтобы поправиться, и я помогу тебе снять статус девальрона. Докажем, что тебя подставили, и прижмём к ногтю всех негодяев.

— Это был Генри Тауджер, глава национального отдела безопасности. Министр Ланир не выпустил из психлечебницы его сына Тони — маньяка — поэтому Генри решил отомстить. Есть основания полагать, что Шияна работает на него. И они каким-то образом запугали Кондора так, что он вручил Натали дефектных симбионтов. Мы только-только начали распутывать этот клубок, но со временем во всём разберёмся. И будем очень благодарны тебе за помощь. Но главное — поправляйся, мужик, — одобряюще кивнул Дайрон больному парню.

Коротко попрощавшись с друзьями, мы покинули особняк Морисов.

— Устала? — обнял меня мой защитник перед тем, как усадить в машину.

— Есть немного, — призналась я. — Насыщенный был день.

— Не то слово, — согласился Дайрон.

Он снова сел за руль.

Когда мы вернулись в поместье, там всё сияло, сверкало и радовало красотой. Звучала приятная музыка, сверкали огоньки-светильники, а от цветов исходил изумительный аромат.

Мы все впервые за всё время собрались за одним столом: я, Дайрон, Конор, Каспер и Арай. И мне было очень тепло и уютно в такой надёжной и душевной компании.

Каспер с упоением рассказывал, как прошёл его первый день в «Мягких лапках» в качестве директора. Он очень забавно передавал изумление и внутренний ропот на лицах сотрудников. Но потом он сумел расположить к себе людей и заслужил уважение.

Арай поделился своими планами в рисовании. Сказал, что собирается написать наш общий портрет, потом отдельно мой с Дайроном. Никто не стал возражать.

Конор просто восторгался тем, как счастлив получить работу управляющего, да ещё в статусе вольного человека.

Потом прибежал Максвел и долго извинялся за свои промахи. Объяснил, что его обманули: сказали, что это я приказала ему идти на арену, где он, по его словам, «немного увлёкся».

Мне было так хорошо на душе, что не хотелось никаких репрессий. Так что я уговорила Дайрона простить моего главу личной охраны.

— Чтобы больше никакой самодеятельности! — сурово предупредил Инроя мой девальрон.

Тот поспешно закивал, глядя на меня с благодарностью.

Затем позвонил Картер — удостоверился, что со мной всё хорошо.

Увидев, что мои глаза уже начали слипаться, Дайрон дал мне лекарства по расписанию, подхватил на руки и понёс в постель.

И я в очередной раз уснула прямо в его надёжных объятиях…

Загрузка...