ЭЛЬВИРА БАРЯКИНА ЗАГОВОР МОЛЧАНИЯ

ГЛАВА 1

Штат Калифорния, США

1982 год


Жаркий день клонился к закату. Пора было складывать бумаги, выключать вентилятор и идти домой, но капрал Брэдли все медлил. За стеклянной дверью, ведущей в кабинет полковника Кроссона, происходило нечто интересное. Пять минут назад туда вошел переводчик Алекс Уилльямс — с фингалом под глазом и здоровенной ссадиной на скуле, — и, судя по всему, ему сейчас должны были как следует надрать задницу.

Полковник — бравый служака и воин в десятом поколении — терпеть не мог Уилльямса, который постоянно вносил хаос в размеренную жизнь штаба.

— Я признаю, что вы толковый специалист по русскому языку, — грохотал Кроссон. — Но у вас же нет ни малейшего понятия о дисциплине! Какого черта вы ввязались в эту драку?!

Брэдли подкрался поближе к двери, чтобы не упустить ни единого слова.

— Сэр, это была честная битва! — оправдывался переводчик.

— Ну да! Экипаж на экипаж. Только с вашей стороны это был экипаж вертолета, а с их — авианосца.

Брэдли тоже не особо жаловал Уилльямса. Его с самого детства учили, что послушный и исполнительный человек в конце концов получит от судьбы достойное вознаграждение, однако Алекс постоянно опровергал эту успокоительную для нервов концепцию. Он дрался, подшучивал над начальством, попадал в неприятности и при этом жил на порядок интереснее и счастливее, чем Брэдли. И это было непонятно.

Кроме того, по какой-то причине Алекс нравился женщинам. Даже жена капитана О’Нила, тощая раздражительная леди, похожая на растрепанную веревку, и та находила Уилльямса «очень приятным молодым человеком». Чего уж говорить об офицерских дочках и девочках из машинописного бюро!

«Ведь я явно красивее его, — думал Брэдли, разглядывая свой мощный подбородок в стеклянной дверце шкафа. — Конечно, дамочкам нравятся голубоглазые блондины… Но ведь шатены ничем не хуже! В спортзал я хожу чаще, стреляю лучше…»

Но больше всего капрала раздражало то, что Уилльямс не испытывал ни малейшего почтения к авторитетам и званиям. Однажды Брэдли подслушал, как Алекс отзывался о своем начальнике перед новобранцами:

— Нашему полковнику Кроссону никогда не стать настоящим суперменом. У него духу не хватит носить трусы поверх штанов.

Разумеется, Брэдли тут же доложил об этом инциденте руководству. Уилльямсу опять ввалили, но это ничему его не научило: он все так же продолжал паясничать, зубоскалить и развращать младших по званию.

Стук в дверь отвлек Брэдли от возмущенных мыслей.

— Можно? — всунулось в приемную заплаканное девичье личико.

— Вам кого? — удивился капрал.

Девушка подошла к его столу.

— Понимаете, пропал мой жених, Алекс Уилльямс, — в слезах проговорила она. — У нас завтра свадьба, мама ресторан заказала, гости приглашены… А Алекс подъехал позавчера на рефрижераторе и сказал, что у него срочное задание…

Осклабившись, Брэдли покосился на стеклянную дверь, за которой скрывался пропавший жених.

— И какое же задание ему дали?

Девушка уткнула нос в платочек.

— Ваш полковник Кроссон погиб в автокатастрофе, и Алексу поручили отвезти его труп в холодильнике в Лос-Анджелес. Неужели у вас некого было больше послать?!

Брэдли почувствовал, как у него медленно отвисает челюсть.

— Погиб, стало быть… — наконец произнес он.

— Совсем молодым — всего сорок шесть лет, — подтвердила брошенная невеста.

Встав из-за стола, Брэдли взял ее за локоток:

— Ладно, мисс, не расстраивайтесь. Ничего с вашим женихом не случилось — он как раз сейчас возле усопшего. Пойдемте, я вас отведу к нему.

Тем временем покойник на чем свет стоит ругал своего сопровождающего.

— Еще раз, Уилльямс, слышите! Еще раз я услышу, что вы что-нибудь натворили, и вы у меня вылетите из полка!

— Что вы, сэр… Никогда больше, сэр… — божился переводчик.

— Тут к вам юная леди пришла, — тихонечко поскребся в дверь Брэдли и, введя в кабинет посетительницу, добавил: — Вот, мисс, ваш жених, вот труп полковника Кроссона. Разбирайтесь.

В течение нескольких секунд девушка молча переводила взгляд с одного лица на другое. Наконец ее нервы не выдержали и она набросилась с кулаками на вероломного суженого:

— Мерзавец! Ты же говорил, что женишься! Ты говорил, что от вашего полковника только фарш и тряпочки остались!

Алекс, как мог, защищался от ее нападок.

— Ну что ты кричишь? Медицина сейчас и не на такое способна…

— Вон! — наконец обрел дар речи покойный. — Вон отсюда немедленно!


Москва, СССР

Восемь месяцев спустя


Студент Миша Степанов терпеть не мог иностранцев.

Поначалу, когда его только-только поселили в иностранном секторе общаги, он был на седьмом небе от счастья. Как-никак своя комната, санузел, который делишь лишь с соседом по блоку, из окошка — вид на девушек-физкультурниц. Красота!

Да и, кроме того, престиж, уважение! Все-таки к иностранцам допускают только самых надежных и проверенных.

Миша не мог похвастаться ни влиятельными родственниками, ни богатством гардероба, ни московской пропиской. Единственное, что дали ему родители — скромные учителя из города Пучеж, — так это воспитание в духе марксизма-ленинизма. Мише не было и семи лет, когда мама определила его будущую стезю: «Вот вырастешь — поедешь в Москву учиться на руководителя».

Все так и вышло.

В институт Миша поступил с первой попытки и тут же с головой ушел в общественную работу: собирал подписи протеста против действий никарагуанских контрас, участвовал в народных дружинах, выступал на собраниях… Вскоре руководство его заметило и полюбило, как родного.

— Тебя, Степанов, мы будем бросать на самые напряженные участки, — сказал ему секретарь комитета комсомола Вистунов. — С нового учебного года переедешь в иностранный сектор общаги: будешь помогать иностранцам проникаться нашей прогрессивной идеологией.

Миша рьяно взялся за дело, но… не тут-то было.

Иностранный сектор был укомплектован в основном ребятами из стран третьего мира. Учеба в СССР была престижной, поэтому лидеры про-коммунистических стран присылали сюда либо ударников социалистического труда, либо собственных детей и внуков. Но зачастую они были далеко не самыми блестящими студентами.

С первым же Мишиным соседом по блоку, выходцем из Кубы, возникли такие проблемы, что тот проклял день, когда согласился работать с «заграницей».

Началось все с того, что новая комендантша напрочь отказалась прописывать кубинца в общежитии.

— У него в паспорте два человека записано! — возмущенно жаловалась она. — В графе «имя» — какой-то Хуан Антонио, а в графе «фамилия» — уже Мартинес Перейра. Как это вообще возможно, чтобы по одному документу жили два разных типа? Один человек — это одно имя и одна фамилия!

Ладно, разобрались с этим: прописали, поселили, показали, где находится кухня и как включать радио. Настало время поговорить о вечном. Но тут выяснилось, что из политических деятелей товарищ Хуан знал только Фиделя Кастро и президента США Рейгана. О Ленине когда-то слышал, но не был уверен, кто это: то ли знаменитый певец из группы «Битлз», то ли главный русский святой — покровитель солдат и путешественников.

Сессию, разумеется, он не сдал, а под конец написал такую анкету, что международный отдел рыдал целую неделю:


1. Имя и возраст — Хуанантонио Мартинесперейра, 19,5.

2. Специальность — Табаковод-ударник.

3. Семейное положение — Мать есть, отец тоже.

4. Ваш любимый советский писатель — Солженицын (это кто-то из доброхотов пошутил: подсказал, что писать).

5. Ваши достоинства — Человек не должен себя хвалить.

6. Ваши недостатки — Недостаток финансирования.

7. Кем вы хотите стать после учебы? — Клоуном на лошади.

8. Несколько слов о комсомоле — Где можно купить комсомольские значки?

9. Ваш кумир — Мой сосед по блоку Миша Степанов.

10. Доверяете ли вы своим преподавателям? — Смотря чего.

11. Пожелания в свободной форме — Да хранит вас Дева Мария!


Начальник международного отдела вызвал Мишу на ковер и заставил все переписать: вместо Солженицына вставить Корнея Чуковского, вместо Степанова — Че Гевару, вместо Девы Марии — «Миру — мир!».

Но оказалось, что товарищ Хуан — это еще цветочки.

На следующий год к Мише подселили Дэвида Кокунаду из Центральной Африки.

По-русски Дэвид знал всего три слова: «девочки», «водка» и «расист».

Каждое утро у него начиналось со звуков тамтамов, мощного негритянского хора и криков экзотических животных.

— Дэвид, выключи магнитофон! — колотил кулаком в стену Миша. — Ну имей совесть, в конце концов! Шесть утра!

Но поколебать черного человека не было никакой возможности.

— Ты не должен так со мной разговаривать, — воспитывал он Мишу на ломаном английском. — Я принадлежу к правящей народности нашей страны. Мой папа — личный повар Его Превосходительства. Ты, Миша, будешь сельским учителем, а я буду министром культуры.

К тому же выяснилось, что Дэвид является страстным коллекционером: не бабочек и даже не марок, а просто разнообразного барахла. Уже через месяц ему стало не хватать собственной комнаты, и вскоре к Мише переехал и соседский холодильник, и две коробки из-под телевизоров. В коробках Дэвид хранил стибренные из ресторанов вилки, трусы знакомых женщин и учебники.

Главным сокровищем его коллекции был семикилограммовый чугунный бюст Брежнева, приобретенный на какой-то толкучке.

— Он так похож на нашего главного бога! — умилялся Дэвид.

Вскоре конфликт между соседями перерос в открытое столкновение.

Стоял ноябрь. Голодный, злой и замерзший Миша притащился из библиотеки и тут обнаружил, что в его постели лежит незнакомая девушка. Причем совершенно голая.

— Дэвид сказал, что я могу у тебя пожить, — заявила гостья пьяным голосом и отвернулась к стенке.

Миша стоял над ней, как три медведя над спящей Машенькой.

— Эй, тебя как зовут?

— Вероника, — пробубнила девушка.

— Ты могла бы одеться, Вероника?

— Я не нашла свою одежду.

— Ты что, так пришла?!

— А то я помню!

Через несколько минут Миша выставил из своей комнаты и голую Веронику, и холодильник, и коробки с трусами.


Весь вечер Дэвид орал, как сирена воздушной тревоги. А на следующий день после лекций к Мише подошел его приятель Жека Пряницкий.

— Чует мое сердце, что тебя побьют. Глянь! — показал он за окошко.

Миша осторожно высунулся наружу.

Перед крыльцом института уже собралось все московское отделение племени Дэвида. Судя по телодвижениям, они жаждали крови.

— Что делать-то? — затравленно прошептал Миша. В его голове с трудом укладывалось, что его, комсомольца и активиста, могут растерзать какие-то африканские дикари. Причем не где-нибудь, а в центре Москвы.

— Надо к Зинке идти, — сказал Жека и потащил друга в сторону студенческой столовой.

Из любви к Жекиным блудливым глазам кассирша Зина открыла Мише запасной выход. Задами и огородами он выбрался к метро и сел в поезд.

В голове роились планы обороны: «Шкаф прислонить к двери… Еще можно будет тумбочкой припереть… Эх, зря я холодильник вынес! Он тяжелый».

С величайшими предосторожностями Миша взобрался к себе на этаж. Здесь все было спокойно: все так же дремала за конторкой постовая старушка Марь Иванна, все так же шумел на кухне табунчик вьетнамской общины…

Прокравшись к своему блоку, Миша достал ключи. Но и внешняя дверь, и дверь в комнату Дэвида оказались незапертыми. Громко орал телевизор.

Терзаемый самыми тяжкими предчувствиями, Миша заглянул через щелочку к соседу.

Дэвид сидел на диване, прижав черные ладошки к щекам. В его глазах стоял нечеловеческий ужас.

По телику передавали последние известия: в далекой центральноафриканской стране произошел государственный переворот. Его Превосходительство был свергнут, все его сторонники казнены, в столице шли ожесточенные бои.

Миша на цыпочках отступил в свою комнату.

Через неделю Дэвид и его воинственные соплеменники отправились на родину — отвоевывать министерские портфели.


К пятому курсу Миша окончательно понял, что дружба между народами — это не для него.

— Не дай бог, в этом году опять подселят какого-нибудь африканского царя! — делился он с Жекой своими опасениями. — Надоело! Ненавижу!

— Ничего ты не понимаешь! — отмахивался тот. — Иностранцы — это ж здорово! Шмотки, пластинки, экзотическая любовь…

— Да?! — негодовал Миша в ответ. — А ты когда-нибудь нюхал жареную селедку по-вьетнамски? А слышал, как поют индусы? А знаешь, что такое социальная справедливость по-северокорейски?

— Что? — с искренним любопытством спрашивал Жека.

— Это вымыть половину чайника, а вторую половину оставить соседу по блоку!

— Тогда перебирайся в советский сектор! — разводил руками Пряницкий. — А я — на твое место.

«Перебирайся»… Подобные заявления донельзя раздражали Мишу. Он сам, своим трудом добился этой комнаты. Сколько часов было отсижено на собраниях! Сколько досок перетащено на субботниках! А Пряницкий что для этого сделал? Пару раз поприсутствовал при оформлении стенгазеты?

— Ты москвич, тебе не положена комната в общежитии, — топтал Миша Жекины мечты.

Несмотря на неприязнь к иностранцам, в глубине души он очень гордился своей причастностью к «загранице» и ворчал лишь для проформы: как барин, воротящий нос от гусиных паштетов и фазанов в белом соусе.

Загрузка...