Кто убил барона Кирана?

Отъезд всех гостей ничего не изменил в отношениях между мужем и женой. С той самой первой ночи Ярина фактически переехала в комнаты своего мужа, и каждую ночь засыпала в его объятиях. Если в первые дни девушка хотя бы переодеваться возвращалась в свою прежнюю комнату, то в один из дней обнаружила, что все её вещи слуги также перенесли в хозяйские покои.

— Так господин барон приказал — пояснила служанка.

И даже госпожа Мирра уже не особо ворчала по поводу того, что сын её все традиции нарушает, позволяя жене слишком многое. Смирилась, видимо. Или же на свекровь так благотворно повлияло знакомство с герцогиней земель Севера, что не похожа ни на одну из женщин королевства?

Сама Ярина уже перестала удивляться поведению своего мужа. И все его слова и поступки воспринимала, как что-то само собой разумеющееся. Женя, как она приучала себя называть мужа, вёл себя всё также. Не злился ни на кого, не кричал, не приказывал никого жестоко наказывать за малейшую провинность. Даже один молодой стражник, которого барон лично поймал на мелком воровстве, и то относительно легко отделался, отправился на год работать на шахты. Собственно, отправлять людей отрабатывать свои проступки на шахты или ещё куда, было его любимое и универсальное наказание, разве что сроки в разных случаях отличались.

Все давние страхи Ярины о том, что муж станет прежним жестоким злодеем, когда узнает о её попытке побега к прежнему жениху, теперь казались глупыми и необоснованными. Казалось, он вообще забыл о существовании Дэлвина, стоило тому покинуть Штормовой. А о прежней устной договорённости о помолвке между отцом Ярины и младшим сыном хозяина Медвежьих земель и вовсе не вспоминал, словно этого и не было.

Зато хозяин Штормовых земель ещё больше времени начал посвящать обучению колдовским премудростям. Как и предлагала когда-то Ярина, занимался он этим подальше от замковых стен. А хозяйка Штормового лишь наблюдала из окон, как под влиянием сильного колдовства её мужа в дали колышутся кроны высоких деревьев, взлетают в воздух огненные столбы и усмиряются сильные волны в бушующем осеннем море.

— Когда будем в Дармире — заявил жене в один из дней барон, сидя в столовой и дожидаясь обеда — Найду там себе учителя по колдовству.

— Учителя? — удивилась Ярина и искренне призналась — Я думала, что учитель тебе и не нужен. Ты за какой-то месяц освоил то, чему я в своё время год училась!

Муж такой скромной похвале, конечно, улыбнулся, но тут же возразил:

— Если верить тому, что пишут в книгах колдовства, я освоил лишь самые азы. Управление стихиями напрямую. А вот для того, чтобы, например, какой-нибудь ритуал повести, артефакт самому смастерить или портал открыть, мне ещё предстоит учиться и учиться.

— Это да — задумчиво согласилась девушка — Сложному колдовству отец меня не обучал — и сама от себя не ожидая, спросила — А можно, чтобы этот учитель и меня ритуалам и артефакторике учил?

— Тебе — улыбнулся муж — Можно всё.

В столовую зашёл слуга с доверху нагруженным подносом, расставил тарелки перед хозяевами, коротко поклонился и пожелал приятного аппетита, после чего удалился. Барон молча придвинул поближе тарелку, зачерпнул ложку супа, и глаза его в миг изумлённо расширились.

— Что это? — воскликнул он. На Ярину посмотрел удивлённо, перемешал суп в своей тарелке, рассматривая его внимательнее, отправил одну ложку в рот, зажмурился даже — Ты велела это приготовить?

— Тебе не нравится? — расстроилась девушка. Как же так? Она ведь половину утра провела на кухне, следя, чтобы кухарка именно этот суп приготовила строго по рецепту. А рецепт ей герцогиня земель Севера подарила перед отъездом, при этом весело подмигнула и шепнула, что от этого супа муж точно придёт в восторг. А ему не понравилось?

— Это же борщ! — ответил мужчина, проглотил ещё одну ложку — Как борщ может не нравиться? Я просто удивился. Здесь что, тоже такое блюдо готовить умеют?

Ярина облегчённо выдохнула и довольно улыбнулась, тоже зачерпнула ложечку супа, который муж назвал борщом.

— Мне этот рецепт герцогиня Джулина подарила — призналась девушка — Она сказала, что тебе точно понравится.

— Серьёзно? — рассмеялся мужчина напротив — Подарок от герцогини Севера — и, проглотив ещё одну ложку, добавил — Когда я соберу, наконец, часы, отправлю ей в подарок один образец. Как раз будет достойная плата в обмен на борщ.

— Часы? — переспросила Ярина.

— Они пока не работают — недовольно поморщился барон и тут же пообещал — Но как только я доведу их до ума, и они заработают, я обязательно тебе расскажу и покажу, для чего они нужны.

А вечером того же дня на столе в рабочей комнате появилось зачарованное послание. Барон поначалу хотел оставить чтение письма на завтра, но передумал, медленно вскрыл конверт, вчитался в содержимое.

— Это от Брэна, нашего сыщика — чуть нахмурившись, пояснил он. И Ярина придвинулась к мужу поближе, посмотрела напряжённо.

— Что он пишет? Он узнал что-то про моего отца?

Муж ответил не сразу, сначала внимательно пробежался глазами по написанным на листе строчкам, затем неопределённо пожал плечами и задумчиво произнёс:

— Пожалуй, пойду скажу слугам, чтобы готовили экипаж для дороги в Марвилл — и протянул письмо жене.

Ярина взяла в руки послание, помедлила немного и принялась читать:

«Господину барону Дженору, хозяину Штормового замка.

Господин барон, по вашему распоряжению я разузнал, с какой целью барон Киран приезжал в Марвилл в последний день своей жизни. А также обошёл места, в которых он побывал, и опросил нескольких свидетелей, которые видели барона в его последний день в Марвилле.

Из их показаний мне удалось узнать кое-что любопытное. Не хочу писать эту информацию в колдовском послании. И вы, конечно, можете немного подождать. Я планирую поездку в Кёрнвилл через десять дней, как раз заеду в Штормовой и обо всём вам расскажу лично. Но я бы вам рекомендовал лично приехать в Марвилл. И как можно скорее. Так как человек, у которого был мотив для убийства барона Кирана, как раз недавно приехал в Марвилл. И по моим данным, пробудет здесь ещё дня три».

Ярина взгляд на мужа подняла и тихо спросила:

— Ты возьмёшь меня с собой в Марвилл?

— Конечно — ответил он, не раздумывая — Вместе мы быстрее со всем разберёмся.

Дорога до нужного города, как и в прошлый раз, заняла целый день. Целый день тряски в экипаже по мокрому от дождя бездорожью. Но эта поездка всё равно была куда приятнее предыдущей. В основном потому, что муж с женой уже не сидели по разным сторонам экипажа, боясь лишний раз посмотреть друг на друга или случайно соприкоснуться. На этот раз Евгений и Ярина сидели рядом, на одном сидении, девушка положила голову на плечо мужу, а он в ответ обнимал её одной рукой. Всю дорогу разговаривали обо всём и ни о чём: об испортившейся позднеосенней погоде, о наступающей зиме, о скорой поездке в Дармир, о нововведениях на шахтах, об уроках колдовства. О том, зачем они едут в Марвилл, до самого въезда в город старались не вспоминать.

Экипаж остановился в знакомом районе на окраине города, возле небольшого деревянного дома. Евгений выбрался из экипажа первым, по сторонам быстро огляделся, помог выбраться жене.

— Идём? — глянул он на девушку вопросительно. Ярина кивнула. И муж с женой направились прямиком ко входу в дом. Мужчина громко постучал.

— Кому что понадобилась в такое позднее время? — послышалось недовольное бормотание из-за двери, щёлкнул замок, и в проёме появился знакомый силуэт сыщика Брэна.

— Господин барон? — удивлённо приподнял он брови, бросил быстрый взгляд на Ярину, но снова на Евгения посмотрел — Я, конечно, предполагал, что вы постараетесь приехать как можно скорее, но не думал, что вы приедете уже сегодня — открыл дверь пошире, пропуская гостей внутрь и приглашая пройти в его небольшой кабинет.

— Проходите, присаживайтесь. Может быть, хотите чаю или ещё что-то? — изображал сыщик радушного хозяина.

— Вы говорили, что узнали что-то очень важное по интересующему нас делу, Брэн — произнёс Евгений, отказываясь от чая и напоминая, что приехали они по делу. Сыщик понимающе головой покивал, подошёл к своему рабочему столу, нагнулся и вытащил из ящика стола небольшую папочку, открыл её.

В папочке был всего один лист, который Брэн и протянул своим гостям.

— И что это значит? — Евгений покрутил в руке листок, на нём было написано лишь несколько строчек непонятного содержания: ювелир Райнон, трактир «Ночной путник», купец Мэлдон и сын градоначальника Марвилла, работница трактира Найза, работники трактира Бойд и Шеррард, конюх Вайд — Кто все эти люди?

— Свидетели — пояснил сыщик.

— Про большинство из списка я никогда не слышала, но ювелира Райнона я знаю — произнесла Ярина, выхватывая у мужа листок и вчитываясь в написанное — Именно у него отец всегда заказывал основы подо все свои артефакты.

— Совершенно верно, госпожа — кивнул Брэн — Как мне стало известно, в день своей смерти ваш отец приезжал в Марвилл именно к этому ювелиру. Я разговаривал с ювелиром Райноном, он подтвердил, что барон Киран был у него в тот день и заказал новую основу под созданный недавно артефакт. Собственно, ваш отец планировал в тот же день вернуться в Песочный замок.

— Да, я знаю — подтвердила девушка — Он и говорил, что вернётся домой тем же вечером.

— Но, к сожалению, судьба была против этого — сыщик развёл руками, изобразил вздох сожаления и тут же принял серьёзный вид — Мне удалось восстановить всю хронологию событий, что происходили с бароном Кираном в его последний день. Вплоть до его отъезда из Марвилла — и многозначительно замолчал.

Ярина напряжённо замерла, ожидая дальнейшего рассказа, а Евгений недовольно поморщился.

— Брэн, не тяните — произнёс он — Мы платим вам деньги за информацию, а не за молчание.

— Конечно-конечно — сыщик демонстративно прочистил горло и тут же принялся рассказывать — Видите ли, после посещения ювелира барон Киран планировал сразу покинуть город, но произошла неприятность. Неприятность, надо сказать, совсем небольшая и несерьёзная. Одна из лошадей, запряжённых в экипаж, сразу две подковы потеряла. Поэтому экипаж отправили в ближайшую конюшню — кивнул на листок — Конюх Вайд, имя которого вы можете увидеть в списке, как раз в тот день на конюшне работал и именно он правил подковы той лошади. А пока экипаж находился на конюшне, барон Киран решил скоротать время в ближайшем трактире под названием «Ночной путник».

— Кажется, вывеску с таким названием я видел на центральной улице — припомнил Евгений.

— Совершенно верно — подтвердил сыщик — Лучший трактир в Марвилле. Там предпочитают проводить время самые состоятельные люди города. Я пообщался с работниками трактира, их имена также есть в списке — вновь на листок указал — Они подтвердили, что видели барона Кирана в заведении в последний день его жизни… А также рассказали о том, что в трактире барон встретил одного своего знакомого… и очень сильно с ним поругался — Брэн вновь ненадолго замолчал, бросил неуверенный взгляд на Ярину, потом на Евгения — Человек, с которым очень крепко поругался барон Киран… это, как я понимаю, хорошо знакомый вам господин Дэлвин, младший сын хозяина Медвежьих земель.

Евгений и Ярина неуверенно переглянулись.

— Вы предполагаете, Брэн, что младший сын барона Даррена имеет какое-то отношение к смерти отца моей жены? — осведомился мужчина — Вы ведь намекали в своём послании, что нашли человека, у которого может быть мотив для убийства. А теперь говорите, что незадолго до смерти барон Киран крепко поругался с Дэлвином.

— Нет, я в это не верю — девушка головой качнула и на мужа растерянно посмотрела, будто поддержки у него искала — Дэлвин не мог убить моего отца. И мотива у него никакого не было и быть не могло. Даже если они и поссорились из-за чего-то, убить он точно не мог.

Евгению эти слова жены очень не понравились. Он даже почувствовал, как недовольно внутри него колдовство заворочалось, стремясь вырваться наружу и продемонстрировать своё недовольство. Пусть мужчина и понимал, что жена защищает бывшего женишка не от того, что безумно любит, а просто потому, что была знакома с этим человеком длительное время, общалась с ним, даже замуж за него собиралась. После столь длительного знакомства сложно поверить, что хорошо знакомый человек, оказывается, на убийство способен. Но слышать своими ушами, как его женщина заступается за какого-то негодяя, который, к тому же, её ещё и шантажировал…

— Ты слишком идеализируешь своего бывшего жениха, Ярина — произнёс Евгений, зло прищурившись — Вспомни, как защищаемый тобой Дэлвин поступил по отношению к тебе. Кроме того, барон Даррен сознался в убийстве своего бывшего друга, барона Рамона. Если он без каких-то колебаний со своей стороны смог отдать приказ убить человека, то почему бы ему не воспитать сына себе под стать? Такого же хладнокровного убийцу?

Девушка привычно отвела взгляд в сторону, но было не совсем понятно, согласилась ли она с доводами своего мужа, или же просто решила не спорить, но при этом осталась при своём мнении.

— Барон Даррен признался в убийстве барона Рамона? — тут же уточнил сыщик, при этом возбуждённо поблёскивая глазками. Такую новость узнал! — Неужели? Когда это произошло?

— Его Превосходительство, герцог земель Северных, допрашивал барона Даррена, когда они оба гостили в Штормовом. И барон довольно быстро сознался во всех своих преступлениях. Сейчас он на пути в Столицу. Его ждёт суд у короля.

Брэн тут же вытащил очередной толстый блокнотик и сделал в нём пометку. Вероятно, о той новости, которую только что услышал. А потом вернулся к своему докладу:

— Госпожа Ярина — обратился сыщик к гостье, а не к её мужу — Вы сказали, что у господина Дэлвина не было мотива для убийства вашего отца. Но я с уверенностью могу заявить, что мотив у него был — замолчал и посмотрел прямо на девушку — И этот мотив… вы.

— Я? Но при чём тут я? — Ярина вновь с мужем переглянулась и они оба напряжёно уставились на Брэна.

— Ссора между господином Дэлвином и бароном Кираном произошла из-за вас, госпожа — пояснил тот — Хорошо, что я лично знаком с купцом Мэлдоном и с господином Эймоном, сыном главы этого города. В своё время я оказывал для них кое-какие услуги, и сейчас они не отказались со мной побеседовать и рассказали всё, что было им известно. Именно в компании этих двух человек отдыхал господин Дэлвин в трактире «Ночной путник» в день, когда из-за потерявшей подковы лошади туда заглянул барон Киран.

— И что же эти уважаемые господа вам поведали? — уточнил Евгений — При чём тут всё-таки моя жена?

— Как я понимаю, вам, господин барон, известно, что госпожа Ярина недолгое время была помолвлена с господином Дэлвином.

— Известно… к сожалению — пробормотал Евгений.

— Так вот, в тот день, зайдя в трактир, барон Киран стал свидетелем одного разговора между господином Дэлвином и господами из списка.

— Купцом и сыном градоначальника?

— Совершенно верно, господин барон. В списке есть женщина, работница трактира по имени Найза — неопределённо пожал плечами — Довольно симпатичная особа, скажу я вам. И эта особа оказывает посетителям услуги определённого рода, уединяясь с ними в съёмных комнатах трактира. В тот день она должна была уединиться с господином Дэлвином. Господин Эймон тогда заметил, что скоро господину Дэлвину предстоит жениться, на вас, госпожа Ярина, а потому ему следует ограничить визиты к особам вроде Найзы. На это господин Дэлвин ответил, и довольно громко, даже все, кто находился в трактире, это услышали, что жениться он планирует только ради того, чтобы рано или поздно стать хозяином Песочного замка, но даже после женитьбы он будет делать всё, что ему вздумается, а если жена решит что-то возразить, то он всегда сможет её приструнить с помощью кулаков.

— Барон Киран тоже стал свидетелем этих слов? — тут же сообразил Евгений. Он помнил рассказы Ярины о её помолвке, о том, что отец искал для девушки мужа без колдовских способностей, чтобы тот не мог применять физическую силу против жены-колдуньи.

— Совершенно верно — подтвердил сыщик — По словам всех свидетелей, и работников трактира, и тех, кто просто находился в компании господина Дэлвина, барон Киран тут же вмешался в разговор. Заявил, что не позволит портить жизнь своей дочери, а потому разрывает её помолвку с Дэлвином. Собственно, в трактире всё ограничилось только скандалом. Но после того, как барон Киран покинул заведение, господин Дэлвин заявил, что всё равно рано или поздно женится на госпоже Ярине, а её отец ему не указ. И вскоре тоже покинул заведение, взял с собой немногочисленный отряд, который его сопровождал, и отправился куда-то за город. Вернулся в Марвилл он поздно ночью, снял себе комнату всё в том же «Ночном путнике» и даже пригласил к себе на ночь Найзу, как и собирался. Но сама Найза рассказывала, что всю ночь господин вёл себя странно, постоянно просыпался, вскакивал с постели и подбегал к окну, что-то высматривал, прислушивался к тому, что за дверью происходит. А другие служащие трактира поведали, что на верхней одежде сопровождающих господина Дэлвина стражей виднелись следы крови.

Евгений откинулся на спинку своего стула и задумчиво почесал подбородок. Конечно, только что рассказанное сыщиком не являлось стопроцентным доказательством виновности Дэлвина. Но при этом сказать, что сын барона Даррена не имеет никакого отношения к убийству барона Кирана, тоже было нельзя. Его странное напряжённое поведение в ночь после убийства и следы крови, что видели на одежде стражей, о многом говорили. Мужчина принялся мысленно продумывать варианты того, как можно вывести бывшего женишка жены на чистую воду. Найти и допросить стражей, которые в тот день его сопровождали? Поискать ещё свидетелей? Или вовсе написать герцогу Клэйборну с просьбой приехать и допросить ещё и Дэлвина? Хотя, последнее маловероятно: Его Превосходительство уж очень сильно хотел как можно скорее в свой родной Северный замок вернуться, даже мысль о том, что придётся заезжать в Столицу, его очень сильно напрягала.

А Ярина вдруг резко вскочила на ноги и нервно прошлась туда-сюда по кабинету сыщика, будто напрочь забыла, что не дома находится. Девушка остановилась в центре комнаты, по очереди на мужчин посмотрела и нервно провела пальчиками по вискам.

— Не могу в это поверить — вновь произнесла она, отчего Евгений чуть ли зубами не скрипнул. Ну почему жена так защищает этого негодяя? А Ярина продолжала, бросив взгляд на Брэна — Вы предполагаете, что Дэлвин решил убить моего отца, чтобы жениться на мне и завладеть Песочным замком.

— Совершенно верно, госпожа — кивнул сыщик.

— Всё равно это… — девушка обвела глазами комнату, подыскивая подходящее слово — Это нелогично! Если поверить в то, что вы говорите… Получается, что Дэлвин убил моего отца, чтобы на мне жениться… — выразительно на всех посмотрела — А потом сам же и отказался от брака со мной! Нелогично!

С этим Евгений тоже поспорить не мог. А вот сыщик тут же поинтересовался:

— Господин Дэлвин, действительно, сам отказался от брака с вами? — потом ещё и на Евгения посмотрел. Барон коротко кивнул, подтверждая сказанное его женой — Ну тогда я не знаю — сыщик развёл руками — Сказать по правде, до того, как вы, госпожа Ярина, сейчас поведали, что господин Дэлвин сам от вас отказался, я был почти уверен, что он может быть убийцей вашего отца. Но сейчас… — вздохнул и поднялся на ноги — В своём письме я, если не ошибаюсь, упоминал, что господин Дэлвин сейчас находится в Марвилле. Барон Даррен, его отец, всегда считался человеком очень важным и неприкосновенным, потому и членов его семьи трогать было нельзя, но сейчас, если барона на самом деле арестовали… Я могу попросить главу города, чтобы он выдал разрешение на временное задержание и допрос господина Дэлвина с использованием артефактов правды. Оснований для допроса у нас достаточно — и на Евгения посмотрел вопросительно.

— Если вы на самом деле можете получить такое разрешение, то действуйте — произнёс в ответ мужчина.

Ночью решили остановиться в упомянутом трактире «Ночной путник». Во-первых, потому что это, по словам сыщика, лучший трактир в городе, а во-вторых, можно было порасспрашивать местных служащих. Вдруг, они ещё что интересное расскажут.

Муж и жена ночевали в одой комнате. Девушка уже сидела на кровати, перебирая ещё влажные после мытья волосы, а Евгений искоса на неё поглядывал, при этом вспоминая, как она своего бывшего негодяя перед сыщиком защищала. Внутри у мужчины бушевала ревность. Ужасное, неприятное и разрушающее чувство. Да он с трудом себя сдерживал, чтобы не подойти к жене и не встряхнуть её хорошенько! Вновь вспомнилась прошлая жизнь и бывшая жена-изменница Инга. Но те чувства, что Евгений испытывал, когда узнал о неверности прошлой жены, были в разы слабее того, что он испытывал сейчас, только лишь предполагая, что его Ярина может всё ещё что-то испытывать по отношению к бывшему жениху. Барон тяжело вздохнул, стянул с себя верхнюю одежду. Но в постель к жене забираться не спешил, рядом стоял и смотрел. Дождался, когда Ярина сама на него глаза подняла.

— Что случилось? — просила она.

«И она ещё спрашивает!» Евгений недовольно прищурился.

— Ты всё-таки испытываешь к нему что-то — выдохнул он.

— Что испытываю? К кому? — и взгляд растерянный. И такой невинный-невинный. Как ей это удаётся?

— К своему Дэлвину — сказал, как выплюнул, вновь на жену посмотрел. Видимо, на его лице много чего нехорошего в тот момент отразилось, потому что во взгляде девушки вновь появился уже привычный испуг. Она даже чуть отодвинулась к противоположному краю кровати.

— Но я вовсе не питаю каких-то чувств к Дэлвину — возразила она тихо, осторожно. При этом ещё и одеяло на себя потянула, словно старалась спрятаться. Спрятаться от собственного мужа! Евгений себя даже виноватым немного почувствовал. За то, что напугал. Хотя, по сути, ничего страшного он, вроде, и не сделал. Он провёл пятернёй по волосам и заставил себя успокоиться.

— Прости — произнёс он — Это всё ревность. Я пытаюсь побороть это чувство, но у меня как-то плохо получается. Просто ты так защищала своего бывшего, что я… В общем, всё хорошо, не обращай внимания. Со своими проблемами я сам разберусь.

— Но я на самом деле ничего такого не чувствую к Дэлвину, тебе незачем ревновать — повторила Ярина и тут же добавила — Я люблю тебя.

Да, именно этих слов Евгению так не хватало. Он словно вновь вдохнул полной грудью и слабо улыбнулся.

— А я тебя — вернул он признание. Протянул руку к жене, на этот раз она уже не отстранялась, провёл по её щеке. А помолчав, задал вопрос — Почему ты тогда так не веришь, что Дэлвин может быть виновен в смерти твоего отца?

Девушка сначала просто плечами пожала, словно и не знала, что ответить. Потом задумчиво нахмурила лоб.

— Я знала Дэлвина несколько лет — произнесла она в итоге — Я помню, как он себя всегда вёл. По отношению к родным, к друзьям, даже по отношению к слугам. Я никогда не слышала, чтобы он повышал на кого-то голос, в разговорах он часто всем улыбался, был доброжелателен к подчинённым. Да, после того, как наша помолвка была расторгнута, его отношение ко мне изменилось, но… Но у меня в голове не укладывается, что вежливый, понимающий, отзывчивый человек может пойти на убийство. Каким бы ни был его мотив.

— Может быть, ты просто плохо его знала — выслушав жену, произнёс Евгений — Вполне возможно, что рядом с тобой он лишь разыгрывал роль такого добренького человечка.

— Наверное, ты прав — кивнула Ярина, а потом вдруг горько усмехнулась — Хотя, скорее всего, я просто очень и очень плохо разбираюсь в людях. Плохих принимаю за хороших, а хороших за плохих.

— С чего это ты так решила? — не понял барон.

— Ох, Дженор — вздохнула девушка — Я ведь считала тебя чуть ли не самым большим злом в королевстве, а оказалось… — в глаза мужу посмотрела — А ты оказался самым лучшим на свете. Про Дэлвина всегда думала, что он хороший, а теперь… теперь не знаю, что и думать.

— Я далеко не самый лучший — возразил Евгений — Самый обычный — и тут же напомнил — Зови меня Женей.

— Женя — послушно исправилась Ярина и чуть улыбнулась — Прости, всегда забываю.

— Ничего, рано или поздно привыкнешь — мужчина протянул руки к жене с явным намерением обнять — Иди ко мне. Я ужасно по тебе соскучился.

— Соскучился? — притворно удивилась Ярина, придвигаясь поближе и ныряя в объятия мужа — Мы с тобой сегодня весь день ни на мгновение не расставались.

— Ты поняла, о чём я говорю — Евгений чуть приподнял подбородок жены и осторожно прикоснулся губами к её губам. А девушка даже не подумала отстраниться.

Загрузка...