Чжи Мин Ю
— Что это вообще? — выплюнул кусочек папоротника один из учеников.
Вокруг слышался недовольный ропот:
«Как это есть? Что с едой? Фу, ну и гадость!»
— Я, пожалуй, воздержусь. Сегодня как раз хотел помедитировать с чистым разумом, — Лей Хуа встал из-за стола с совершенно каменным лицом и вышел.
В этот момент в обеденную вошёл князь и сел за стол. Как по мановению волшебной палочки все стихли. Он с удивлением оглядел собравшихся. Они же в свою очередь быстро вернулись к своим делам, принимая обычный вид. Это было чересчур быстро, чтобы выглядеть естественно.
Мин Ю взял палочки и аккуратно положил кусочек папоротника на рис и отправил все это в рот. Ещё несколько секунд молчания. К нему вернулись вопросительные взгляды в ожидании его реакции. Он с трудом проглотил, скривив свои прекрасные губы. Потом спокойно обратился к своему помощнику.
— Тао, ты ел?
Тао смотрел смущённо и только кивнул.
— Тебе понравилось? — ещё один вопрос, выводящий Тао на чистую воду.
— Я даже не знаю, что не так?! Сильно солено или сильно сладко, какой-то привкус. Это нечто ужасающее. Я первый раз пробую такое. Весьма интересно! — попытался он смягчить эффект своей оценки.
Мин Ю, решительно встав, пошел на кухню. Сначала на его пути возник Джундже, нарочно прикрывая вход своим пухлым телом, метавшимся из стороны в сторону, словно пытаясь каждый раз неудачно обойти князя.
— Джундже! — угрожающе зарычал Мин Ю, — Где этот мелкий отравитель? И ты! Да ты! Почему не проконтролировал?
Джундже виновато оправдывался:— Ри сказал, умеет готовить. А я что? Я только минутку вздремнул. Накажите меня, пожалуйста. — Его пухлые ручки сомкнулись в мольбе. — Это моя вина, что не проверил. Он говорил мне: «Дражайший научил меня всему!» И я не беспокоился!
— О! Отойди уже! Просто не могу в это поверить! — князь поднял голову к небу, как делают люди в отчаянии. Джундже сдался, мрачно покидая проход. Теперь там могли бы разойтись два человека. Сверкая молниями глаз, он ворвался на кухню.
Мальчишка, спокойно чистивший овощи, содрогнулся при виде Мин Ю и порезал палец. Нож довольно глубоко вошёл в плоть, теплая кровь заструилась по ладони, притягивая взгляд.
Гнев Мин Ю мгновенно стих. Горе-повар посмотрел на него невинными глазами. В них плескалось солнце, застывшее за стеной дождя. Глаза его — жёлтые, прозрачные и ясные, как янтарь в лучах. Этот покорный, почтительный взгляд. Одновременно такой жалкий, как потерявший мать котенок. Князь не мог пошевелиться, попав в ловушку собственного стыда, чего не испытывал довольно давно. В груди заныло от жалости.
Вот юноша заметил рану и, повинуясь инстинкту, положил изувеченный палец в рот.
Смотрел на его довольно большой рот и пухлые губы, которым позавидовала бы самая прелестная девушка. Губы эти смотрелись излишеством на его тонком юном лице, придавая образу бесстыдную порочность. Казалось, он начал что-то подозревать.
«Этот новичок просто поразительно раздражающий!»
Негодование в нем стремительно сметало все на своем пути. Склоняясь, он схватил руку Ри, шепча заклинание заживления, направил поток энергии на порез. В медицине князь был не силен, но такую мелочь вполне мог себе позволить. Белый поток окутал рану, и она затянулась, оставляя небольшой след, который должен был исчезнуть со временем.
— Спасибо вам, Великий князь Чжи Мин Ю! — воскликнул пострадавший.
У Мин Ю поднялись брови, так его давно никто не называл.
«Он что, издевается?!»
Мальчишка все еще стоял так близко. Оторопь и раздражение в душе князя сошлись в неравной схватке.
— Ты…ты! — он просто горел гневом. Не в силах сосредоточиться, оттолкнул его, почти закричал:
— Еда, приготовленная тобой, не съедобна! Ты сам ее пробовал?
Мао Ри в недоумении открыл рот. Видя, что князь ждёт ответ, начал заикаясь:
— Я…я, конечно, ел, — его непонимание было просто неподражаемым.
— И как тебе? — князь сузил глаза.
Было видно, что ученик вообще впал в ступор от его такого вопроса.
— …
— Ты будешь мне отвечать?
Но ответом был только непонимающим взгляд.
— Что ты туда добавил? Чтобы это стало так отвратительно?
— В папоротник? — уточнил виновный.
— Да, а было что-то ещё сегодня на обед?
— Нет.
Терпение Мин Ю стремительно таяло, в глазах пылал праведный огонь.
«Он это точно специально!»
— Дражайший всегда добавляет в папоротник порошок древесного гриба Муэр. Утром я заметил его в саду и приготовил. Он очень полезен для восстановления Ци*.*Подразумевается, как энергия или внутренняя сила.
Пораженный этой новостью князь уточнил:
— А что ты делал в саду?
— Я был голоден и съел несколько яблок утром.
— Ты ел эти яблоки? — скривился он в ужасе.
Юноша насторожился:— Их нельзя есть? — голос слегка дрожал.
У Мин Ю создавалось странное впечатление, что он говорит с девчонкой. Столько странных эмоций, паники и время от времени эти накатывающие слезы в глазах. Его манера держаться. Он отдернул себя от подобных мыслей. И хмуро ответил:— Яблони, посаженные в северной стороне сада, являются надгробиями почивших великих учителей этого храма.
Глаза нерадивого ученика стали круглыми.— Надеюсь, они были не против! — тихо прошептал он.
— Я даже не знаю, как это расценивать, — тучи сгущались, — Я думаю, ты сейчас пойдешь и перепишешь свод правил храма тысячу раз!
На удивление, Мао Ри не смутила цифра. Он стремительнее орла, падающего с неба за добычей, плюхнулся на колени прямо в ноги князю, опять вызывая полное недоумение. Мин Ю, и он поспешно покинул кухню.
Мао Ри
Но тут же на кухню вошёл проходящий мимо и заставший последнюю сцену Лей Хуа. Взгляд его был строгим.
— Мао Ри, поднимись! — Ри настороженно встала, не зная, куда спрятать глаза.
— Если ты будешь себя так вести, тут не сможешь остаться. Не будь такой мягкосердечной и перестань уже в ноги падать, — он был очень сердит, — Ты теперь официально ученик высшего храма на семи небесах. Подумай, пожалуйста, об этом, когда будешь переписывать правила. Я не прошу тебя дерзить кому-либо или относиться с неуважением, но должна же быть мера твоей покорности! Ведёшь себя хуже рабыни, это смущает вообще всех. Понимаешь?
Глаза Ри наполнились непролитыми слезами, но наставник продолжал: — Я не знаю, какие сказки поведал тебе Жу о Семи Небесах и откуда ты взялась. Хочу сразу предупредить, это место, где тебе не дадут поблажек. Надо найти в себе силы и с честью пройти обучение. Ни ныть, ни жаловаться, ни унижаться. Скажи мне, с какой целью ты тут?
Она молчала.
— Если нет цели, то тебе лучше спуститься на Срединный путь и переждать там.
— Нет, — она была столь резка, что Лей Хуа не поверил своим ушам.
— Я не уйду. За мной охота. Демоны хотели съесть мое ядро.
— Тогда будь смелей! Тут ты можешь всему научиться. В том числе, как себя защитить. Дражайший не всегда сможет быть с тобой.
Глаза ее загорелись от этих слов поддержки совсем по-детски.
— Я бы очень хотела овладеть своей силой.
— Какой ты дух?
— Огня.
— Это слишком размыто.
— Пока Дражайший не вернулся, я не могу вам ответить. Он запретил.
— Хорошо. На твоём уровне, в принципе, этой информации достаточно. Давай начнем с азов. И естественно, это правила, которые князь приказал тебе переписываться. Ты можешь приступать. Но, пожалуйста, не пресмыкайся перед ним, это только усугубит твое положение. Князя отправили сюда не просто так. Зачастую венценосные наследники проходят обучение в своих местах силы. Его же сослали сюда за дурное поведение и строптивый нрав. Пятыми Небесами управляет регент, дабы они не упали от нечестивости князя! И ещё… он сам слаб словно котенок, не бойся его силы, бойся его ума! Не вздумай открыть печать такому как он.
На этих словах Ри даже рот приоткрыла, стало жутко интересно, но она сдержала себя от вопросов. Что же такого «нечестивого» творил в столь юном возрасте князь и почему так слаб. Это было неприлично спрашивать у наставника. Она поклонилась и пошла в библиотеку переписывать правила тысячу раз. Надеясь раздобыть информацию у Джундже.