Capítulo 22

Wyatt permaneció detrás de mí durante todo el trayecto hasta jefatura, aunque no había muchas posibilidades de que me hubieran seguido a su casa. Nadie nos había seguido allí cuando dejamos el lugar del incendio, y su número de teléfono no aparecía en el listín telefónico, por lo tanto, localizarle no era tan fácil como había sido localizarme a mí. Mis números siempre habían estado en la guía, pues nunca había intentado ocultarme de nadie. Por supuesto, si alguien sabe dónde trabajas, siempre sabe dónde y cuándo puede encontrarte.

Lo cual hacía que me preguntara si todo esto no estaría conectado de algún modo con Great Bods. La mujer que descubrí entre la multitud era alguien que había visto con anterioridad. No era una total desconocida, tenía alguna conexión conmigo. Simplemente yo no podía acordarme de a quién correspondía la cara. No conozco personalmente a todos los socios de Great Bods, pero sí reconozco sus caras, por lo que, pensándolo bien, aquello eliminaba a Great Bods como conexión. Cuando alguien te resulta familiar pero no sabes de qué, se debe a que no está en el lugar acostumbrado. Aunque trasladara ese rostro a Great Bods, seguía sin provocar un «¡aja!» de reconocimiento, y eso significaba que no era en el trabajo donde la había visto.

Por lo tanto, lo más probable era que ella trabajara en los demás puntos de contacto habituales: la tienda de ultramarinos, el centro comercial, correos, el banco, tal vez incluso en las oficinas de UPS o FedEx. Sin embargo, por más que lo intentara, no podía ubicarla.

Cuando salimos de los ascensores a la agitada y ruidosa sala de la brigada, las cabezas se volvieron en nuestra dirección y la mayoría de rostros esbozaron amplias sonrisas. Bien, las personas esposadas a las sillas no sonrieron, y tampoco la gente que estaba allí presentando quejas y otras cuestiones, pero los polis sí que lo hicieron.

Yo me sentí un poco dolida. ¿Qué tenía de gracioso que mi casa se hubiera achicharrado?

Dirigí una ojeada rápida a Wyatt para ver si se percataba de todas aquellas sonrisas. Tenía la mirada puesta en la puerta de su despacho, donde había un cartel. No se detuvo hasta que nos acercamos lo suficiente como para leerlo: ¡WYATT ES UN CAPULLO Y YA NO HAY BODA! No era una de mis notas, pero estaba claro que incorporaba elementos de dos de ellas.

Me giré en redondo y lancé una mirada fulminante a toda la sala. Algunos de los polis estaban a punto de atragantarse de la risa. Estaban burlándose de mis notas.

– Ninguno de vosotros -anuncié a viva voz- me dejó salir de ese coche. -O más bien, intenté anunciar, porque había olvidado que no podía hablar. No surgió ni un solo sonido de mi boca. Estar ahí de pie con la boca abierta era humillante.

Pero mi intención era hacer una lista de gente despreciable, y pensaba ponerles a todos ahí.

Wyatt alargó el brazo y retiró con calma el letrero.

– La boda sigue en pie -dijo, y se oyeron algunos aplausos porque, como hombres que eran en su mayoría, dieron por supuesto que me había bajado los humos con un buen revolcón. Le miré llena de ira, pero se limitó a sonreír mientras abría la puerta y me hacía entrar.

– Necesito la cinta del lugar de los hechos -dijo por encima del hombro antes de cerrar la puerta.

Su despacho no era muy grande y estaba atiborrado de archivadores y papeleo burocrático. La visión de tantos papeles me animó un poco. Si me dejaba a solas aquí, podría continuar con mis lecturas clandestinas.

Me senté enfurruñada en una de las sillas para las visitas mientras él se acomodaba en el gran sillón de cuero situado tras el escritorio.

– Asombroso -dijo con un gesto caprichoso en los labios, como si quisiera sonreír.

Yo alcé ambas manos con un impaciente gesto de «¿El qué?».

– Te lo contaré más tarde -dijo arrojando el letrero sobre el escritorio-. Tenemos mucho trabajo que hacer.

No bromeaba al respecto. Primero yo tenía que hacer una declaración sobre lo que había sucedido anoche, o más bien, de madrugada. Wyatt no tomaba declaraciones, eso era cosa del oficial Forester y, para ser precisos, yo haría la declaración por escrito, por supuesto.

El oficial todavía estaba en ello, pero el jefe de bomberos no había dudado en calificar el incendio de provocado; era evidente que no había habido intentos de disimularlo. Los perros del cuerpo le habían alertado de la gasolina rociada por toda la parte delantera y la derecha de mi vivienda. En cuanto prendió fuego, las llamas bloquearon de inmediato la salida por ambas puertas. Quedaban los ventanales dobles del comedor, pero al arrojar la bomba incendiaria por la ventana del salón y extender el fuego por toda la sala, mi ruta desde arriba había quedado bloqueada. Para asegurarse todavía más, la verja también había sido bloqueada. Si por casualidad hubiera conseguido salir al patio, la intención de la pirómana era dejarme atrapada ahí. Por lo rápido que el fuego se había propagado a los perales de los Bradford a través del pequeño patio, si yo no hubiera sido capaz de trepar por la verja, hubiera muerto ahí.

Lo más probable es que ella no contara con que yo fuera capaz de escapar desde el piso de arriba. El humo asciende, y lo cierto es que cuentas con muy poco tiempo para salir de un edificio en llamas sin que el humo te alcance. Lo sé porque vi un documental sobre incendios en casas y lo rápido que se propagaban. Al taparme la boca y la nariz con la toalla húmeda, había dispuesto de un par de minutos valiosísimos. La otra toalla húmeda cubriéndome la cabeza y los hombros probablemente había impedido que me quemaran las chispas y las cenizas calientes. El resto, salir por la ventana del dormitorio del segundo piso y trepar la valla, tenía mucho que ver con estar enfadada y desesperada, y también con tener un tronco superior bastante fuerte.

Nunca sabes cuando te va a servir lo de haber sido animadora.

Para conseguir una secuencia temporal de los hechos, mi declaración se coordinó con mi llamada al 911, de la cual tenían copia. Por este motivo, todo el mundo en el edificio me oyó decir a la operadora del 911 que el departamento de bomberos podía determinar cuál era mi vivienda, porque le salían llamas por las ventanas. Por alguna razón, todos tuvieron que oírlo más de una vez también.

Luego tuve que ver el vídeo de la multitud en el lugar de los hechos.

Permanecí sentada en el despacho de Wyatt mirando con él y los oficiales Forester y Maclnnes la filmación en un pequeño monitor. Wyatt había pedido grabar el vídeo incluso antes de hablar conmigo, de modo que tuve que verme a mí misma -y no recordaba haberme visto nunca con un aspecto tan horrible- entrando y saliendo en el encuadre mientras la cámara filmaba al gentío de izquierda a derecha y luego repetía la panorámica. Pero lo que no vi fue a la rubia con la capucha.

Me sentí muy decepcionada. Escribí: No la veo. No está ahí. -Sigue mirando -dijo Wyatt-. Filmaron a la multitud más de una vez.

De modo que lo vimos fotograma a fotograma. Al final, la cámara la captó de refilón, volviendo la cara hacia otro lado, con la capucha subida y un rizo de pelo muy rubio escapándose de debajo de la sudadera y cruzando su clavícula, tal vez también la mitad de su maxilar derecho. Se la veía detrás de un tío con camisa roja casi todo el rato, por lo que no había manera de ampliar la imagen para verla mejor.

Revisé mentalmente mis recuerdos y analicé el instante en que me percaté de que ella era la acosadora, cuando se quedó mirándome fijamente con aquella maldad no disimulada. La grabación debió de haberse hecho segundos antes o segundos después, probablemente después, porque había vuelto el rostro como si fuera a marcharse. Maclness dijo que era probable que hubiera detectado la cámara.

– El tío de la camisa roja puede ser un punto de partida -determinó Wyatt-. Tal vez recuerde algo de ella, puede que incluso la conozca.

– Aún estamos sondeando al vecindario -dijo Forester-. Llevaré esta foto a los compañeros. Alguien le reconocerá.

Yo llevaba toda la mañana bebiendo cosas calientes para aliviar mi garganta. Wyatt incluso había gorroneado una bolsita de té a alguien y me había preparado una taza; no sé cuál es la diferencia, pero el té sienta mejor que el café cuando tienes la garganta irritada. Un par de aspirinas también ayudaron a calmar el dolor, pero seguía sin poder proferir sonido alguno. Entonces él mencionó que iba a llevarme a Urgencias para que me examinaran, una idea que veté con un ¡NO! en la libreta que precisó una página entera.

Las cosas parecieron eternizarse un rato. Durante una pausa, Wyatt habló tanto con mi agente de seguros como con el suyo. También llamó a mi madre -algo que decididamente sumó varios puntos en su marcador- para darle el parte, y a la suya, para tranquilizarla y asegurarle de que yo estaba bien, igual que él.

Para la hora del almuerzo, estaba harta de tanto repasar el lugar de los hechos. Estaba cansada, y punto. Necesitaba ir de compras y nutrir mi ropero, pero por primera vez en mi vida no sentía el menor entusiasmo por hacer esas cosas. Me gustaban mis antiguas ropas, quería recuperarlas. Quería mis libros, mi música, mis platos. ¡Quería mis cosas! Y sólo ahora empezaba a hacerme a la idea de que mis cosas se habían esfumado, de verdad, de modo irrevocable.

Jenni, bendita ella, me había traído dos conjuntos de ropa interior y dos camisetas; no había ninguna necesidad de ir a comprar hoy, podía esperar a mañana. Tal vez mañana ya pudiera volver a hablar. Hoy sólo quería hacer cosas normales. Quería ir a trabajar.

Ya había hecho mi declaración por escrito para la policía; había visto el vídeo y había detectado a la zorra psicópata, aunque no había servido de mucho. No veía motivos para quedarme por ahí más rato.

Escribí una nota a Wyatt en la que le decía que me iba al trabajo. Se reclinó en la silla, con expresión adusta, al estilo teniente. -Creo que no es buena idea.

Escribí otra nota. Creo que es una idea genial. Sabe que allí puede encontrarme.

– Y por eso prefiero mandar a una de las agentes femeninas a que conduzca tu coche por ahí.

Entonces organizalo para mañana. Estoy cansada de esto. Quiero recuperar mi vida. La única cosa normal que puedo hacer ahora es ir a trabajar, o sea, que me voy al trabajo.

– Blair. -Se inclinó hacia delante, mirándome fijamente con sus ojos verdes-. Ha intentado matarte hace apenas unas horas. ¿Qué te hace pensar que no vaya a hacer lo mismo en Great Bods?

Oh, Dios, no había pensado en eso. Great Bods corría peligro, aunque de todos modos quizá pensara que yo sólo trabajaba allí, no que era la propietaria. Quiero decir, no contesto al teléfono con un «Hola, soy Blair y soy propietaria de Great Bods». Es probable que la mayoría de los socios no estén enterados de que yo soy la propietaria, porque no es el tipo de información que anuncias a todo el mundo. Podía ser la directora perfectamente, que por supuesto era el trabajo que yo hacía.

Lo único que me diferenciaba de otros empleados era que conducía un Mercedes, pero ni siquiera eso era una singularidad, porque Keir, uno de los instructores de preparación física, tenía un Porsche.

Me pellizqué el caballete de la nariz mientras pensaba. Tal vez no estuviera pensando con claridad -vaya, me pregunto por qué sería-, pero por lo visto no podía dejar a Lynn en la estacada otra vez. Tenía una vida fuera de Great Bods, y aunque lo hacía fenomenal como sustituía mía, no podía aprovecharme tanto de ella o acabaría perdiendo una ayudante de primera.

Puse todo eso por escrito, explicándoselo a Wyatt lo mejor que pude. Me estaba cansando de escribir tanto.

Para mi sorpresa, leyó la explicación y luego se limitó a estudiar mi rostro un rato. No sé que vio ahí: tal vez la necesidad verdadera de ir a trabajar o tal vez, pensándolo bien, estuvo de acuerdo conmigo en que el riesgo que corría en Great Bods no era tan grande.

– De acuerdo -dijo al final-. Pero voy a asignarte una persona a todas horas. Siéntate aquí y lo aclararé con el jefe Gray.

Podría haberme hecho una jugarreta, ya ha pasado en otras ocasiones, pero me quedé allí sentada. Cuando regresó, cogió la chaqueta del traje del colgador de detrás de la puerta y dijo:

– Vamos.

Cogí el bolso y me levanté, y mi expresión se encargó de hacer la pregunta por mí.

– Seré tu guardaespaldas durante el resto del día -explicó. Aquello me puso bastante contenta.

Загрузка...