Глава 51

Мина за секунды выбросила из головы обиды и недомолвки. Как бы ни бесили сейчас друг друга они с Морганом, общее дело было важнее.

Морган оценил положение и сказал:

– Перекати-морок! Подбирается к мальчишке.

Никаких указаний не понадобилось. Фаррел достал кинжал, который тут же вспыхнул лазурью. Мина побежала к мосту и пересекла канал, чтобы спрямить путь. Чем ближе она была к цели, тем чётче прорисовывались контуры детской фигурки. Мина уже видела затылок с растрёпанными русыми волосами, босые ножки, осторожно шагающие по мостовой. Ни она, ни Морган не стали кричать, чтобы не пугать ребёнка, за которым следовал перекати-морок. Вероятно, малышу и без того было страшно, потому что тварь, чутко улавливающая эмоции человека, увеличивалась в размерах и тенью накрыла мальчика.

Мина почти нагнала беглеца, на широкой набережной зашла сбоку. Мальчик отправился на изнанку в пижаме, и Мина невольно улыбнулась, увидев на ней изображения смешных котят. К груди малыш прижимал такого же забавного котёнка, только плюшевого. Память обрушила на Мину лавину образов из собственного прошлого. Сердце зашлось от внезапной тоски и горечи.

Она обернулась. Морган приблизился к мороку со стороны домов и был готов к магической атаке. Они действовали одновременно. Мина сделала рывок вперёд, подхватила мальчика, обняла, подставив собственную спину и закрывая ребёнка собой.

Яркая вспышка осветила пространство, значит, Морган направил луч света на тварь. Мина повернула голову, продолжая прижимать маленького беглеца к себе, и увидела, как раздувшийся чёрный шар разлетелся на клочки Пустоты. Их тут же унесло ветром, будто и не было.

– Не испугался? – Мина с улыбкой заглянула в лицо мальчику, подняла игрушку, выпавшую из его рук. – Держи друга. Ты не замёрз?

Мальчонка часто моргал и щурился, словно только что проснулся. Бывало, что дети уходили на изнанку во сне, как лунатики, и не понимали, как сумели открыть двери. Мина подумала, что и этот был из таких. Она стянула форменную куртку и укутала мальчишку.

– Вы маги? – покрутив головой, спросил он.

– Да малыш, мы неспящие маги. – Мина присела на корточки. – Идём домой?

Морган уже стоял рядом, и Мина почувствовала, как он набросил на её плечи свою куртку. Хотела отказаться, но Морган предостерегающе положил ладонь ей на спину. Спорить было глупо. На душе потеплело, а знакомый терпкий и морозный аромат напомнил о мгновениях близости.

Мальчик крепче прижал к себе медвежонка и отступил, взволнованно зашептал:

– Дома страшно. У меня под кроватью чудовище! Я убежал от него. Только это секрет.

– Почему? – Морган наклонился.

– Мама не любит, когда я выдумываю. – Мальчик нахмурил бровки. – Я не играю. Чудовище есть. Правда-правда…

– Мы проверим каждый уголок и прогоним чудовищ, – пообещала Мина.

Мальчик посмотрел на возвышавшегося над ним Моргана, потом на Мину:

– Оно взорвётся? Как сейчас?

– У меня очень сильная магия, – мягко сказал Морган и подмигнул. – Смотри!

Он поднял руку с оружием. На кончике лезвия вспыхнула такая яркая лазоревая звезда, что вокруг не осталось ни единой тени, в окнах соседних домов заискрились блики, а небо посветлело.

Мальчик широко раскрыл глаза и рот от изумления.

– От тебя убегут все чудовища. – Он доверчиво потянулся к Моргану, и тот, спрятав кинжал, поднял мальчишку, усадил себе на плечи.

У Моргана разгладились морщинки между бровей, в глазах появилась весёлая искорка. Мина впервые видела начальника таким… открытым и улыбнулась. На короткий миг вся тяжесть и напряжение этого дня исчезли.

– Держись крепче, – велел Морган. – Тебя как зовут?

Они, конечно же, знали имя мальчика из полицейского протокола, но и Морган, и Мина всячески стремились отвлечь его от мыслей о перекати-мороках.

– Вик. – Он с любопытством разглядывал город с высоты роста стража.

– Отличное имя для храброго малыша! – прощебетала Мина.

– Я не малыш, – возразил Вик. – Скоро меня отдадут в школу. Я тоже хочу стать стражем!

– Обязательно станешь! – согласился Морган, придерживая мальчонку за босые ножки.

Не сговариваясь, они направились в сторону дома Тристана, ведь Вик жил неподалёку. Мороки, выбравшись из особняка Эйнардов, расползлись по округу. При мальчике Мина не стала обсуждать, каким образом тварь пробилась через магический барьер. Заграждения поставили после истории с подвалом, когда стало ясно, что изнанка и реальность больше не имеют чёткой границы. Впрочем, на оборотной стороне мороков постоянно разносило по городу со стороны окраин, где Пустоту также пытались изолировать.

– Мой дом! – воскликнул Вик, указав на симпатичное двухэтажное здание.

Возле него был разбит небольшой цветник, а вход украшал изящный фонарик. Стражи воспользовались всегда открытой на изнанке дверью, надеясь попасть в обычный Раттем. После истории с подвалом они ни в чём не были уверены, но на этот раз повезло.

Несмотря на позднюю ночь, в доме горели все лампы, а в прихожую сразу выбежала молодая женщина с покрасневшими от слёз глазами. Следом вышел хмурый мужчина.

– Мама! – Вик, позабыв обо всём, кинулся в объятия женщины. – Стражи убили чудовище!

– Спасибо вам! Спасибо! – задыхаясь, прошептала хозяйка дома.

Она прижала Вика к себе и долго не отпускала.

– Не ругайте его, – попросила Мина. – Вик ушёл на изнанку во сне.

– С ним такое уже бывало, – кивнул мужчина, потрепав сына по волосам на макушке. – Одни проблемы от этого дара.

– Станет проще, когда он научится его контролировать, – сказал Морган, снова превращаясь в сурового начальника. – Вы позволите проверить дом? Вик сказал, что в его комнате чудовище.

– Смотрите, – разрешил мужчина. – Соседи жаловались, что в кладовке завелись какие-то чёрные крысы… или не крысы. Кто их разберёт…

– И у соседей проверим, – сказал Морган, направляясь к лестнице на второй этаж. – Если заметите таких крыс, не паникуйте, сообщите в Управление. Эти существа реагируют на сильные эмоции.

В первую очередь стражи прошли в детскую, где Вик видел чудовище. Искать особо не пришлось.

– На потолке, – задрав голову, с порога сказала Мина.

Загрузка...