Глава 61

Буквально на следующий день в коридоре Управления правопорядка Мина столкнулась с Шэдом Холгером. Он выглядел всё таким же уставшим и встревоженным. Мину это не удивило: заботы о болезненной дочери отнимали у него немало сил.

Мина поздоровалась и продолжила путь, но Шэд нагнал её.

– Вильгельмина! Мы могли бы поговорить?

Он отвёл Мину в сторону, где они никому бы не помешали. В небольшом закутке стоял диванчик для посетителей и в кадке росло какое-то чахлое растение.

– Вильгельмина, вы всегда производили на меня впечатление разумного человека, а с Фаррелом мы в последнее время не очень ладим. Он предвзят ко мне. Мне так жаль!

– Вы же понимаете, что это не личное отношение? Морган следует правилам, только поэтому он написал рапорт.

Шэд потёр виски, словно у него болела голова.

– Всё это неважно. Я не сержусь на Моргана. Дело в другом.

Он полез в карман и достал тонкий браслет из серебряных нитей с лазоревыми камешками. Его могла бы носить юная барышня, такая как Розали Холгер.

– Мор не согласится принять мою помощь, а я хотел бы доказать, что всё ещё служу закону. Мы не выбираем родственников и не должны отвечать за чужие ошибки. К тому же вы так понравились Розали. Моя дочь очень хочет помочь стражам. Я вспомнил одну важную деталь…

Мина внимательно слушала, пока не понимая, к чему ведёт судебный медик. Тот продолжил:

– Брат и сестра опекали Тристана. У моей жены был особый артефакт – этот браслет. Они волновались за брата, и вещица зачарована так, чтобы разыскивать Тристана на изнанке. Он с детства любил уходить и пропадать там.

– Старший Эйнард не был магом и не ходил на изнанку, – сказала Мина и тут же поняла, что проговорилась.

О странном семействе она узнала из записей сестры. Подробности, о которых не имел сведений никто из посторонних. Шэд на мгновение замолчал, даже вздрогнул от неожиданного замечания Мины.

Она поспешно пояснила:

– Я читала дело о его смерти. В отделе хранятся досье на всех, кто пострадал от рук Часовщика.

Отчасти Мина не лгала. Она действительно успела просмотреть старые папки из шкафа в кабинете стражей. Иттен держал бумаги в полном порядке.

– К сожалению, мне пришлось лично заниматься его телом, – вздохнул Шэд. – Эйнардов словно преследует проклятие. Если по сути, то нужным даром обладала моя жена. Браслет принадлежал ей.

– И как он действует?

– Начинают сиять камешки.

– Полезная вещь, – проговорила Мина, любуясь красивым ободком и лазоревыми звёздочками, вкраплёнными в серебро. Цвет камней натолкнул её на ещё одну мысль: – У меня тоже есть к вам вопрос. Вы осматривали тело трактирщика и часто бывали в «Совином приюте». Какого цвета были глаза у хозяина?

Шэд удивлённо покрутил головой:

– Хм… Не припомню. Кто вообще рассматривает трактирщиков! Давайте я лучше помогу вам надеть браслет. Вы же не против?

И он протянул руку, призывая Мину подать ему свою.

– Конечно! Нам очень нужна такая штука! – воскликнула Мина.

Она чувствовала себя неловко, даже засомневалась в правильности происходящего. Не посмела отказать Шэду, да и поиски Тристана безделушка облегчит. Но Морган! Тут Шэд не ошибался: Фаррел будет недоволен…

– Дюран! – Строгий окрик заставил её вздрогнуть.

Морган вырос точно из-под земли, а Шэд успел сунуть браслет Мине в ладонь. Она с силой сжала пальцы, чтобы никто, точнее, начальник не отнял артефакт.

Морган кивнул Шэду, а Мине сухо бросил:

– Время, Дюран. Смена начнётся через пять минут.

Он не ограничился одними словами, подхватил её под локоть и потянул за собой в отдел. Отпустил, только прикрыв дверь, и навис над Миной тёмной предгрозовой тучей, сверлил яростным взглядом.

– Чего от тебя хотел Холгер?

Она упрямо вскинула голову, утвердившись в решении использовать артефакт.

– Мор! Всё хорошо! Чего взбеленился?!

– В этом кабинете я мейстери Фаррел и твой начальник, – рыкнул он.

На секунду Мину охватил холод, словно она увидела перед собой прежнего Моргана: чужого, закрытого на сотню засовов и замков. Сердце затопила обида. Кое-что всё-таки изменилось: Мина больше не скрывала своих чувств.

Она разозлилась и с силой припечатала браслет к столешнице.

– Шэд всего лишь хочет помочь найти Тристана, а ты опять кипятишься на пустом месте! – Она несколько раз провела над браслетом ладонью. – Я не вижу на нём ничего, кроме обычной магии неспящих. Один из артефактов старшего Эйнарда. Он хранился в семье Шэда.

Морган несколько раз глубоко втянул и выдохнул воздух.

– А я всего лишь беспокоюсь за тебя, Мина, – мягче сказал он. – И осторожен во всём, что касается этой семейки. Шэд должен был заметить необычное поведение Тристана. Они вместе шлялись по изнанке. Сколько шансов, что один ни сном ни духом не знал о затеях другого? Артефакты из дома Эйнардов заражены Пустотой и обладают неизвестно какими свойствами, кроме создания разрывов между сторонами реальности.

– Эта вещь хранилась у Шэда, а не в том доме! – напомнила Мина. – Она реагирует, если Тристан поблизости.

Возмущение постепенно оставляло её. Умом она понимала острую реакцию Моргана: однажды он потерял близкого человека. Теперь его тревожило всё, что хоть как-то напоминало о прошлом.

– Ты не принимаешь меня всерьёз, – не сдержавшись, буркнула она. – Как стража… Как мага… Я не девочка с улицы. Меня обучали в Академии.

Плечи Моргана печально опустились, весь запал словно растворился в горечи.

– Я ценю тебя как человека, который… мне дорог.

Мина услышала больше, чем он произнёс: «Если тебя не станет, я не переживу этого. На этот раз мне не хватит сил…» У Мины защипало в носу. Она отвела взгляд, чтобы не разреветься. Сердце щемило от нежности.

Мина затолкала слёзы подальше. Раз уж она затеяла этот разговор, то следовало довести его до конца.

– Тогда позволь мне самой пробовать и ошибаться. Я не отказываюсь от помощи или советов, Мор, но я на службе, как и ты.

Он посмотрел на браслет, лежащий на столе.

– От советов? Тогда вот мой совет, Мина: нельзя быть такой наивной и брать чужие магические вещи. Это опасно.

– Вот и проверим. Пойдём на дежурство. Браслет будет на мне.

Морган сжал челюсти и процедил:

– Ты не наденешь браслет.

– Надену! Если он способен указать на Тристана, то почему нельзя использовать его? Шэд прав: ты к нему предвзят!

У Моргана закаменело лицо.

– Ах, Шэд прав! Тогда браслет надену я!

Мгновенно достав кинжал, Морган направил луч света неспящих на украшение. Тонкое плетение металла и камешки вспыхнули голубыми искрами. Если на вещи и было заклинание Пустоты, то оно выгорело, как на очищенных артефактах из подвала.

– Он женский! – воскликнула Мина, наблюдая, как начальник пристраивает браслет себе на руку.

Украшение плотно село на крепкой, но узкой кисти мага. Так просто не сорвёшь. Морган прикрыл глаза, прислушиваясь к себе: откликнется ли дар на зачарованную вещицу.

– Ничего страшного. Один браслет не превратит меня в нежную барышню, – спустя минуту проворчал он со своей обычной мрачностью.

Мина в ответ фыркнула:

– Я надеюсь… Как-то привыкла к начальнику, а не начальнице. Да и…

Она замолчала, вспомнив, что в кабинете они не одни.

Морган приподнял брови, одарил Мину долгим и глубоким взглядом. В пылу спора она раскраснелась, дыхание стало тяжёлым, а взор сверкал. Он склонил голову набок. Глаза Моргана точно говорили: «Я хочу поцеловать тебя прямо сейчас».

Морган покосился на предпочитавшего ни во что не вмешиваться Иттена за соседним столом. Мина вздохнула.

Загрузка...