Глава 30

Вернувшись домой, мы умылись, переоделись и, выпив кофе, принялись размышлять над тем, как использовать кусочек земли, который позволил использовать старый Касьян. Нужно было обустроить пространство и, самое главное, сделать печь.

— Купить готовую, даже самую простенькую, нам не по карману, — задумчиво произнесла я. — У нас просто нет столько денег.

— А зачем нам покупать печь? Мы можем сложить её сами, — хмыкнула Броня.

Я удивленно взглянула на неё.

— Сами? Ты думаешь, справимся?

— А почему нет? Это не камин и не целая отопительная система с ходами! — фыркнула подруга. — Обычная пролётка! Правда, нам потребуются камни или хотя бы обломки кирпичей и глина.

Идея была смелой, но, что самое главное, абсолютно разумной, с точки зрения экономии.

— Но где мы возьмем строительные материалы? — задала я резонный вопрос. — Может, спросить у госпожи Доротеи? Она наверняка знает, где можно раздобыть глину и камни.

Старушка наводила порядок в магазине, протирая пыль на полках и обмахивая пипидастром* статуэтки. Выслушав нас, она на минуту задумалась, а потом сказала:

— У меня есть старая чугунная печная плита, от которой толку нет, а вам может пригодиться. Что до глины… За городом, если пройти немного вдоль реки, есть место с хорошей глиной. Там её и местные гончары иногда берут. А кирпичи… О! В порту, у старого пирса, который уже давно снесли, но никак не уберут окончательно, остались груды обломков. И кирпичи, и камни. Там сейчас расчищают место под новый склад. Так что если возьмёте немного, никто и не заметит. Главное — быть осторожными: там бывает охрана.

— Значит, придётся пожертвовать одним рабочим днём. Но это нестрашно. С печью наши дела пойдут намного лучше! — я радостно потёрла руки в предвкушении. — Ничего, прорвёмся!

Под покровом раннего утра, когда над Велуаром еще висела дымка предрассветной прохлады, мы уже были на ногах. Первым делом предстояло отправиться за глиной. С собой мы взяли лопату, два крепких мешка и, конечно же, нашу помощницу — старую тачку. Госпожа Доротея объяснила, куда идти, и наш неугомонный дуэт резво потопал по ещё тёмным улицам города.

Путь к реке был недолгим. Но в туманном полумраке показался нам бесконечным. Выйдя из города, мы шагали по пыльной дороге в сторону густых зарослей, над которыми поднималась сиреневая дымка. Когда первые лучи солнца заиграли в серебристых водах небольшой речушки, перед нами предстал размытый глинистый берег.

— Вот она! — Броня опустилась на колени и зачерпнула рукой коричневатую, чуть влажную субстанцию. — То, что надо!

И работа закипела. Мешки постепенно наполнялись тяжёлой липкой глиной. Когда тележка была нагружена до предела, мы двинулись обратно. Дорога с грузом была гораздо сложнее. Колеса вязли в мягкой земле, и нам приходилось прилагать все свои усилия, чтобы вытолкать тележку на дорогу.

Выгрузив мешки с глиной на рынке, мы отправились во вторую «экспедицию» — за кирпичами. Несмотря на ранний час, порт уже бурлил своей жизнью. Грузовые корабли с трюмами, набитыми до отказа товарами, глубоко просев в воде, входили в гавань. А докеры, словно муравьи, сновали по причалам, выгружая ящики и бочки. Старый пирс, о котором говорила Доротея, находился на самой окраине, дальше от основных причалов. Это было заброшенное место, где когда-то стояли старые склады, а теперь лишь торчали остовы разрушенных стен и лежали груды обломков. Видимо, городские власти, наконец, решили заняться этим местом, очищая его для новых построек. Но работа шла медленно, оставляя после себя целые «кладбища» строительного мусора.

— Вот где они! — воскликнула я, увидев кучи битого кирпича, валявшегося среди обломков дерева и ржавого металла. Некоторые кирпичины были целые, но со щербинами. От других остались только фрагменты. Настоящий клад для нашей цели!

Осторожно, стараясь не привлекать лишнего внимания, мы принялись отбирать наиболее подходящие куски. Крупные и ровные для основы, мелкие — для заполнения пустот в кладке. Работа была пыльной и грязной, руки быстро покрылись красной кирпичной крошкой. Несколько раз мимо проходили докеры, бросая на нас любопытные взгляды. Но никто не делал комментариев.

В порт пришлось сделать несколько ходок. Тележка, полная кирпичей, была еще тяжелее, чем с глиной. Тело ныло от напряжения, но каждая новая партия материалов, привезённая к нашему лотку, вызывала чувство удовлетворения. Выгрузив последние обломки, мы рухнули на широкие ступени расположенного рядом складского помещения. Торговцы из соседних лотков, посмеиваясь, с интересом наблюдали за нами. Всем вокруг было невдомёк, какого чёрта мы делаем и зачем тащим на своё торговое место этот мусор.

Зато у нас теперь было всё необходимое: гора кирпичей, глина, два ведра, принесённые из дома, и старая чугунная плита. Она была тяжелая, но идеально подходила для основы печи. Так как обеспечит равномерный нагрев.

— Ну что, мастер-класс по кладке печей начинается! — усмехнулась Бронька, разминая затекшие плечи. — Осталось принести воды!

Колонка с водой находилась на небольшом пятачке рядом с питьевым фонтанчиком. Набрав полные вёдра, мы пошли обратно, чувствуя, как жаркое летнее солнце печёт даже сквозь одежду. Наверняка скоро наши лица и кисти рук станут чёрными от загара. И с этим нужно было как-то бороться. Например, носить широкополые шляпы.

Мы выбрали уголок между лотками, где было хоть немного тени и где печь не будет мешать проходу. После чего расчистили от мусора небольшой участок. Броня взяла на себя основную работу по кладке. А я сосредоточилась на приготовлении глиняного раствора. Смешивала глину с песком, солью и небольшим количеством воды, тщательно разминала её, пока масса не становилась однородной и пластичной, похожей на густое тесто.

Раствор отлично держал кирпичи, и конструкция медленно, но верно начала расти. К вечеру печь была готова. Броня предусмотрела всё: небольшую топку для дров, поддувало и трубу. Чугунную плиту мы аккуратно вмуровали сверху, создав идеальную жарочную поверхность.

Отойдя на несколько шагов в сторону, я с гордостью рассматривала наше творение. Да, печь выглядела неказисто, но для нас это было нечто большее, чем просто куча кирпичей и глины.

— Дадим ей высохнуть, и через пару дней уже можно будет использовать, — довольно произнесла Бронька. — А пока натаскаем сюда дров, принесём посуду… Да, кстати! Нужно купить замок, чтобы закрывать лоток!

— Да… — с блаженной улыбкой соглашалась я. — Да…

Солнце уже почти спряталось за горизонтом, окрашивая небо в лиловые и золотистые тона, когда мы наконец-то подтащили тачку к порогу своего скромного жилища. Руки висели как плети, спины болели от кирпичей и от копания глины на берегу. Грязные, с мозолями на загрубевших ладонях, мы просто валились с ног.

— Я никогда в жизни так не уставала, — простонала Броня, выпуская ручки тачки и вытирая платком мокрый лоб.

Я же пыталась распрямить затёкшую спину, держась за поясницу. Внутри что-то хрустнуло и наступило долгожданное облегчение.

— Вернулись? — в задний дворик, окинув нас внимательным взглядом, заглянула госпожа Доротея. — Ох, какие красавицы! — посочувствовала она. — Не зря я поставила котёл с водой на огонь!

— Спасибо… — в один голос протянули мы, направляясь к дому. Но стоило нам перешагнуть порог, как старушка, многозначительно покачав головой, добавила: — Вам тут доставочка.

— В каком смысле? — я принюхалась, чувствуя пьянящий аромат, витавший в комнате.

Госпожа Доротея отошла в сторону, и мы изумлённо ахнули. На столе стояла корзина, полная роз. Роскошные, насыщенного бордового цвета, почти чёрные, они были свежими, с каплями росы на бархатных лепестках. Я подошла ближе и сразу увидела спрятанную среди тёмных бутонов маленькую плотную карточку, перевязанную тонкой шёлковой лентой.

— От кого это? — прошептала Броня, заглядывая мне через плечо. Но потом криво усмехнулась. — По-моему, я догадываюсь…

Я извлекла карточку и раскрыла её.

«Эти розы — лишь предвестник неизбежного, Антония. То пламя, что я испытываю при мысли о тебе, не терпит промедления. Не испытывай моего терпения. Ты знаешь, какой выбор будет единственно верным . ».

Я медленно опустила записку, но мой взгляд всё ещё был прикован к строчкам, выведенным каллиграфическим почерком. Тёмные лепестки роз вдруг обрели зловещий, почти хищный оттенок. Страха не было. Скорее опасение перед силой, которую я не могла понять до конца. Лорд Демор был не просто влиятельным человеком. Он был сложным, таинственным. Слова этого человека несли в себе такую властность и вседозволенность, которая не допускала возражений. Охотник, выбравший свою добычу, теперь ждал, когда я сама сделаю шаг в его сторону.


______________

* пипидастр — метелка для смахивания пыли.

Загрузка...