Глава 97

Я стояла у окна и смотрела на ночную улицу, подсвеченную фонарями. Неяркие пятна расплывались в тумане золотистыми дрожащими ореолами, похожими на одинокие звёзды. А туманы с каждым днём становились всё плотнее, неся прохладу с моря. Густая молочная пелена ползла по мостовой, затекала в переулки, словно пыталась укутать город в мягкий саван, скрыть его мрачные тайны. За моей спиной послышался протяжный зевок, а потом сонный, едва слышный голос:

— Почему ты не спишь?

Я повернулась к кровати, на которой лежал маленький Тимми. В слабом свете одинокой свечи, отбрасывающей причудливые тени на стены, его личико пугало своей бледностью.

— Не спится, — улыбнулась мальчику, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно и тепло. — Я могу задать тебе тот же вопрос.

Тимми приподнялся на локтях и прошептал:

— Я боюсь, что за мной придут и снова отвезут на остров.

Моё сердце сжалось от жалости. Этот ребёнок пережил то, что не под силу некоторым взрослым. Я подошла к кровати и присела рядом с мальчиком, ощущая тепло его хрупкого тела через тонкое одеяло.

— Никто тебя больше не отправит на остров, Тимми. Я тебе обещаю. Ты мне веришь?

Он утвердительно кивнул, а потом, хитро прищурившись, спросил:

— Это был твой жених?

— Кто? — я сдержала улыбку, стараясь сохранить серьёзный вид.

— Ну… этот, который припечатал Вайду? — уточнил мальчик, с любопытством поглядывая на меня. Я изумлённо вскинула бровь.

— Нет. С чего ты взял?

Тимми хихикнул, прикрыв рот ладошкой, его глаза буквально светились от веселья.

— Я видел, как он на тебя смотрел!

— Как это?

Тимми вытянул шею, подался вперёд и, сделав свои и без того большие глаза просто огромными, уставился на меня так, словно хотел прожечь дыру. Он даже приоткрыл рот, имитируя немое восхищение.

— Вот так! — заявил Тимми, явно гордясь своей наблюдательностью.

Я прыснула, чувствуя, как в груди разливается тепло. И тут с соседней кровати раздался насмешливый голос Брони, которую, видимо, разбудили наши перешёптывания.

— Это больше похоже, будто у него сердечный приступ, а не влюблённость… Хотя… судя по тому, с какой частотой ты попадаешь в неприятности, до этого недалеко…

Тимми снова захихикал, падая на подушку, а я показала подруге язык.

Внезапно дверь с лёгким скрипом отворилась, и в комнату заглянула госпожа Доротея. Освещенное снизу свечой её лицо выглядело жутковато. У ног старушки, словно верный страж, показался сэр Рэджинальд.

— Я не поняла, вы почему спите?! — возмущённо проворчала Доротея. Она подняла подсвечник над головой и обвела нас хмурым взглядом. — В такую ночь?!

Мы с Броней и Тимми удивлённо переглянулись, понятия не имея, о чём говорит госпожа Пендлтон.

— В какую?

Доротея закатила глаза, поражаясь такой дремучести.

— Сегодня Ночь Туманного Покрова! — торжественно произнесла она, и ее слова зависли в воздухе, наполняя комнату предвкушением чего-то необычного. — Туман сегодня особенный, он несёт с собой волшебство…

Тимми тут же вылез из-под одеяла, глядя на старушку горящими глазами.

— Какое волшебство?

Госпожа Пендлтон мягко улыбнулась и опустилась на стул у окна. Сэр Реджинальд тут же запрыгнул к ней на колени и свернулся в клубок.

— Давным-давно, в те времена, когда здесь только появились наши предки, эти земли были окутаны вечными туманами. Туманы были настолько густыми, что не пропускали солнечного света, и люди жили в постоянном полумраке. Они просили Духов, чтобы те сжалились и позволили солнечному свету сойти на поля и пастбища. Чтобы задобрить высшие силы, хозяйки пекли вкусные лепёшки, аромат которых мог растопить любое сердце. И однажды, в самую тёмную ночь года, когда туман был особенно плотным, с неба спустилось сияние. Это был дар Духов Тумана, которые живут между мирами. С тех пор, каждый год, в эту ночь, мы печём для них Лунные Лепёшки. Они готовятся из мельчайшей муки, молока белой коровы и капельки волшебной росы, собранной до рассвета. Лепёшки раскладывают на подоконниках, чтобы Духи Тумана могли отведать угощение и оставить нам свое благословение. Считается: чем больше лепёшек ты испечешь, тем сильнее будет защита и помощь, — Доротея лукаво посмотрела на нас. — Разве можно спать в такую ночь, когда сбываются самые заветные мечты?! Ну так что? Вы готовы помочь мне испечь самые лучшие Лунные Лепёшки?

— Мы готовы! Готовы! — Тимми слез с кровати и в следующий миг схватил мирно дремающего сэра Реджинальда. Бедный кот, ошарашенный таким напором, вытаращил свои золотистые глаза. Его усы встопорщились от возмущения, а уши разъехались в разные стороны. Тимми, словно ураган, помчался к двери и, обернувшись, возмущённо выпалил: — Что вы сидите? Лунные Лепёшки сами себя не испекут!

— Девочки, вперёд! — Доротея поднялась, поправляя складки своего домашнего платья. — Духи Тумана ждут наших подношений!

Мы вышли на кухню, и госпожа Пендлтон зажгла все свечи в большом подсвечнике. Она бросила на меня быстрый взгляд, после чего спросила:

— Прошло уже три дня. Нет никаких новостей от Демора?

— Нет, — я пожала плечами. — Адриан говорит, что после того как Феликс побывал на острове, его здоровье не ухудшилось. Я рада за него.

Перед моими глазами пролетели картинки того дня. Воспоминания были до сих пор болезненно яркими. Арестованных охранников и надсмотрщиков не церемонясь затолкали на палубу корабля Тайной Канцелярии. Среди них я заметила и экономку Марту. Женщина шла, низко опустив голову. В ней не было прежней надменности и злобы — только безмолвное смирение. За поверженными врагами осторожно провели рабов. Самым последним занесли на корабль тело Бертрана Вейла. Под порывом ветра уголок простыни на мгновение отогнулся, и я увидела застывшее лицо с перекошенным ртом. Этот образ врезался мне в память, как самое яркое напоминание о том, что всему есть своя цена. Худеньких и испуганных детей подняли на корабль Адриана. Среди них был единственный младенец. Сын Беллы. Но воспоминания имели и горький привкус. После нашей эмоциональной встречи с Феликсом, он вдруг изменился. От Демора веяло холодом, отстранённостью. Я не могла понять: что происходит. Всё время, пока мы плыли в Велуар, он вёл себя более чем сдержанно. А в порту вежливо попрощался и отбыл с лордом Эверсом, даже не взглянув мне в глаза.

— Всё будет хорошо, дорогая, — госпожа Доротея подмигнула мне и, закатав рукава, принялась за дело.

Вскоре на столе появились: глиняный кувшин с молоком, корзина яиц, мёд, топлёное сливочное масло и маленький пузырёк с тёмно-коричневой жидкостью. Тимми крутился под ногами, как маленький вихрь. Он заглядывал в каждую миску, комментировал каждое наше движение:

— А это мука? А это молоко? А можно я помешаю? А можно я попробую? А это волшебная роса? А почему она коричневая?

— Потому что волшебная! — Доротея только и успевала вовремя схватить его проворные ручки, тянущиеся к продуктам. — Я тебя сейчас привяжу к стулу!

Я открыла пузырёк и поднесла его к носу. Ванильный экстракт!

Когда первая лепёшка отправилась на горячую сковороду, случилось то самое настоящее волшебство! Тесто начало золотиться по краям, и по кухне поплыл аромат топлёного масла. Тёплый, обволакивающий, невероятно уютный запах дома…

Доротея ловко перевернула лепёшку, дала ей подрумяниться с другой стороны, переложила на блюдо и смазала мёдом.

Облизнувшись, Тимми залез на стул, чтобы аккуратно поставить блюдо на подоконник. И прямо в этот момент раздался громкий стук в дверь.

— Кто это? — прошептал мальчик, спрыгнув на пол. — Неужели Духи уже пришли за лепёшками?

— Сейчас узнаем! — улыбнулась Броня и решительно направилась к двери. Мы последовали за ней. Подруга открыла замок и медленно приоткрыла дверь, впуская в магазин клубы густого, молочного тумана. А потом мы услышали знакомый голос:

— Кто плохо себя ведёт, того туман заберёт! Кто не дерётся и не говорит гадости, получит гору сладостей!

— Похоже, нас всех ждёт туман… — хмыкнула Броня, отходя в сторону. В магазин первым вошёл Адриан с большой корзиной, следом за ним — Себастьян. Когда из темноты показалась третья фигура, у меня перехватило дыхание. Феликс!

________________

«Лунные Лепёшки»

Ингредиенты:

· мука — 400 г;

· топлёное масло — 150 г;

· яйца — 4 шт.;

· сироп или мёд — по вкусу;

· соль — по вкусу.

· ванилин — по желанию

· молоко

Приготовление:

1. Муку просеять на стол горкой, сделать углубление, влить в него топлёное масло, взбитое яйцо, соль и столько тёплого молока, чтобы получилось тесто средней мягкости.

2. Замесить тесто, придать ему форму цилиндра, приподнять концы, сложить и растянуть. Так повторить 15–20 раз, затем разрезать тесто на 8–12 кусков.

3. Каждый кусок раскатать в тонкий лист, удалить с поверхности муку, смазать топлёным маслом и сложить друг на друга.

4. Последний лист посыпать мукой и раскатать сложенные слои теста толщиной 5 мм.

5. Из теста вырезать кружочки диаметров 6–8 см, погрузить их в разогретое масло.

6. Жареные лепёшки разложить на блюде, полить густым сиропом или мёдом и посыпать сахарной пудрой. Подать в горячем виде.

Загрузка...