Глава 12

Я вскочила на ноги и подбежала к Лунному Человеку, стоявшему на коленях возле костра. Накинув свой плащ на его мускулистые плечи, я поделилась с ним энергией.

– С тобой все в порядке? Что произошло? Где остальные? – спросила я.

– Все хорошо. Я позже объясню, – он притянул край плаща ближе к лицу.

– Точно объяснишь? Или опять выдашь парочку неопределенных замечаний в стиле Рассказчика Истории?

В ответ послышался его тихий храп.

Я подавила желание влить в него еще моей энергии, а потом разбудить. Сон лучше всего восстановит силы Лунного Человека после использования магии. А вот я уснуть уже не смогла. Вытащив из сумки Листа дополнительное одеяло, я укрыла им Лунного Человека. Мой плащ не казался надеждой защитой от холодного ночного воздуха. Я неохотно подбросила пару поленьев в костер, и огонь разгорелся сильнее.

Рассматривая танцующие языки пламени, я задумалась, какие еще сюрпризы ждут меня в будущем. В свое время, я получу ответы, но смогу ли с ними справиться?


Несмотря на громкие крики покупателей и торговцев, Лунный Человек проснулся лишь тогда, когда солнце достигло зенита. К тому времени, когда Рассказчик Истории закончил кушать заранее приготовленный для него завтрак, силы моего раздражения хватило бы и на то, чтобы забраться на гладкую пальму без использования крюка и веревки.

– Расскажи нам все, – потребовала я прежде, чем он успел проглотить последний кусок.

Он улыбнулся, видя мой настрой. Усталость все еще виднелась на его похудевшем лице, но в глазах вспыхнули искорки веселья.

– И не пытайся отвечать загадками в стиле Рассказчика Истории, или я…

– Или ты – что? – спросил Лунный Человек.

– Я тебя ударю. Сильно ударю. Рассказывай.

Лунный Человек посмотрел на Листа.

Мой брат пожал плечами.

– Я видел, как она орудует своим посохом. Вот если бы у тебя была твоя сабля…

– Слишком опасно, – сказал Лунный Человек. Он видел ярость, разгоравшуюся в моих глазах, и, решив не играть с судьбой, рассказал нам, что с ним произошло.

– После того, как ты и Лист отвлекли Огненного Искажателя, мы погнались за Отказниками сквозь джунгли. Я бы поймал их, если бы тебе не потребовалась моя помощь, – Лунный Человек пристально уставился на меня. – Как разведчик?

– Жив и здоров, – сказала я.

– И ведет себя, как прежде?

Я удивленно замолчала, но не дала Лунному Человеку сменить тему разговора.

– Он в порядке. Рассказывай дальше.

– Помощь в лечении этого разведчика истощила мои силы, и мне потребовался отдых, – сказал Лунный Человек. – Маррок продолжал преследовать Отказников. Они добрались до Иллиэйского рынка и направились на север в город Буруби. Город обширен и процветает, там мы и потеряли их след. В нем живет слишком много людей.

Он задрожал, и мне вспомнились слова Листа, что Лунный Человек страдает клаустрофобией. Город являлся полной противоположностью широким обширным землям его родной Авибийской равнины. Расположенный в северной части земель рода Востроглазых Буруби на востоке граничил с равниной и был слишком далеко от нас, чтобы я смогла дотянуться до него своей магией.

– А где остальные? – спросил Лист.

– Мы сняли комнаты в одной из гостиниц. Я поручил Тауно и Марроку разузнать о возможном местоположении Давиинцев, а сам отправился на встречу с вами.

Лист огляделся вокруг.

– И как именно ты попал сюда?

Лунный Человек весело улыбнулся.

– Профессиональный секрет.

– Ты использовал лунный свет, – сказала я.

Он улыбнулся, подтверждая мою догадку.

– Я прошел сквозь Мир Теней. Лунный свет позволяет увидеть и проникнуть в Мир Теней.

– Так это в Мире Теней ты показал мне историю моей жизни? – спросила я, вспомнив темную равнину, которая превратилась в видения из моего детства.

– Да. Именно там я распутываю нити истории, помогая людям учиться на былых ошибках, сплетая свое будущее.

– А Мир Теней реален?

Я побывала там дважды. Во второй раз Лунный Человек привел меня туда с Листом, чтобы мы распутали узлы враждебности и гнева друг к другу. Но каждый раз, находясь в Мире Теней, я ощущала себя нематериальной, как будто мое тело превращалось в дым.

– Он существует в тенях нашего мира.

– Любой человек, обладающий магическими способностями, может проникнуть в Мир Теней?

– До сих пор лишь Ткачам Истории удавалось попасть туда. Но я с нетерпением жду появления достаточно храброго человека, который потребует и для себя подобного дара, – он встретил мой взгляд, и в его глазах я заметила проблеск теней. Я отвернулась.

Нарушив повисшую тишину, Лист произнес:

– Как бы ты сюда не прибыл, тебе все еще нужно поработать над своими навыками перемещения. Возможно, в следующий раз тебе удастся захватить с собой немного одежды.


Мы с Листом купили Лунному Человеку желто-коричневую тунику и штаны, а также вещи, необходимые для дальнейшего путешествия. Я упаковала седельные сумки и подготовила лошадей. Лунный Человек поедет на Гранате, пока мы не доберемся до Буруби.

Мы отправились на север, используя широкую тропу, идущую сквозь лес. Я прощупала окружающий нас лес магией, но пришла к выводу, что вряд ли стоит опасаться засады, поскольку по тропе двигалось множество повозок и пеших путников. Лист тоже воспользовался своей магией, чтобы ощутить намерения Отказников, но ничего не обнаружил.

Как только мы приедем в Буруби, найдем остальных и решим, куда направимся в дальнейшем. Меня терзали мысли, что мы упустили Отказников и не знаем, в каком направлении скрылись Кейхил и Копьеглав. Может, вернулись на равнину или на плато? Или разрабатывают очередной план захвата власти?

Копьеглав похитил Тьюлу из ее родного дома в Буруби. Она была единственной, пережившей похищение, и ее отправили в Крепость Магов. Я излечила ее тело и нашла душу, но не смогла защитить от Копьеглава. Он убил Тьюлу. В горле комком застыло чувство вины. Мою душу разъедала мысль, что он снова на свободе.

Я сильно натянула поводья, и Кики возмущенно фыркнула.

«Извини, – ослабила я хватку. – Я думала о Копьеглаве и Кейхиле».

«Мятный Человек как яблоко», – сказала Кики, имея в виду Кейхила.

«О чем ты говоришь?», – я знала, что Кики любит яблоки.

«Он плохое яблоко, которое никто не хочет».

Я увидела изображение гниющих на земле яблок.

«Он плохой, но принесет добро».

Кики показала, как семена внутри гнилого яблока прорастают, вырастая в деревья.

«Ты имеешь в виду, что даже от Мятного Человека можно ожидать добрых поступков или, что от его убийства будет больше пользы?»

«Да».

Загадочный совет от лошади? Ну, теперь я могу умереть счастливой, выслушав их все!


Два дня спустя мы въехали в Буруби. На окраине города располагалось множество деревянных и каменных домов. Густой лес сменился редколесьем, а чистый прозрачный воздух исчез в туманной дымке угольной пыли и опилок, которые нависали над зданиями центральной улицы. Нас окутала насыщенная вонь гниющего мусора. По тротуарам сновало множество людей, а улицы заполонили перегруженные фургоны. Между различными конторами и промышленными зданиями чудом были втиснуты склады и торговые прилавки.

Лицо Лунного Человека становилось все мрачнее, пока мы маневрировали на лошадях по запруженным улочкам. Он привел нас в гостиницу под названием «Три призрака». Вытянувшееся вдоль улицы здание своим каменным четырехэтажным боком почти вплотную прижималось к соседу. Протиснувшись в узкий проход между домами, мы отвели лошадей в пустующую конюшню, в которой легко уместилось бы и шесть лошадей.

Стойла были вычищены, застланы соломой и снабжены бадьями с водой. Мальчик-конюх подошел к нам, когда мы начали снимать седла. Молчаливый парнишка помог нам обтереть и накормить лошадей. Он застенчиво мне улыбнулся, когда я сунула ему пару монеток.

Мы проезжали мимо множества гостиниц в предместьях города.

– Почему именно эта гостиница? – спросила я Лунного Человека, пока мы шли по переулку, неся наши вещи.

– Мне понравилось название. Хотя… – он сделал вид, что серьезно задумался.

– Хотя? – переспросила я.

– Хотя я не насчитал трех, может, тебе повезет больше.

Я рассмеялась.

– Только не говори, что ты всерьез веришь в призраков!

Лунный Человек резко остановился, и я на него налетела. Он обернулся, и я увидела, как сильно он удивлен.

– Как ты можешь не верить в призраков? Ведь они потерянные души, а ты можешь помочь им освободиться. Как ты помогла Рейяду.

Я пошатнулась и, вытянув руку, оперлась о стену здания.

– Рейяд был… – человеком, которого я убила в Иксии.

Именно за его убийство я год провела в камере, ожидая казни, а потом Валек предложил мне стать дегустатором.

– Откуда ты…

– Я Рассказчик твоей Истории, не забыла? Я знаю все нити, из которых сплетена твоя жизнь.

– Но я думала, что его призрак был лишь результатом разыгравшегося воображения. Олицетворением моих страхов. Почему тогда я не видела других? Если я могу помочь им, почему они не кружат повсюду вокруг меня?

– Может, и кружат, просто ты предпочитаешь их не видеть.

– Звучит очень странно, – сказал Лист.

Я была с ним согласна. По моей коже побежали мурашки, когда я представила себя постоянно окруженной призраками.

– Я мог бы научить…

– Пойдемте внутрь, – прервала я Лунного Человека. Из всего, чему он мог научить меня, способность видеть призраков была в самом низу моего воображаемого списка.

– Да, пойдемте. Я проголодался, – похлопал Лист по животу.

Мы вошли в холл. Комната была заставлена потертыми от длительного использования деревянными столами и длинными скамьями. В каменном очаге потрескивал огонь, хотя в комнате никого не было.

– Ужин будет готов через час, – сказала женщина. Она вышла из двери в задней части комнаты. Заметив Лунного Человека, она улыбнулась и подошла к нам. – Мистер Луна! Я так рада, что вы вернулись. Ваши друзья ушли еще утром, но думаю, к ужину они вернутся. Мистер Тауно обожает мое овощное рагу.

Седые волосы женщины были собраны в пучок на затылке, но несколько выбившихся прядей окаймляли лицо. У нее была настолько светлая кожа, что я задумалась, не сбежала ли она из Иксии в свое время? Когда Командор начал борьбу за власть в Иксии, многие люди мигрировали в Ситию прежде, чем границы были закрыты.

Владелица гостиницы осмотрела нас с Листом своими мудрыми светло-голубыми глазами. Ее взгляд задержался на моих руках, прежде чем снова вернуться к Лунному Человеку.

– Вам нужна еще комната? – спросила она.

– Да. Мисс Флорейн, это Элена и Лист.

Она вытерла руки о передник и пожала наши.

– Я покажу вам ваши комнаты, пойдемте.

Мы поднялись по лестнице следом за ней. Дойдя до третьего этажа, она повела нас по узкому коридору и открыла вторую дверь слева.

– Вот комната для вас, мисс Элена. Мистер Лист поселится в вашей комнате, мистер Луна, или ему потребуется отдельная комната?

На лице Лунного Человека выступили бисеринки пота, пока он оглядывал узкий коридор, как будто ища путь к бегству.

– Лист может поселиться у меня, – сказала я, заметив две кровати внутри крошечной комнаты.

На лице мисс Флорейн отразилось неодобрение, но прежде чем она успела высказаться, я добавила:

– Он мой брат.

Ее лицо смягчилось, и она расслабилась.

– Я позвоню в колокольчик, когда будет готов ужин. Не опаздывайте, – и она ушла, оставив нас наедине.

Лист подавил рвущийся наружу смех.

– Вы поселились в очень занятном месте, мистер Луна.

– А если бы Лист был моим возлюбленным, а не братом, она позволила бы нам остановиться в одной комнате?

– Не знаю, – ответил Лунный Человек.

– Возможно, призракам не нравится неподобающее поведение, – выговорил Лист, смеясь.

Лунный Человек отправился в свою комнату, которая была дальше по коридору, проверить, не оставили ли Тауно или Маррок для нас записку. Я задумалась над словами Листа, пока мы раскладывали наши вещи на кроватях.

– А сочли бы неподобающим, если бы мы с Валеком…? Ну, ты понял.

– Элена, – произнес Лист с притворным возмущением. – Только не говори, что ты и Валек…

– Просто ответь на мой вопрос.

– В некоторых родах, вроде Доброй Крови, очень строго относятся к подобному, считая, что пара сначала должна пожениться и лишь потом начать жить вместе. Другие, вроде Залтана, тоже рады браку, но и его отсутствие не считается серьезным проступком. А вот люди из рода Песчаного Семени вообще не верят в понятие брака. Они просто делают, что хотят. – Он широко развел руки. – Если еще учесть их отвращение к любой одежде, я, честно говоря, не понимаю, как дети рода Песчаного Семени еще не заполонили нашу страну.

– Мы осторожны с семенами жизни, – послышался голос Лунного Человека от двери. – Я не обнаружил записки. Хотите прогуляться по городу? Мне надо… – он затравлено осмотрел маленькую комнату. – Я себя лучше чувствую на улице.

Лист облизал губы.

– Ну, не знаю, как-то не хочется пропустить ужин. Нам ведь обещали овощное рагу.

– Не беспокойся, мы не услышим колокольчик. Весь город знает, когда в «Трех Призраках» подают ужин.

Мы вышли из гостиницы и отправились блуждать по улицам. Я пробовала пользоваться магией в разных частях города, чтобы обнаружить Отказников, но вокруг было слишком много людей. Их мысли и эмоции оглушили меня, и испугавшись, что сойду с ума, я заблокировала свою магию. На Листа же обрушилось многообразие запахов. Мы обыскали город, попутно прислушиваясь к чужим разговорам.

Вдруг я заметила искрящиеся и переливающиеся фигурки стеклянных животных, выставленные на длинных полках в витрине ближайшего магазина. Они переливались всевозможными цветами, как будто внутри статуэток был заперт пойманный огонь. Они напомнили мне о Тьюле. Она создавала стеклянные фигурки животных, работая на семейной стеклодувной фабрике. Может, она создала этих животных? Принадлежал ли магазин ее семье?

Я всматривалась в окно, но не сумела разглядеть ничего позади полок. Стоит ли мне войти и спросить? Может, ее семья не захочет снова видеть меня. Учитывая, что произошло с Тьюлой и ее сестрой Опал, я бы не удивилась, если бы они возненавидели меня. Ведь Опал похитили после смерти Тьюлы, только чтобы обменять ее на меня. В то время я думала, что ее удерживает Копьеглав, но это была Алея Давиинская, которая хотела отомстить мне за смерть брата, Могкана. Он был еще одним человеком, к чьей смерти я была причастна.

Могкан пытался захватить власть в Иксии. Он подчинил себе не только разум Командора Амброза, но и сознания тридцати невинных людей. Он заслужил смерть, но Алея так не считала и теперь тоже была мертва. Я вздохнула. Мне стоит держаться подальше от Опал и ее семьи. Смерть шла за мной по пятам. А может, еще и призраки? Интересно, призраки Алеи или Могкана преследуют меня? Я вытянула руки и поводила ими вокруг. Ничего. Лист и Лунный Человек спорили о чем-то метрах в пяти от меня. Я подошла к ним.

– Элена! – окликнули меня.

Девушка, держащая в руках небольшой ящик, расталкивала людей на тротуаре, приближаясь ко мне. Её голову покрывал белый платок, и хотя лицо и руки были измазаны сажей, я узнала яркую, веселую улыбку Опал, и не сдержавшись, быстро ее обняла.

– Что ты здесь делаешь? – спросила она.

– Я в городе по делам, – я поспешила задать вопрос, пока она не спросила, какие именно дела. – Это магазин твоей семьи? – указала я на лавку со стеклянными изделиями.

– О, нет. Наша фабрика в восточной части города, почти на равнине. Мы продаем нашу стеклянную продукцию через сеть магазинов в Буруби. Ты обязательно должна прийти в гости! – прижала она руки к себе. – Конечно, если сама захочешь, – отвернулась она. – Я имею в виду, после того, что я с тобой сделала…

Опал оторвала взгляд от земли и посмотрела на меня с неожиданной настойчивостью. Застенчивая, неуверенная девочка, когда-то приехавшая в Крепость, пропала прямо у меня на глазах.

– Нет, я скажу иначе, ты обязательно навестишь нас.

– Ты не сделала ничего плохого, – сказала я уверенно. – У тебя не было выбора.

– Но я уколола тебя кураре!

– Алея заставила тебя. И должна признать, это был очень хитрый ход с ее стороны.

Я решила, что раз Опал освободили, опасность миновала. Почти смертельная ошибка с моей стороны.

– Но…

– Ты не можешь позволить прошлому разрушить свое будущее. Давай все забудем и начнем сначала.

– Согласна. Ты придешь поужинать к нам сегодня вечером? – спросила она. Вдруг ее рот удивленно приоткрылся, и она отступила назад.

Позади меня, почти загородив солнце, появился Лунный Человек.

– Ты же не пропустишь ужин, – сказал Лист, подражая голосу мисс Флорейн.

Увидев Листа, Опал немного расслабилась.

– Ты тоже приходи. И ваш… друг?

Я поняла, чего испугалась Опал. На первый взгляд, Лунный Человек напоминал Копьеглава. Но Опал видела лишь слабый образ Копьеглава в воспоминаниях Тьюлы и не могла по-настоящему сравнить их. Я представила ее Рассказчику Истории.

– Думаю, мне следует дождаться возвращения Тауно и Маррока, – сказал Лунный Человек. – А вы с Листом ступайте. Увидимся вечером.

Лунный Человек приподнял брови, намекая. Я открыла разум, пуская его.

«Возможно, ее семья знает что-нибудь о нахождении Отказников. Расспроси их».

«Слушаюсь, сэр»,- ответила я.

Он весело улыбнулся мне и ушел. Опал заскочила в магазин, чтобы отдать принесенный товар. Пока мы ждали ее, я снова начала разглядывать стеклянные фигурки животных в витрине. Лист подошел ко мне.

– Ты посмотри, как ярко они сверкают! – воскликнул он. – Какую ты бы выбрала? Змею?

– Нет. С меня достаточно змей. Мне нравится лошадь, но глаза не того цвета. Они должны быть голубыми.

Лист рассмеялся.

– Ты судишь предвзято. Я бы купил древесного леопарда. Цвета просто потрясающие. Интересно, как стеклодув смог подобрать такие точные зеленые и желтые цвета, присущие леопардам?

– Цветное стекло внутри, – из магазина вышла Опал. – А поверх слой прозрачного стекла.

– Их сделала Тьюла? – спросила я.

Ее глаза наполнились печалью. Она заморгала, не дав слезе скатиться.

– Нет. Поделки Тьюлы бесценны, мы не продаем их.

– Опал, мне…

– Не надо, – сказала она. – Мы начали все сначала, помнишь?

– Да.

– Хорошо. Пойдем, – и Опал пошла впереди.

Я боялась, что родители не простят мне всего с такой же легкостью, но они хорошо нас приняли. Их дом и стеклянная фабрика были построены на самом краю города и с трех сторон окружены Авибийской равниной. Подобное расположение объясняло, почему Копьеглав выбрал именно Тьюлу. В ту ночь она поддерживала огонь в печах и была совсем одна на пустой фабрике, поэтому никто и не видел, как ее похитили.

Опал провела нас по фабрике, рассказывая о семейном бизнесе, и мы познакомились с ее старшей сестрой Марой и младшим братом Ахиром. Обещанный ужин предстал в виде тушеного мяса в чаше, сделанной из хлеба.

– Меньше посуды приходится мыть, – улыбаясь, сказала мать Опал, Винченза.

Лист сидел рядом с Марой и флиртовал с ней весь ужин. Он даже пошел с ней на кухню, чтобы помочь с уборкой. Я могла понять его, видя эти прекрасные русые волосы, крупными волнами спадающие на ее плечи. Доброта наполняла ее большие золотисто-карие глаза, и она с большим интересом слушала истории Листа.

А отец Опал, Джеймс, тем временем веселил меня, рассказывая истории о своей работе и семье.

– …она не послушалась и в итоге подожгла маме фартук! Только спустя четыре сезона мы снова разрешили Тьюле взяться за трубку для выдувки стекла, – засмеялся он и тут же начал рассказывать новую историю.

Когда он исчерпал запасы анекдотов, я спросила его о последних новостях в Буруби.

– Старейшины рода Востроглазых обсуждают, сколько деревьев мне позволено срубить, а еще они хотят ввести налог на песок, который я привожу для фабрики. – Он поцокал языком от такой перспективы. – Люди очень любят посплетничать о других родах и кланах. В этом году популярны Давиинцы. Все побаиваются их, но ведь маг, убивший Тьюлу, в тюрьме, а род Песчаного Семени может легко разобраться с остальными. Они всегда могли.

Я согласно кивнула, отметив для себя, что они все еще считают, что Копьеглав в тюрьме. Не к добру это. Почему Совет не оповестил население? Видимо, хотели избежать паники. После побега Копьеглав был слаб, и они надеялись быстро поймать его. Может, мне стоит рассказать Джеймсу, ведь у него две дочери? Людям нужно знать о Киракава – ритуале Отказников. Они могли бы помочь с поимкой Отказников, тем самым защитив свои семьи. А вдруг они испугаются и только помешают нашим поискам?

Трудно в одиночку принимать подобное решение, и я поняла, почему Совет проводил голосование перед принятием важного решения. Нельзя обвинить конкретного члена Совета за неправильный выбор.

Отложив решение на потом, я спросила, все еще ли его дочери работают по ночам одни.

– Нет. Нет. Я работаю с ними каждую ночь. Мы выучили свой урок, и нас теперь не так легко застать врасплох.

– Вот и правильно. Будьте бдительны. Лидеры рода Востроглазых не зря переживают из-за клана Давиинцев.

Опал вернулась с кухни, хихикая. Ее длинная юбка была мокрой от воды, и она убрала несколько мокрых прядей под косынку.

– Брызгались водой, – сказала она. И пока отец не начал ругаться, добавила: – Мама первая начала!

Он устало вздохнул, хотя не выглядел особо расстроенным. Опал схватила меня за руку и повела показывать дом. Комната, в которой она жила с сестрой, находилась на втором этаже, в той части дома, что была выстроена из кирпича. В воздухе витал аромат жимолости. Над пустующей кроватью висел траурный флаг. Отрез белой шелковой ткани был частью похоронной церемонии. Ситийцы верили, что вывешивая флаг, они отправляют душу Тьюлы на небо. Я освободила душу Тулы из плена Копьеглава и поэтому знала, что ситийцы проводили этот ритуал, только чтобы успокоить родственников.

– Почему флаг все еще висит над ее кроватью? – спросила я.

– Он не даст ее душе снова вернуться на землю, – ответила Опал. – Мы сложили все дорогие ей вещи, за которыми она могла бы вернуться, под этот флаг, и теперь они невидимы для нее.

Я заглянула под ткань и увидела небольшую полочку, на которой стояли стеклянные фигурки животных. Статуэтки выглядели, как живые, и были очень хорошо сделаны, но не поймали тот внутренний огонь, как те, что я видела ранее.

– Тьюла подарила несколько фигурок и очень многое продала, а вот эти оставила себе. Я пыталась подражать ей, но мои получаются другими. Мне удалось продать лишь парочку.

Она пожала плечами.

– Так это ты сделала те фигурки, что стояли в витрине магазина?

– Да, – пожала она плечами. – Владелица магазина добрая женщина. Она знала, что я сегодня приду, вот и выставила их. Мои животные выглядят тусклыми по сравнению с теми, что делала Тьюла.

– Опал, они потрясающие. Как ты заставила их светиться изнутри?

Она прижала руки к груди, как будто не могла поверить, что слышит это.

– Ты тоже видишь свечение?

– Конечно. А разве не все его видят?

– Нет! – воскликнула она. – Только я вижу его, и теперь ты! – она радостно закружилась.

– И Лист, он тоже его видел.

– Правда? Как странно. Никто в семье, даже друзья не видят внутренний свет. Они решили, что я все выдумываю, и лишь подшучивают надо мной.

– Как ты делаешь их?

Она рассказала, как происходит создание фигурок. Деталей было больше, чем достаточно, но я поняла суть процесса.

– Обычно фигурки животных создаются из цельного куска стекла, но сколько я ни пыталась, мои все время похожи на перекошенные капли. Для создания стакана или вазы надо вдуть в расплавленное стекло пузырь воздуха. Это у меня тоже не получается. Пытаясь надуть первоначальный пузырь, я раз за разом становилась фиолетовой, но так ни разу и не сумела закончить его. Но когда у меня в очередной раз не получается надуть пузырь, я придаю ему форму, чтобы не выкидывать стекло. Вот в этот момент у меня начинает получаться. Мои фигурки начинают походить на настоящих зверей, и искорки внутри них остаются, даже когда стекло остывает.

Я задумалась на некоторое время.

– Но ведь со временем воздух внутри все равно остывает, почему же они продолжают светиться?

Она разочаровано махнула руками.

– Я не знаю. Я в них душу вкладываю.

Ответ на вопрос всплыл в голове.

– Магия.

– Нет. Магистр Драгоценная Роза проверяла меня. Я оказалось не настолько одаренной, чтобы меня оставили на обучение в Цитадели.

Я улыбнулась.

– Ей стоит снова проверить тебя. – Я вспомнила подколки Дэкса о моих странных магических способностях. Будь Опал из рода Залтана, результаты проверки были бы другими. – У тебя хватает магической силы, чтобы запереть огонь внутри фигурок.

– А почему больше никто этого не видит?

– Возможно, только люди с магическими способностями способны видеть огонь внутри, – предположила я. – Если я права, тебе стоит продавать свои фигурки на рынке в Крепости, где полно магов.

Она закусила губу и задумалась.

– Видимо, в нашем городе редко бывают маги. Может, возьмешь одну статуэтку и проверишь свою теорию?

– При одном условии.

– Что угодно!

– Я возьму ее, только если ты позволишь мне заплатить за нее.

– Ты не должна…

Я подняла руку, прерывая ее.

– Ты сказала «что угодно».

Она засмеялась.

– Хорошо, но я возьму с тебя оптовую цену. Я даже знаю, какую фигурку тебе продам. Она еще на фабрике.

Опал бросилась вниз по лестнице и пулей вылетела за дверь. Холодный воздух, влетевший внутрь, напомнил мне, что нам пора возвращаться в гостиницу. Я поблагодарила родителей Опал за вкусный ужин. Они сказали, что Лист с Марой тоже пошли на фабрику.

Опал уже ждала меня в центральном зале и сразу протянула мне сверток. Стеклянная фигурка была завернута в несколько слоев ткани, чтобы уберечь стекло. Сверток размером с кулак удобно лежал в руке.

– Развернешь позже, – сказала она. – Я хотела продать тебе другую фигурку, но эта буквально… позвала меня. Знаю, звучит глупо.

– Я и не такое слышала. Я напишу тебе, как только вернусь в Крепость и дам знать, как прошел эксперимент. – Я аккуратно убрала сверток в свой рюкзак и расплатилась с ней. – Слушай, а где Лист? – спросила я.

Она покраснела.

– Думаю, ему очень понравилась Мара. Они ушли в комнату для смешивания. По идее, она сейчас должна развешивать песок на порции.

Я обошла вокруг печей, столов с инструментами и бочек с песком, пробираясь в заднюю комнату. Горячий воздух иссушил мою кожу. От горящих углей поднимался светло-серый дым и утекал в дымоход. Для топки печей семья Опал использовала специальный белый уголь, который добывали лишь в Изумрудных горах. Белый уголь горел чище обычного, а температура его пламени поднималась до двух тысяч градусов – достаточно, чтобы расплавить песок.

В задней комнате вдоль стены стоял большой стол, на котором были расставлены измерительные чаши. Лист и Мара склонились над большой чашей, но смотрели они не на смесь, а друг на друга. Тканевые маски, которые одевали, чтобы не вдохнуть мелкие частички песка, болтались у них на шеях.

Я замерла в дверном поеме. Руки Мары были покрыты песком, а мелкие песчинки виднелись в волосах Листа. Он выглядел моложе, и его лицо светилось от восхищения. Прежде я не видела его влюбленным, и мне вдруг стало интересно, была ли у Листа девушка в Крепости. Я осознала, что ничего не знаю о его личной жизни.

Отступив на пару шагов, я скрылась за тонкой стеной и громко позвала Листа, перекрикивая шум ревущих печей, и когда вошла в комнату, он уже отстранился от Мары, а песок исчез из его волос.

– Уже поздно. Нам пора возвращаться.

Лист кивнул, но не сдвинулся с места. Я поняла намек и вышла из комнаты.

Выйдя из здания фабрики, я почувствовала сильный ночной ветер, который быстро гнал облака по небу. В просветы пробивались яркие лучи лунного света. Спустя некоторое время вышел и Лист, и мы пошли в сторону гостиницы. Он шел молча.

– Не хочешь поделиться впечатлениями? – спросила я.

– Нет.

Он помолчал, а потом спросил:

– Ты выяснила что-нибудь полезное об Отказниках у Джеймса?

– Люди в городе обеспокоены, но никто не знает, где они, если они вообще здесь. – Я рассказала ему о стеклянных фигурках, сделанных Опал, и его, казалось, это очень заинтересовало.

– Ты рассказал Маре о побеге Копьеглава? – спросила я.

– Нет, но предупредил быть чрезвычайно осторожной.

Мы прошагали еще некоторое время в тишине. Ветер забирался под тунику, и я пожалела, что не взяла плащ. Буруби находился на стыке с умеренной зоной, и дни часто были теплыми, а ночи очень холодными.

– Она мне очень нравится, – заговорил Лист. – Мне никто прежде так не нравился. Раньше я все время тратил на твои поиски и думал лишь о тебе, вот у меня и не оставалось времени на отношения. Я не смог уберечь тебя. Я даже пальцем не пошевелил, чтобы спасти тебя. Мне было важнее найти тебя, чем жить своей жизнью.

– Лист, тебе было всего восемь! Ты бы погиб, если бы попытался не дать Могкану похитить меня. Ты все сделал правильно.

– Все было бы куда проще, если бы он убил меня. Ни чувства вины, ни вечного беспокойства, ни страха. Заботиться о другом человеке прекрасно и в тоже время пугающе. Я не уверен, что у меня хватит сил заботиться еще о ком-то. Как ты с этим справляешься?

– Я сосредотачиваюсь на прекрасных моментах и сношу ужасные, зная, что они когда-нибудь да кончатся.

– Тебе сразу понравился Валек?

– Нет. Вначале наши отношения были деловыми.

В нашу первую встречу Валек предложил мне либо отправиться на виселицу, либо стать дегустатором. Моя семья знала, что я была дегустатором Командора, но не знала, как это произошло. Когда-нибудь я наберусь храбрости и расскажу им, как меня пытал Рейяд.

– И когда твое отношение к нему изменилось?

Трудно было ответить на этот вопрос.

– Думаю, это случилось, когда он спас мне жизнь.

Я рассказала Листу о празднике Огня, и как Айрис, наняв головорезов, попыталась убить меня, чтобы моя неконтролируемая сила не разрушила магический покров.

– Получается, в первую твою встречу с Магистром Драгоценная Роза, она пыталась убить тебя? Помнится, ты говорила, что Валек дважды хотел убить тебя. Нелегко ты сходишься с людьми, да, Элена?

– Все не так просто, и ты не знаешь многих подробностей, – сказала я, защищаясь.

– Мне все это кажется слишком сложным. Думаю, мне не стоит начинать отношения с Марой.

– Хочешь пойти по легкому пути? Безопасному и скучному. Что тебе в ней нравится?

– Она пахнет, как джунгли в солнечный день. Представь легкий аромат иланг-иланга, сладкий запах зеленеющей травы и опьяняющую свежесть земли. Этим запахом можно обернуться, как одеялом, и ощутить себя дома. Он появляется лишь после сухих и солнечных дней, а они так же редки, как и белый вальмур.

Лист глубоко вздохнул.

– У нее умиротворяющая и успокаивающая душа.

– Судя по твоим словам, за нее стоит бороться. В сезоне может быть много дождливых дней, но стоит лишь вспомнить те волшебные солнечные дни, и все разочарования уходят.

– Совет из личного опыта?

– Да.

Мы дошли до здания гостиницы и вошли внутрь. Лунный Человек и Тауно сидели за столом в холле. Комната была заполнена постояльцами. Нижняя губа Тауно была разбита и продолжала кровоточить, и он прижимал окровавленную тряпку к виску.

– Что случилось? – спросила я, подойдя к друзьям. – И где Маррок?

Лицо Тауно было мрачным. Прежде чем заговорить, он посмотрел на Лунного Человека, как будто прося разрешения.

– Мы нашли Отказников, – сказал Тауно, вздрогнув. – Хотя правильнее будет сказать, что они нашли нас. Их отряд состоял из пяти солдат, Кейхила и Похитителя Душ. Они окружили нас, затащили в здание и угрожали убить. Кейхил увел Маррока, и они о чем-то долго говорили. Они рассмеялись и ушли вместе, выглядя, как лучшие друзья. – Тауно прижал руку к ребрам и сжался от боли. – Оставшиеся Отказники избили меня, и я помню лишь, как очнулся в пустом здании.

– Когда это произошло? – спросила я.

– Этим утром.

– Я рад, что он жив, но мне интересно, почему они не убили его, – сказал Лунный Человек.

Обдумав произошедшее, я произнесла:

– Вести пленника сквозь толпу по улице было бы слишком опасно. А ждать вечера для проведения ритуала Киракава слишком рискованно – к этому времени их могли обнаружить.

– Так почему они не убили его? – повторил свой вопрос Лунный Человек.

– Они хотят, чтобы мы знали – Маррок у них, – сказал Лист.

– В качестве заложника? – спросил Лунный Человек.

– Нет. Маррок добровольно ушел с Кейхилом. Они хвастают тем, что Маррок присоединился к ним, – сказала я. – И теперь они знают все, что знает он. Включая гостиницу, в которой мы остановились.

Загрузка...