57

ДЖУЛС

“Что за сюрприз? ” Я подпрыгивала на пятках, не в силах сдержать любопытство, когда мы вошли в лифт роскошного жилого дома в Верхнем Ист-Сайде. “Скажи мне, пожалуйста. Я умираю здесь ”.

Джош удивил меня поездкой в Нью-Йорк, чтобы успеть на последний показ мюзикла Legally Blonde revival ранее тем вечером, и он сказал, что у него есть еще один сюрприз для меня, прежде чем мы уедем завтра. Я пыталась выведать у него секрет во время всей нашей поездки на такси сюда, но он отказался сдвинуться с места.

“Рэд, мы буквально будем там через несколько минут”. Он нажал кнопку пентхауса, и мое любопытство усилилось еще на одну ступеньку. “Ты когда-нибудь слышал термин ”терпение"?"

“Терпение?” Я притворился, что думаю. “Нет, никогда не слышал об этом”.

Я рассмеялся, когда он шлепнул меня по заднице в игривом наказании.

Я парил на высоте с тех пор, как мы с Джошем вернулись вместе. Я поймал себя на том, что напеваю в самые странные моменты, например, когда загружал посудомоечную машину или ждал метро, и мои щеки болели от такой улыбки. Даже стресс из-за моих надвигающихся результатов бара не мог ослабить невесомость в моей груди.

Ничто не превращало человека в больший сырный шарик, чем влюбленность, и я даже не злился на это. Были вещи и похуже, чем быть дрянным. Кроме того, сыр был пищевой группой высшего уровня.

Когда мы прибыли в пентхаус, женщина в потрясающем белом платье вычеркнула наши имена из списка и с улыбкой пригласила нас войти. "Добро пожаловать на выставку, мистер Чен, мисс Эмброуз. Галерея справа от вас ”.

"Выставка?" Я оценил элегантную современную мебель и стеклянные стены с видом на Центральный парк. Место выглядело как частная резиденция, а не музей.

“Частный коллекционер. Он устраивает вечеринку, демонстрирующую его недавно приобретенные работы ”. Джош провел меня в длинный мраморный зал, освещенный куполообразным стеклянным потолком. Десятки картин висели на стене в позолоченных рамах, а хорошо одетые гости ходили с шампанским в руках.

Я снова сжала руку Джоша, когда его взгляд задержался на бокале с пузырящейся золотистой жидкостью.

- А как вы получили приглашение на эту выставку? Подозрительно спросил я. Кого Джош мог знать в Нью-Йорке?

Его самодовольная ухмылка вызвала дюжину сигналов тревоги. “Ты смотришь на это”. Он потянул меня дальше по коридору, пока мы не дошли до одной конкретной картины.

У меня отвисла челюсть. “Ты шутишь. Как это возможно? ”

Это была ужасная картина из комнаты Джоша, та, которая принесла мне столько горя в прошлом месяце. Только теперь вместо спальни Хейзелбурга она висела в многомиллионной квартире между Моне и де Кунингом.

“Я продал его. Я не хотел, чтобы тот, кто охотится за картиной, снова пришел за мной, поэтому я сделал продажу как можно более громкой. Если они хотят трахаться с новым владельцем ...” Джош пожал плечами. “Это на них”.

"Иисус”. Я признаю, что это был гениальный ход, хотя я все еще не мог понять идею, что кто-то такой богатый заплатит за такую уродливую картину в своем доме.

Макс ушел, но мне было любопытно, кто был достаточно пугающим, чтобы это отпугнуло любых преступников, с которыми он бегал.

“ Кто новый владелец? Я спросил.

“Я есть”.

Я повернулась на богатый, несколько знакомый голос, и мои брови взлетели вверх, когда я увидела, кому он принадлежал. Я встречалась с ним всего один раз, но я бы узнала эти блестящие темные волосы и красивую оливковую кожу где угодно.

Данте Руссо улыбнулся. “Приятно снова видеть вас обоих. Надеюсь, тебе нравится вечеринка ”.

Итак, я была не единственной, кто вспомнил нашу встречу в библиотеке Кристиана.

“Мы, спасибо. Ваша галерея прекрасна, ” любезно сказал я.

Я сделал мысленную заметку, чтобы позже погуглить Данте. Я где-то слышал его имя раньше, но не мог точно определить его.

Он склонил голову в знак признательности. “Признательность за красоту является частью моего семейного бизнеса. Предметы роскоши, - сказал он, когда я нахмурилась в замешательстве. “Мода, ювелирные изделия, вина и спиртные напитки, красота и косметика. Все это часть империи Руссо ”. Самоуничижительная нота прокралась в его тон.

Конечно.

Он внезапно щелкнул. Я прочитал недавний профиль журнала Russo Group, крупнейшего в мире конгломерата предметов роскоши.

Данте был генеральным директором. Согласно профилю, по слухам, у него также была одна из самых безжалостных команд безопасности в корпоративном мире. Ходила городская легенда, что его начальник службы безопасности однажды поймал кого-то, кто пытался проникнуть в его дом, пока он отсутствовал по делам. Незадачливый вор оказался в месячной коме с двумя сломанными коленными чашечками, искалеченным лицом и раздробленными ребрами.

Вор отказался назвать имена, и не было никаких веских доказательств, прослеживающих его до Данте, но его репутация застряла.

Неудивительно, что Джош был так уверен, что партнеры Макса не будут трахаться с ним.

Мы сделали больше болтовни в течение нескольких минут, прежде чем я заколебался и сказал:

Энцо Руссо основал Russo Group шестьдесят пять лет назад. Он был настоящей легендой бизнеса, и его похороны доминировали в заголовках несколько недель назад.

Данте не казался расстроенным смертью своего деда, но это было вежливо, учитывая, насколько недавними были похороны. Кроме того, я была там, когда он получил новости в библиотеке Кристиана.

Железное одеяло упало на его скульптурные черты. “Спасибо. Я ценю это. ” Он посмотрел через мое плечо. "Прошу прощения, что прервал наш разговор, но моя невеста наконец прибыла". Он звучал менее чем взволнованно. Был ли кто-нибудь в жизни этого человека, который ему нравился? “Пожалуйста, наслаждайтесь остальной частью вечеринки”. Он кивнул нам и зашагал прочь, его высокая, мускулистая фигура выделялась в толпе. В конце зала красивая азиатская женщина наблюдала за его приближением с наполовину нервным, наполовину вызывающим выражением. Я предположил, что это его невеста.

“Я бы заплатил, чтобы увидеть, как кто-то попытается обокрасть его”, - сказал я. "Хорошая работа".

Джош ухмыльнулся. “Я стараюсь. Откуда ты его знаешь?" В его голосе звучало скорее любопытство, чем озабоченность.

"Мы встретились в доме Кристиана, когда я попросила его помочь с Максом". Я заметила официанта, приближающегося к нам с подносом шампанского, и быстро покачала головой.

“Правильно. Это только я, или все богатые люди знают друг друга? ” он спросил.

“Я бы не удивился. Они живут в маленьком мире ”. Я снова посмотрел на картину. В отличие от других, на нем не было таблички с выгравированным названием, художником и происхождением. "Итак, у этого такого драгоценного произведения есть имя?"

“По-видимому. Данте уже был знаком с ним, когда купил его. ” Джош снова взял меня за руку, когда мы шли к следующей картине. "Это называется Магда".

Загрузка...