Глава XII. Часть I

Элфи, полный кудрявый парень, работающий охранником в фирме «Дош» поднялся с крутящегося стула, давая занять его место. Эспер снял пиджак и небрежно бросил его на спинку стула, после чего устроился за столом. Перед ним было около десятка мониторов видеонаблюдения.

Они все: Эспер, Имоджен, Уэсли и Элфи собрались в комнате охраны. Имоджен стояла за спиной, скрестив руки на груди. После вчерашней аварии она была ещё мрачнее, чем обычно.

Элфи он был в хороших отношениях, парень мечтал сбросить вес и обращался к нему за советами, как держать себя в форме. Первое время, когда Эспер только устроился в эту фирму, и Элфи узнал, что он занимается в плавательном клубе, эта навязчивость раздражала. Впрочем, довольно быстро они начали нормально общаться, к тому же Элфи оказался большим фанатом компьютерных игр. Большую часть времени на работе парень проводил сидя в комнате охраны за мониторами видеонаблюдения. Элфи сделал запись того интервала, когда произошёл сбой и до того момента, когда в фуршетном зале осталась только техническая группа и охрана.

Джемисон, к удивлению Эспера, появился в компании на следующее утро, хотя врач велел ему отдохнуть дома.

Измучившись полночи без сна, Эспер приехал в офис раньше обычного и сразу же поднялся в комнату охраны. Ни регулярная пробежка перед сном, на которую он сейчас брал пса, ни переписка с коллегами не помогли отвлечься, ни соцсети, куда он зашёл и вышел как сомнамбула. Босс вернул телефон только утром, остальное время до завтрака Дош был занят, а его кабинет пустовал. Забрав мобильник, Эспер почувствовал ощутимый укол в области желудка. Первым делом с утра он проверил свой телефон — есть ли сообщения от Райвена. Понимая, что пока не готов ни видеть этого человека, ни писать ему, Эспер всё равно испытал разочарование: игнорирование, похоже, оказалось взаимным, либо наследник был так поглощен своими непостижимыми планами, что забыл о нём. Умышленно или по каким-то своим причинам, про которые Эспер не был уверен, что горит желанием знать.

Он так привык к сообщениям от Райвена, привык, что тот сразу отвечает на его месседжи практически в любое время, что уже не мог обходиться без их регулярной переписки, последнее время это больше походило на зависимость. Эспер знал, когда мужчина занят, когда лучше его не беспокоить, в какое время ложится спать.

Вдруг это какая-то ошибка? Неужели Райвен Дэвис способен зайти настолько далеко? Крошечный червячок сомнения продолжал грызть и мучить вплоть до того момента, пока Уэсли, вчера потративший весь вечер на поиск неполадок, не сказал, что работа света в зале была нарушена, и скачок напряжения произошел из-за неверной установки оборудования.

Технический отдел до ночи отыскивал по камерам тех, кто занимался установкой света в зале и её проверкой перед презентацией. Ребята божились, что виноват кто-то другой, и все — Эспер, Имоджен, даже сам Дош были склонны думать также: каждый, кто принимал участие в установке светового оборудования к 21 мая, проработал в компании не один год и прекрасно знал свои задачи. На камерах не было замечено ничего необычного. Похоже, в самом деле, произошел технический сбой от сильной перегрузки электросети. Эспер понимал, что именно так должно было выглядеть со стороны.

Система была в превосходном состоянии. Её испытывали не раз. Уэсли лично проверял оборудование перед стартом программы, и никаких неполадок не выявил, но факт оставался фактом.

Эсперу казалось, что он сейчас чокнется. Уже рябило в глазах от постоянной прокрутки пленки и мельтешения на экране.

Перед фуршетом охрана была отозвана, чтобы не мешать гостям, за залом велось видеонаблюдение с четырёх камер с различным углом обзора.

Как Дэвис провернул всё в одиночку? Он же не оставался один ни на минуту! Да и в зале весь день тусовалась толпа народа.

Эспер просмотрел все записи с камер, расположенных в зале, где проходила презентация и фуршет. На экране произошедшее во время фуршета выглядело ещё более дико.

— Здесь виден момент, когда всё полетело, — Уэсли наклонился вперёд и указал, где на изображении установка заискрила над головой Джемисона Доша.

Камера выхватывала первые ряды стоявших у сцены. Эспер нажал «паузу» и увеличил изображение. Лица Райвена не было видно, но этого и не нужно было — он прекрасно помнил выражение лица наследника за мгновение до того, как установка начала отходить от крепления. Мужчина стоял ближе всего к правому краю сцены в группе других директоров. До сих пор не верилось, что он рисковал собственной шкурой ради какой-то непонятной цели. Может, Дэвис просто сумасшедший, решивший, что Джемисон Дош плохо выполняет свою работу? Хотел получить больше денег? Свести счёты? Тогда Райвен решил отправить его на больничную койку, где до этого оказался доктор Аддерли. Только ни одна из причин не имела обоснования, если только Эспер не знал чего-то.

Сколько раз уже Эспер задавал себе вопрос, почему мне не мог понравиться кто-то другой? Зачем нужно было настолько усложнять себе жизнь?

…Но как Дэвис провернул тот фокус с ловушкой? Деревянная конструкция, была один в один похожа на ту, что едва не покалечила его в Неаполиссе. Она оказалась там случайно, как элемент декораций? Едва ли. Слишком удачно был подобран момент. Простое совпадение? Чем чаще Эспер думал об этом, тем больше склонялся к тому, что все странности — звенья в цепочке одного плана.

Камеры не слишком-то помогли разобраться в произошедшем; как и остальные, сколько бы ни всматривался в экран, он бы и не заметил подвесную ловушку, если бы не знал, что следует искать.

Он хотел рассказать про ловушку… Правда. Может быть, позже.

Это сведёт его с ума! Он совсем запутался, чего он хочет!

Уэсли сел за соседний монитор.

— Надо проверить, не было ли посторонних, — парень подключился к наблюдению за происходящим на камерах. — На банкете были конкуренты, не стоит исключать любую возможность. Поломка вызвана искусственно, и последствия могли быть хуже.

— Там не только гости, фуршет обслуживала другая компания, и в зале всё время находился кто-то из официантов, — напомнила Имоджен.

Раздался голос Уэсли, и Эспер бросил на него быстрый взгляд:

— У меня был схожий случай на прошлой работе, но тогда полетели компьютеры в главном здании. Никто не пострадал. Следует проверить по камерам весь корпус. Странности особой нет: директор находился под установкой, поэтому его и накрыло. Вполне возможно, что это просто совпадение.

— Или крайнее невезение, — произнёс Элфи. Он не был настроен так мрачно, как все остальные. — Я бы сказал, это очень похоже на плохую карму, — парень шутил, но Эсперу стало не по себе: могло ли измениться отношение Райвена Дэвиса к его боссу после произошедшего на складе? Но кем они были друг для друга, чтобы наследник решил отомстить за него? Да еще выбрал для этого такой замороченный способ. Точнее, кем он был для Райвена? Парнем, получившим травму в подвале особняка, который принадлежал наследнику? Так или иначе, Дэвис весь день был на виду, большую часть которого мужчина провёл с ним, отчего внутри всё завязалось в тугой узел. Почему ему так сложно заговорить вслух о своих подозрениях? А что если тот попытается снова и будет пытаться, пока не добьётся своего?

Просто мистическое невезение, молча согласился Эспер, понимая, как случившееся видят другие люди.

— Эспер? — донёсся до него напряженный голос Имоджен.

— А? — очнулся он. В эту секунду он перематывал в ускоренном режиме запись на одной из камер, установленной в банкетном зале. Эспер замедлил изображение: как и большинство гостей, Дош не замечал происходящего до того момента, как освещение в зале вышло из строя, и ему на пиджак уже начали сыпаться искры.

— Ты всё утро молчишь. Ты со многими из гостей общался лично и почти всех знаешь в лицо. У тебя хорошая память на лица.

— Ну и что?

— Не помнишь никого, кто бы вел себя странно? Или был замечен в неположенном месте?

— Когда? Я же был занят весь день. И я своими глазами видел, как проверяли установку.

— Перед началом я спускалась вниз, Джемисон тебя отпустил, я не видела, чтобы ты встречал гостей. Чем ты был занят?

— Он меня не отпустил, а прог… Короче. — О боже! Только не сейчас! Совсем не хотелось об этом вспоминать. — Я говорил с мамой по телефону. Или переписывался, — Эспер помассировал переносицу. Спать хотелось не по-человечески. Он почти не сомкнул глаз и поднялся в начале шестого. Если с боссом удастся договориться, то его ждёт ещё одно сложное задание на неделе.

Имоджен закрыла тему, но, видимо, заметила, что он сейчас отключится:

— Ты вообще спишь?

— Хотелось бы.

Должно быть, Райвену известно о камерах. Перемотал в записи момент перед тем, как установка заискрила. Эспер сам не знал, что хотел найти. Он уже с ума сходил. Ему было стыдно за свои мысли во время фуршета: всё, о чем он мог думать тогда, это Райвен Дэвис. Он слишком глубоко запустил Дэвиса под кожу. И сейчас больше всего боялся обнаружить доказательства его причастности, но, похоже, тот сработал безупречно.

Мрачно просмотрел запись дважды: всё произошло именно в тот момент, когда Джемисон Дош поднял бокал, после чего конструкция разрушилась на глазах и повалилась на сцену. Как в кино. Дальше, в резко потемневшем помещении разглядеть что-либо стало почти невозможно. Чёрт. Это бесполезно. Он едва узнал себя в тусклом вечернем освещении. Из-за плохой видимости едва не пропустил тот момент, когда оттолкнул мистера Дэвиса: началась суматоха, из-за большого скопления людей вряд ли кто-то обратил на них внимание. Дальше понять что-то в образовавшемся хаосе стало невозможно.

У Дэвиса очень убедительно получилось разыграть их всех. Но он не смог изобразить равнодушие перед тем, как произошел скачок напряжения.

Вот дерьмо! Эспер старался не вспоминать о разговоре с мамой, но вместе с этим упускал важное.

Минут через пять он уже был в холле на первом этаже. Идею подала Имоджен, когда они смотрели записи с камер. Эспер быстрым шагом направился к стойке ресепшен в холле, где были установлены оградительные канаты и металлоискатели. Транспаранты для гостей уже убрали, красную ковровую дорожку свернули.

Одна из девушек на ресепшен — ею оказалась Шарлотта — как раз собиралась отойти и собирала сумочку. Успел!

Заметив его решительную мину, девушка поставила сумочку на стол. Шарлотта должна будет его подменить на время отпуска, ближайшую неделю они будут видеться очень часто: ему нужно обучить девушку своим обязанностям, чтобы он потом мог свалить в лагерь с чистой совестью.

— Ты что-то хотел?

— Ты вчера встречала ВИП-гостей?

— Мы обе с напарницей были здесь, и мистер Дош. Он лично встречал некоторых гостей.

— А ты помнишь нашего инвестора, который был на барбекю? Только не американец, а англичанин. Мистер Дэвис.

— Разумеется, помню. Ты его отвозил на машине после барбекю, само собой, я помню и его мерседес, — сказала девушка и вздёрнула носик. Нашла чем гордиться. — Мистер Дош сам его встретил и провел наверх. Так что ты хотел?

Как обычно, язык ожил раньше, чем Эспер сумел его прикусить:

— Ты случайно не в курсе, он не пострадал?

— Честно сказать, я не видела, когда он уехал. Он был с личным водителем.

— Ты сказала, босс его встретил лично и провёл?.. Он не проходил рамку металлоискателя? То есть его не осматривали, как других гостей?

Дальнейшее было уже ясно и так.

— Нет, — подтвердила его догадку девушка. — Дош встретил его там, — Шарлотта указала на стеклянные двери. — Его машина подъехала к входу, и мистер Дош сам проводил его. Они сразу же прошли в Галерею.

Именно в этот момент Эспер переписывался с мамой. Он пропустил появление Райвена, потому что Дош велел ему проваливать.

Таким образом, Дэвис мог пронести любую аппаратуру, которая бы только влезла под пиджак. Будь у того бомба, все бы узнали уже постфактум.

Как чёртов фокусник.

Во время ланча кусок в горло не лез. Скоро его состояние начнут замечать остальные. Пока оно было заметно только Имоджен и то лишь потому, что девушка хорошо его знала.

После обеда Эспер зашёл в кабинет босса. С самого утра они толком не общались, и первое, что сделал начальник, увидев его в дверях, попросил газировки вместо кофе.

Эспер рассчитывал уговорить босса доверить ему чужую работу, пока тот был занят проблемами, и решать посторонние вопросы с секретарём ему было некогда.

Он думал об этом всё утро, пока колебался. Джемисон на днях должен был отправить менеджера в Стокпорт по одному заказу. Стокпорт находился где-то в получасе езды от Манчестера. Это была идеальная возможность. Не пришлось долго объяснять, потому что он заготовил речь заранее. Сослался на то, что хорошо знает тот район, хотя никогда в глаза не видел Стокпорт. С мисс Коллинз, ответственной за заказ, он уже обо всем договорился. Подключив обаяние, Эспер заручился её согласием.

— Да, вот, возьми, — Дош выдвинул ящик стола. Босс выложил на стол «Самсунг» с дисплеем больше, чем на его старом «Сони». Неужели Дош решил выдать ему рабочий телефон? — Возьми пока этот, и сделай уже что-нибудь со своим.

В первую очередь босс рассчитывал, что Эспер будет звонить в офис и сообщать, как продвигаются дела в Стокпорте.

— Считай, это вместо премии, — в конце добавил мистер Дош.

Эспер тут же сник.

Казалось, что его сейчас разорвёт пополам: одна его половина стремилась выложить перед Дошем всё как есть и предупредить насчет Райвена Дэвиса, другая вынуждала молчать.

Невольно вспомнил, как они столкнулись лбами в курилке. Обведя взглядом кабинет начальника, Эспер ощутил покалывание в пальцах рук. Словно со вчерашнего дня здесь всё пропиталось энергетикой наследника.

Тот как будто наблюдал за ним и ждал, что Эспер предпримет дальше. Рискнёт поехать в Манчестер? Неужели он готов к такому шагу?

Ему нужно ещё немного времени, чтобы разобраться во всём. А потом… он надеялся, что сможет всё прояснить с Райвеном.

Эспер сжал кулаки, после чего расслабил ладони, чтобы избавиться от напряжения. Он своими глазами должен увидеть Льюиса Аддерли, с которым до этого вёл дела Райвен Дэвис, и который сейчас находится в коме.

* * *

Поездка была назначена на четверг. Эспер решил выехать пораньше и взять с собой Эдди для компании. Из Стокпорта он направился в Манчестер. У него был адрес клиники, которую открыл Льюис Аддерли и где работал до аварии. В Манчестере он купил роскошный букет цветов, не зная, что ещё принести в палату. Хоть медсестре, которая сюда часто заходит, будет приятно.

Прошло всего три дня с презентации, а он уже не мог бороться с собой, и без конца проверял телефон. От Райвена не поступало новых сообщений, он как испарился. Эспер и не представлял, что будет скучать по рядам смайлов и стикеров, которыми они сдабривали их ежедневную переписку. Он настолько привык к их повседневному общению, и самым сложным теперь было остановиться. С того момента, как он сделал своё открытие, он сбросил шесть с половиной фунтов (прим. автора: около 3 кг). На него накатила апатия; его душило тоскливое чувство, что он приближается к тому, что его окончательно добьёт.

Эспер оказался более отходчив, чем себе представлял, даже смог навести порядок в фото с презентации и отредактировать очередной летсплей, обещанный подписчикам. Забил корпоративную машину коробками с едой, купленной на ходу: уже и забыл, что пару дней назад у него напрочь отшибло аппетит. Для бульдога постелил пелёнку на заднем сиденье и разбросал его вещи. После Стокпорта Эдди утомился и молча лежал, грызя время от времени какую-нибудь игрушку.

Эспер заранее связался с клиникой и договорился о посещении, представившись другом Льюиса Аддерли. Букет цветов должен был помочь ему в этой затее.

Администраторы с первого этажа объяснили, где находится палата. Перед встречей он так сильно волновался, что на лбу то и дело выступала испарина. Поднимаясь в лифте на этаж для особых клиентов, перед зеркалом — оно тут было огромное и занимало полстены — рефлекторно оглядел себя. В поездку он надел чёрную футболку и чёрную же плотную рубашку, всё в тон к зауженным чёрным джинсам — привычная удобная одежда должна была взбодрить, но в зеркале он выглядел бледнее обычного и явно моложе, чем хотелось бы. Как школьник старших классов.

Накануне решал, что скажет персоналу, продумывал каждое слово, но по-прежнему не верил самому себе. Кого он пытается обмануть? Какие общие дела могут быть у парня вроде меня с известным даже заграницей нейрохирургом? Да никаких!

Букет источал сладковатый аромат. Эспер перестал крутить цветы и удобнее перехватил их правой рукой. Даже обычное посещение больничной палаты, где лежал старый знакомый Райвена, отдавалось в нем жуткой паникой. Это особенно нелепо, учитывая, что доктор Аддерли находился в коме и вряд ли когда-нибудь узнает о его визите. Мерещилось, что Райвен Дэвис поджидает его наверху, и как только двери лифта откроются, набросится на него.

Оказавшись в хорошо освещённом коридоре, направился к мраморной регистрационной стойке. Похоже, для ВИП-клиентов клиники, чьи палаты находились на специальном этаже, была отдельная картотека. Только сейчас начал оглядываться и подмечать обстановку, до этого всё было как в тумане. Много света, огромные окна, живые растения и декоративные деревья, вычурные диваны на лакированных ножках, обитые гобеленом, даже небольшой уголок отдыха со столиками и креслами. Ковровые дорожки, в которых тонул звук шагов, все сотрудницы в балетках двигаются как лани. Эспер ожидал увидеть, скорее, что-то ультрасовременное и технологичное, хотя плазменные экраны здесь тоже были.

Девушка за стойкой регистрации в какой-то странной униформе, внешне напоминающей форменную одежду стюардесс, со строго зачёсанными назад и собранными в аккуратный пучок волосами, предложила посетителю немного подождать и принесла кофе. Спустя минуту Эспер уже сидел в кресле, на столе лежал его букет, а перед ним дымилась чашка с капучино, который оказался настолько вкусным, что Эспер расслабился и почти выпал из реальности.

Кроме него и персонала на ВИП-этаже не было никого, и всё внимание сотрудников досталось ему. Его обхаживали как званого гостя.

Девушка, принесшая кофе, объяснила, что сейчас было время осмотра, поэтому ожидание могло немного затянуться.

Они здесь создали атмосферу дорогой гостиницы. Страшно представить, сколько стоит обслуживание. В широком коридоре совсем не ощущался запах лекарств, пахло свежестью, от такого количества растений даже дышалось легко.

Воспользовавшись моментом ожидания, Эспер окликнул девушку. Та с улыбкой подошла к его столику.

— Уже скоро вы сможете пройти. Я могу вам чем-то помочь сейчас?

Её улыбка не исчезла, и когда он открыл на телефоне селфи с Райвеном.

— Мисс, вы можете сказать, когда этот человек последний раз приходил навещать мистера Аддерли? Он должен был посещать эту клинику много раз.

Девушка осторожно взяла телефон из его рук. Эспер, не отрываясь, следил за её лицом. Через несколько секунд она вернула телефон.

— Простите, я первый раз вижу этого человека. В мою смену он не посещал ВИП-этаж. — Эспер почувствовал, как ему становится дурно. — Разрешите, я покажу фото другому администратору? — снова забрав его телефон с разбитым стеклом, девушка пересекла зону ожидания и зашла за мраморную стойку. Недолго они совещались с другой сотрудницей, но Эспер уже прочитал ответ на её лице, когда девушка принесла телефон обратно.

— Этот человек не посещал клинику, — тут она перевела взгляд на двери палаты, откуда в этот момент вышла медсестра с небольшим чемоданчиком. — Вы можете пройти. Первая дверь направо. Когда время визита закончится, к вам подойдёт медсестра. Если вам что-то понадобится, в палате есть кнопка вызова. Доброго дня, сэр.

Какая-то ерунда. Райвен ни разу не бывал на этаже, где находится доктор Аддерли? Сейчас он мог быть уверен на сто процентов, что сотрудницы не ошибаются — они видели фотографию. Неужели Райвен ещё хуже, чем он думал, и за всё время ни разу не навестил мистера Аддерли?

Войдя в палату, Эспер на несколько секунд застыл у двери, глядя на человека, подключённого к аппаратам. Мужчина лежал на широкой кровати, ничем не напоминавшей больничную койку, в том же стиле, что и остальная мебель тут, с высокой спинкой в изголовье, обитой гобеленовой тканью.

Доктор Аддерли был подключён к аппаратам внутреннего питания, к каким-то трубкам, в которых Эспер ничего не понимал, но дышал сам. На его лице не было никаких шрамов или последствий аварии. Мужчина просто спал. Стараясь отвлечься, Эспер прошёл к столу и, шелестя крафтовой бумагой, поставил в специально заготовленную вазу букет. Ноги были как желе. Было некомфортно даже при том, что доктор Аддерли совершенно точно не мог его видеть.

Он немного знал биографию мужчины, в основном потому, что информация стала общедоступной уже после того, как Льюис Аддерли открыл клинику и стал известен как гениальный нейрохирург. Он был лишь на пару лет старше своей жены. Эспер помнил их совместные фото в Instagram и Facebook, и это были воспоминания двух живых, счастливых и потрясающих людей, находившихся в постоянном движении.

Если во время аварии на дороге мужчина и получил какие-то увечья, то сейчас их было не видно. Его руки свободно лежали поверх одеяла. Эспер обратил внимание на изящное обручальное кольцо. Чего он совсем не ожидал увидеть, так это того, что доктор Аддерли будет выглядеть настолько хорошо, у него даже цвет лица был здоровый. Раньше он не бывал в палате больных, но представлял, что у тех бледные лица и бескровные губы, синие тени под глазами, растрёпанные волосы. За доктором, должно быть, ухаживают по высшему разряду, всё-таки это его клиника. У него было спокойное дыхание и вид спящего человека. Только это хуже чем сон, и неизвестно, сколько его сердце так выдержит.

Эспер посчитал, сколько тот находится в коме. Со дня аварии прошёл почти месяц. И кто знает, очнётся ли он.

Эспер прошёлся по палате, пытаясь заставить себя думать, что он в гостиничном номере, и не обращать внимания на капельницу, мониторы и едва уловимый запах лекарств. На столике рядом с постелью работал увлажнитель воздуха. В палате зачем-то был широкоэкранный телевизор и кресла, огромные картины, небольшой музыкальный центр. Он включил проигрыватель. Зажурчала бередящая душу тихая мелодия клавишных и духовых, с наложением звука дождя. Эспер не представлял, слышит ли мужчина — скорее всего, нет, — но от звуков музыки самому стало легче.

Причастен Дэвис к аварии или нет, его нежелание посетить палату старого друга вызывало внутри настоящий шквал эмоций. Этот человек, возможно, так и не придёт в сознание. Его дочь уже в том возрасте, когда ребёнок понимает, что происходит. Эспер не мог отделаться от мысли, что Райвен был близок с этой девочкой, и никак не мог понять мотивов его поступков. Что происходит у того в голове? Почему всё так сложно?

Он сблизился с Райвеном достаточно, чтобы попасть в группу риска оказаться в похожей палате без какой-либо надежды когда-нибудь выйти оттуда. И ещё он понимал, что никогда не сможет навредить Райвену. Вместо того чтобы испытывать отвращение, Эспер ощущал обратное: его как магнитом влекло к этому человеку.

Эспер понял, что ему трудно дышать здесь, и покинул палату раньше, чем за ним пришла медсестра, оставив музыку и цветы.

Собираясь в клинику, он планировал разузнать о Райвене Дэвисе, который наверняка был хорошо известен персоналу и бывал здесь сотню раз, когда сотрудничал с доктором Аддерли и инвестировал в его дело. Он хотел поговорить с медсестрой или с врачом, которые вели наблюдение за состоянием пострадавшего, но после посещения палаты его уже воротило от всего.

У лифтов Эспер пошатнулся. Ему нужно было на воздух. Сесть в машину и убраться отсюда подальше. Его позеленевшее лицо смотрело на него из зеркала в лифте. Он выглядел даже хуже, чем человек, находящийся в коме. Но Эспер так и не смог покинуть здание.

На первом этаже он задержался у кулера, допивая свою воду. Спустя какое-то время он увидел, как через холл идёт белая леди — типичная пожилая британка — с темнокожей девочкой в бордовой клетчатой форме какой-то школы.

Камилла писала в Instagram, что старается навещать палату отца после занятий в школе. Эспер вспомнил один из постов, где она на фото в больничном халатике сидит, устало уткнувшись в кулачок. Он не думал об этом, но шанс столкнуться в холле клиники с дочерью доктора Аддерли был велик. Девочку привела пожилая женщина, похожая чертами лица на самого доктора. Бабушка Камиллы.

Прежде чем успел сообразить, что делает, направился к женщине. Та остановилась у стойки регистратуры. Оглядевшись, Эспер сообразил, что на первом этаже находилось детское отделение. Камилла отделилась от бабушки и уже общалась с одной из пациенток клиники — крохой лет семи в больничной пижаме и кроксах.

— Миссис Аддерли? — Эспер обратился к пожилой женщине, и та обернулась.

— А с кем я говорю?

— Мы знакомы с вашим сыном, я только что навещал доктора Аддерли. Мы можем поговорить, мэм?

Он зашёл слишком далеко, чтобы сейчас упустить идеальную возможность поговорить с кем-то из ближайшей родни Льюиса Аддерли.

— Разумеется, — удивлённая женщина отыскала взглядом внучку и перевела всё внимание на Эспера. — Но вы не представились. Мы можем присесть, — она указала на зону ожидания с рядами кресел, где кроме них было двое маленьких пациентов со своими опекунами. Все дети были со своими игрушками или книжками, будто в детском саду. Внутри закралась мысль, неприятно поразившая Эспера, что все эти дети провели в клинике слишком много времени.

Рядом были устроены два пластиковых столика в окружении пары стульев, как в каком-нибудь кафе. Они приблизились к одному из этих столиков. Уже само их наличие говорило о том, что доктор Аддерли пытался модернизировать клинику и придать царящей внутри больничной обстановке немного тепла и уюта. Но, несмотря на все старания мужчины, Эспер не мог отделаться от осознания того, где находится.

Пожилая женщина поставила чёрную брендовую сумочку на край стола и изящно присела, соединив лодыжки и чуть подогнув ноги. Она двигалась будто настоящая аристократка.

После того, как он познакомился с матерью Льюиса Аддерли, они проговорили минут десять. Раньше он не знал, что общая проблема позволяет находить язык с совершенно посторонним человеком.

Блейтит Аддерли подтвердила то, что Эспер и так знал из новостных сводок: причиной аварии было столкновение с ограждением на полной скорости, после чего автомобиль вылетел с трассы и упал с высоты тридцати футов (прим. автора: более 9 м). При этом в крови доктора Аддерли не было обнаружено ни следа алкоголя или наркотиков. Блейтит рассказала об их встрече за два дня до аварии, о сложной операции, которую проводил её сын в ту ночь. Доктор Аддерли был хорошим сыном и часто общался с матерью, посвящая её в подробности своей жизни, к тому же она часто приезжала навестить невестку и внучку. От её слов Эспера пробрало: он сам даже близко не был таким заботливым, как мистер Аддерли.

Блейтит поглядела на внучку, севшую рядом с маленькой пациенткой в больничной шапочке.

— Этого ребенка зовут Ида. Ей девять, — с возрастом он просчитался: слишком худенькой и ослабленной выглядела пациентка. — Я часто привожу внучку повидать отца, она даже завела себе друзей. Невестка не поддерживает мою затею: Деланей не нравится, что мы с Камиллой так много времени проводим в больнице, а Камилла играет с детьми, которые проходят здесь лечение, вместо того, чтобы больше бывать на свежем воздухе и заниматься уроками.

Женщина прервалась, задумчиво наблюдая за тем, как девочка показывает своей подруге что-то в красочной книжке с картинками.

Камилла совсем не такая, как её родители. Она очень музыкальный ребенок, любит природу, растения и животных. Деланей и мой сын — оба связали свою жизнь с медициной. Но теперь медицина не может помочь моему сыну встать на ноги. У меня ведь нет других детей. Они с Деланей, и моя замечательная внучка — всё, что я получила в этой жизни. Я благодарна тебе за цветы, которые ты принёс, и за то, что проведал Льюиса. Сейчас мы ничем не можем ему помочь. Ты был дружен с моим сыном… — Блейтит запнулась, — прости, это так нелегко, не привыкну, что он… он также чувствует всё, как и мы, и он ещё жив, просто его как будто уже нет с нами. Каждый раз начинаю говорить в прошлом.

Надо было отдать ей должное: немолодая леди умела держаться, и она говорила о таких вещах, от которых её материнское сердце, должно быть, обливалось кровью. Эсперу было зябко от происходящего, его подташнивало от самой необходимости врать или что-то выспрашивать у Блейтит, но он не мог не признать, что незапланированная встреча с ней — настоящая удача.

Леди была так занята своими переживаниями, что совсем не поинтересовалась, что связывает Эспера с её сыном. Чтобы как-то отвлечь Блейтит, он рассказал о том, какие испытывал трудности, когда получил травму и не мог сразу вернуться в спорт.

— А сейчас? Ты сможешь принять участие в выездной программе?

— Сейчас всё в порядке, — заверил Эспер, с содроганием вспомнив тот неопределённый период после возвращения из Неаполисса. — Я оказался намного крепче, чем думал сам.

— Мне не спокойно, что такой одаренный юноша, как ты, испытывает затруднения со своим будущим. Ты ещё так молод, твои родители, вероятно, очень обеспокоены происходящим с тобой.

Эспер расценил слова леди по-своему. Горький смешок спазмом свёл легкие и горло. Его родители даже не представляют, что с ним происходит сейчас, и во что он ввязался из-за неумения обуздать своё любопытство. Если раньше им двигало стремление обрести в лице Райвена Дэвиса нового друга, то теперь всё слишком запуталось. Именно благодаря своей тяге к Райвену он совсем отключил тормоза и на полной скорости нёсся в неизвестность. Даже короткая командировка в Манчестер нужна была лишь для того, чтобы найти способ разобраться в ситуации, найти одну-единственную причину, которая оправдала бы мужчину. Сильное нерациональное желание понять мотивы поступков этого человека. Оправдать того в первую очередь перед самим собой.

Он больше не мог выносить того, что их разговор доставляет страдания этой леди, которая была так добра к нему, хотя он даже не был знаком с её сыном. Всё, что сделал для неё — навестил палату Льюиса Аддерли и выдумал ложь, чтобы втереться в чужое доверие. Эспер решил не ходить вокруг да около, последние дни его полностью вымотали, в машине его ждал пёс, и он слишком устал от тайн Райвена Дэвиса. Пора было перейти к делу. Кто, как не мать, знает больше других обо всех наиболее важных людях в жизни сына? Наверняка она должна знать и мужчину, с которым её сын имел долгий контакт, и который был тесно связан с их семьёй.

Эспер уже хотел спросить её о Райвене, но тут женщина будто бы опомнилась и спросила:

— Так ты знаком с моей семьёй?

— Мы случайно столкнулись на дороге. Доктор Аддерли приехал в Лондон на научный симпозиум, с ним ещё была ваша внучка.

Эспер вкратце обрисовал тот случай на дороге.

— Я помню, — с улыбкой произнесла Блейтит. — На Камилле было голубое шёлковое платье и золотая ветровка, я купила их ей и уговорила надеть в поездку.

— На дороге с ней был мужчина, — подвёл к сути Эспер.

— Ты говоришь о моём сыне?

— Нет. Они с вашим сыном хорошо знали друг друга. У него довольно запоминающаяся внешность; после произошедшего с вашим сыном он переехал из Манчестера в Лондон, сейчас он директор компании. Он моложе доктора Аддерли. Кажется, они партнеры по бизнесу — этот человек инвестировал в клинику. — Под внимательным взглядом Блейтит он открыл на телефоне одну из фотографий с презентации, на которой лицо Райвена было видно лучше всего, и положил телефон на стол перед женщиной. — Вы узнаёте его? Его имя Райвен Дэвис.

Блейтит взяла телефон. Её лоб нахмурился, словно она раздумывала, прежде чем ответить «да».

— Мэм, вы узнаёте его лицо? — повторил вопрос Эспер, чувствуя, как дрожит голос.

Несколько секунд, показавшиеся ему вечностью, женщина рассматривала изображение на телефоне. Каждый удар сердца сотрясал его грудную клетку, ладони вспотели. Чтобы ускорить ответ, Эспер произнёс то, во что и сам уже верил с трудом:

— Я видел Райвена Дэвиса с вашей внучкой в компании, где я работаю. Это было перед тем, как доктор Аддерли вернулся в Манчестер и попал в аварию, — по мере того, как он говорил, лицо женщины приобретало удивлённый оттенок. — В гостинице в Лондоне они сняли общий номер.

— Ты уверен, что всё было именно так? И мой сын оставлял с этим человеком Камиллу?

— Мэм, мне нужно знать, — надавил парень, — имеет ли человек на фото отношение к тому, что произошло с вашим сыном.

Её ответ прозвучал как раскат грома среди ясного неба:

— Я никогда прежде не видела этого мужчину.

В желудок словно попал кусок свинца, начало сводить живот. Пока Эспер переваривал услышанное, Блейтит продолжала:

— Твои слова привели меня в замешательство. Я знаю своего сына, не в его духе оставлять Камиллу с незнакомыми людьми. И я никого не знаю с таким именем. Я уверена, здесь какая-то ошибка. Будь всё так, я знала бы. Льюис не говорил мне… Не могу даже предположить…

В голове начинался шум.

— Тебе плохо, милый? — Блейтит приподнялась из-за стола, с тревогой глядя на него. — Я принесу воды.

Мучительно долго он не знал, что сказать или сделать. Взгляд скользил по фойе, не замечая ничего вокруг.

В тот момент он чувствовал себя таким мелким, незначительным — крупицей во Вселенной.

— Подожди, — голос Блейтит звучал обеспокоенно. Мелкими быстрыми шагами она направилась в сторону кулера в дальнем конце помещения.

Но оставался ещё шанс. По какой-то причине мать Льюиса Аддерли могла ничего не знать о Райвене, её сын мог скрыть то, что они оба приглашены на симпозиум, он мог скрывать всё. Если Райвен не тот, за кого себя выдаёт, возможно, Льюис скрывал его ото всех, кроме своей жены и ребёнка.

На удивление легко поднялся с пластикового стула, царапнув ножками по кафельному полу. Пока леди находилась у кулера с водой, Эспер использовал свой последний шанс. Понять что-то, доказать самому себе.

— Привет, — Эспер присел на корточки перед Камиллой, её подруга уже ушла, и девочка уткнулась в свой телефон.

— Привет, — спокойно, без удивления в голосе сказала девочка.

— Можешь помочь мне кое с чем? — Эспер показал ребёнку их общее фото с Райвеном. — Твой папа был с ним знаком, можешь сказать мне кто это?

Девочка, как и её бабушка до этого, долго всматривалась, прежде чем ответить.

— Я с ним незнакома, — как-то особенно по-взрослому сказала Камилла. — Вы потеряли своего друга? Но как это возможно?

Может быть, потерял. И он сам не знал, как такое возможно.

Загрузка...