Глава V. Часть II

— Вы переезжаете в Лондон? — уронил Эспер, боясь пошевелиться.

— Ты удивлён этим?

Лицо мужчины ничего не отражало, сложно было судить, рад ли он таким переменам.

Дэвис вытащил из пакета коробку с какой-то мазью. Эспер наблюдал, как Райвен перебирает упаковки, как сдвинутый корпус часов касается круглой чёрной татуировки на запястье.

— То есть ваша машина, ну… ваша фирма предоставила её вам, как и жильё?

Вспомнились слова о частых переездах. В Манчестер мужчина перебрался тоже из другого города. Неудивительно, что за всё время он не обзавёлся семьёй.

Но какая же фирма предоставляет сотрудникам бешено дорогие автомобили? Что же тогда за апартаменты у него?

— И как скоро? — осторожно спросил, при этом старался не показывать слишком явного интереса.

— В этом месяце я должен завершить переезд. В Манчестере ещё осталось утрясти одно дело.

А как же связи? Друзья? Любимая женщина?

— То есть вы просто так переезжаете и начинаете работу на новом месте? Вы говорили, у вас совместное дело с мистером Аддерли.

— Да, я много инвестировал в его бизнес. Сейчас в этом деле для меня произошли значительные изменения.

Пульс участился, в горле пересохло. Эспер с трудом контролировал свой голос, чтобы тот не выдавал степени его любопытства.

— Вам предложили выгодное место в Лондоне? Или это ваше решение? Сэр!

— Моя работа в Манчестере почти окончена. И да, это моё решение.

Должно быть, для мистера Дэвиса такие перемены в жизни обычная вещь. Но как восприняла его решение та девочка? Не может быть, чтобы Райвен не был к ней привязан. Его отношение к ней невольно бросалось в глаза.

Эспер долго думал, как поставить вопрос.

— Ваша нынешняя работа — это то, чем вы хотели заниматься?

Дэвис чуть слышно выдохнул, видимо, подбирая подходящие слова.

— Можно так сказать, — в своей обычной неторопливой манере произнёс мужчина. — Род деятельности компании охватывает слишком многое.

Райвен нахмурился, и между бровей появилась знакомая складка. Несколько секунд он что-то обдумывал. Чуть нанёс на палец ранозаживляющей мази и коснулся разбитой губы. Эспер фыркнул в знак протеста. Закончив с его губой, Райвен отложил мазь, несколько секунд он собирался с мыслями, после чего продолжил:

— Моя компания занимается обустройством жилья в разных точках Англии, обеспечением офисов, мест отдыха. Для этого мы используем экологически чистые материалы. Мы не тестируем на животных. Кроме того, мы занимаемся подбором персонала и снабжением наших агентов по всей территории Соединенного Королевства. С британским филиалом я связан довольно давно. В Лондоне находится одна из крупных отправных точек, своего рода это целый комплекс. Мы разрабатываем собственную систему контроля и обеспечения безопасности наших сотрудников и гостей. В каждом филиале есть вертолётные площадки, собственные парки и гостиницы. Условия жизни не всегда подходят под наши требования и понимание комфорта, поэтому в год уходит слишком много ресурсов для обеспечения приемлемого уровня. И хоть затронуто слишком много сфер, задача не кажется мне сверхсложной.

Стало ясно, почему Дэвис заинтересован в их фирме. Выбор босса не простое совпадение. Дош борется за чистоту сырья, и лесопроизводство мистера Финча представляется наилучшим вариантом.

— Возможно, вы заинтересованы в сотрудничестве с фирмой «Дош»? — предположил Эспер, пытаясь унять сердцебиение. Почему-то оценка мистера Дэвиса его слегка нервировала. — Думаю, мы занимается производством мебели как раз того уровня, о котором вы говорите.

— Я рассматривал такой вариант, — поспешно ответил Райвен. — Все поставщики проходят строгий отбор качества, а вы предоставляете хорошие гарантии. Помимо этого мы печёмся о собственной безопасности и работаем с ограниченным кругом лиц. Поэтому моё понимание продукта очень кстати.

Было предчувствие, что наследник может оказаться заинтересован в деятельности их фирмы. Сам Эспер не был мебельным дизайнером, но искренне любил сферу, в которой работал. Если то, о чём говорит Райвен, полностью соответствует его словам, Джемисон разобьётся в лепешку, чтобы заполучить настолько крупного покупателя. Значит, всё было не просто совпадением… Но как вообще Джемисон вышел на этого мистера Дэвиса?

В голову закралась мысль: так он сможет общаться с наследником по деловым вопросам и дальше. Но и, если тот будет заинтересован в сотрудничестве, рано или поздно он увидит место работы мистера Дэвиса. Тут Эспер посерьёзнел, резко сойдя на землю. Его положение в компании сейчас неоднозначно. Ещё непонятно, как босс поведет себя в понедельник.

Наконец-то он начал понимать хоть что-то о Райвене Дэвисе. Подрагивающими пальцами Эспер взялся за стаканчик с минералкой.

— То есть когда вы говорили, что вам придётся сейчас наводить порядок в делах, вы имели в виду вступление в новую должность?

Дэвис кивнул.

— Да.

— Но как же привязанности?

— Достаточно часто я сталкиваюсь с необходимостью жертвовать старыми связями. Я привык. В этот раз… возможно, мне понадобится немного больше времени, чтобы начать с чистого листа. Я вступаю на должность директора после отставки предыдущего.

Лёгкие резко сократились. Эспер едва не подавился воздухом.

— А-а!.. — вздрогнул, и невольно рука коснулась пораненного участка лица.

— Не дёргайся, — Райвен отвёл его ладонь, не давая смазать всё, и снова занялся его ссадинами.

Когда прохлада от мази затронула болезненно-припухшее веко, проникла под кожу, стало легче.

Что? Да нет же, не может быть! Директор?.. И я, какой-то секретарь. Собственная студия вдруг уменьшилась в размерах, показалась неприбранной и захламлённой. Вот уж ирония: с ним возится директор компании. Как с раненым щенком.

А как насчёт того, что сегодня он врезал директору дизайнерской фирмы? После чего они с мистером Дэвисом ещё обсуждают возможные последствия. Это же просто смешно!

Райвен дошёл до царапины на скуле, словно нарочно мешая ему говорить. И без того кожа там горела, а когда ссадину покрыл заживляющий гель, запекло. Эспер глубоко вздохнул и задержал дыхание.

— Вы будете координировать… всю работу? — почти запинаясь от нахлынувшего волнения, проговорил Эспер.

— Всё так.

Эспер поспешно закрыл рот, видя, что Дэвис не сводит с него взгляда. Хотя как бы Райвен наносил гель ему на лицо с закрытыми глазами?

— В одиночку?

— Отчего же? У меня целый штат управленцев, — было заметно, что столь явное удивление забавляло наследника. Его взгляд пристально блуждал по лицу, задерживаясь на глазах Эспера, гипнотизируя оттенком радужек. — Должности не достаются так просто. Я не получил бы данную должность, не будь я готов к ней.

Господи, да вы шутите! Директор компании, в самом деле? Он не просто наследник лесопильного магната, а успевший построить карьеру, состоявшийся бизнесмен. Такой молодой… Ему даже нет тридцати! мысли окончательно спутались, пока Эспер наблюдал за собеседником.

Райвен заправил прядь волос за ухо и снял пиджак. Потянувшись вперёд, Дэвис легонько набросил тот на спинку дивана рядом с Эспером. Взгляд зацепился за золотую цепочку, чуть съехавшую в воротнике футболки, с крепкими звеньями.

— Там плечики, возьмите, — указал на штангу для вешалок слева от дивана.

— Не стоит, благодарю, но спасибо за заботу.

Невольно в памяти ожило, как наследника обдало водой из шланга. Свой пиджак Эспер обнаружил в приёмной на вешалке ещё в тот день, когда Райвен Дэвис приезжал для заключения контракта в марте. От пиджака слабо отдавало химчисткой. Бережность, с которой отнёсся Дэвис к вещи, приятно удивила.

— Расстегни рубашку, я осмотрю.

Сначала в животе возникла дрожь, а потом Эспер понял, что перестал дышать. Кажется, впал в ступор.

Райвен чуть отклонился на бок и облокотился кистью руки о бедро, выжидая.

Конечно, он не пошевелился, как будто Дэвис резко заговорил на другом языке. Глядя прямо перед собой, сделал большой глоток из стакана, залпом допивая воду. Вниз по пищеводу устремился холодок.

После того как Эспер негнущимися пальцами расстегнул пуговицы и развёл полы рубашки, Дэвис слегка задрал нижнюю белую футболку, оголив участок рёбер, покрытый неприятного вида синяками.

Робеть тут не перед кем. В конце концов, Дэвис не английская королева.

— Могу я взглянуть?

По ногам пошли мурашки, когда согревшиеся пальцы коснулись выступающей части рёбер. Дэвис смотрел на кожу, покрытую гематомами, с присущим ему спокойствием.

— Вам не обязательно… мне, правда, лучше.

Райвен быстро заправил одной рукой волосы за уши и поднял взгляд на него. Похоже, он сказал что-то смешное, потому что губы собеседника дрогнули от еле сдерживаемой усмешки.

— Стало быть, я пока ничего не сделал, а тебе уже лучше? — скептически заметил Райвен. — Нет, Эспер, эту ерунду ты мне можешь не рассказывать. Тебе должно быть неприятно только от того, что я просто прикасаюсь.

Да какое там. Дэвис приложил загорелые пальцы к лиловому синяку на коже, и Эспер вздрогнул от боли.

— Как бы я не хотел избежать этого, но мне нужно узнать, где наиболее сильный ушиб.

Во второй раз при вспышке боли Эспер изогнулся. Дэвис внимательно ощупывал рёбра с обеих сторон. Особое внимание он уделил правой стороне, куда били сильнее. Само собой мужчина заметил тонкие розовые полоски от ударов клюшкой, переходящие с бока на спину. Только слепой их не заметит.

У него был крепкий живот и выраженный пресс — с шести лет Эспер состоял в секциях по плаванию. Ему нечего было стесняться, но сейчас, вялый и нервный, он походил на ребёнка, корчащегося и кривляющегося на приёме у педиатра.

Кожа мгновенно покрывалась мурашками там, где касался его Дэвис. Его дёрганье было красноречивее слов.

Только бы не догадался, что эти синяки от ударов предметом… Эспер весь обмер от напряжения. При Райвене он даже заикаться про клюшку не собирался. Тот запросто вызовет скорую и настоит на рентгене. Собственно, это была единственная причина, почему он не хотел, чтобы Дэвис осматривал его тело.

Стоп! Единственная?

— Вот тут боль нарастает при дыхании? — мужчина нашёл один из самых болезненных участков и, не убирая пальцев, попросил вздохнуть полной грудью. В голову лезли картины, как ребро проваливается под его рукой, отчего сердце стучало как ненормальное.

Эспер старательно симулировал, преуменьшая остроту боли. К счастью, Райвен был так занят, что не видел выражения его лица.

Ещё немного — и он задохнётся. Весь лоб был в испарине. Эспер пытался прочесть что-то на лице Дэвиса. Тот явно знает, что делает.

— А здесь чувствуешь что-то? Так больно? — Дэвис нажал сильнее, и он едва не поперхнулся.

— Ну, хорошо, хорошо! Да, так больно!

Весь мокрый он привалился к приподнятой подушке, успокаивая бешено стучащее сердце. Он был какой-то взбудораженный.

— Дыши свободно, хуже я не сделаю.

Кончики пальцев снова мягко надавили, и Эспер весь взвился. Да это пытка какая-то!

Сам Эспер побоялся бы причинить кому-то боль умышленно. Или не так рассчитать силу и повредить что-то. Но Райвен был спокоен, как танк, а все движения — уверенны.

После возвращения из Неаполисса и полного осмотра, в течение трёх недель он проходил курс лечения, пил препараты, носил специальные повязки, посещал терапию при дыхательной недостаточности. Снизил физическую нагрузку. По словам врача, костные ткани зажили быстро, что вполне ожидаемо для молодого и крепкого организма.

Дэвис передал гелевый компресс со льдом, который Эспер тут же приложил к боку. Не помешало бы приложить его ещё и к голове.

— Посиди так. После моего ухода, если сразу не уснёшь, прикладывай к ушибу время от времени.

Сердце так колотилось, что он вообще не представлял, как тут уснуть.

Райвен поднял жалюзи над кухонной стойкой и открыл окно. В комнате стало легче дышать. За окном всё затянуло тучами. Уже почти девять. Они просидели целый час.

Дэвис просто волонтёр доброй воли. С Эспером так только мама возилась в детстве, да врач из частной клиники, куда он пошёл с трещинами в рёбрах.

Взгляд расфокусировался, пока Эспер буравил им стол с набросанными коробками с мазями. Скоро отборочный турнир по плаванию. Больше всего он боялся пропустить воскресную тренировку. Более того, он собирался пойти в Клуб уже завтра. Но что делать с лицом и синяками на теле? Под одними плавками ничего этого не спрячешь.

Вдруг что-то холодное накрыло левое веко и скулу, вынуждая прикрыть глаза. Как приятно, господи!

Блаженная прохлада исчезла, когда Райвен отнял от лица банку лимонада.

— Тебе сейчас нужнее всего, — раздался низкий глубокий голос.

Дэвис вложил в его свободную руку ледяную банку, и Эспер против воли открыл глаза.

— Когда вы…?

— Обнаружил в твоём холодильнике.

Должно быть, запас газировки, всевозможных лимонадов и соков впечатлил гостя. Брать коробками всегда было выгоднее. Газировка была строго запрещена, когда он жил в общежитии при спортивном колледже и питался в местной столовой. Пил исключительно свежевыжатые соки, даже в автоматах нельзя было найти какую-нибудь «пепси» или «севенап», уж об этом позаботились. Но кто сказал, что несколько парней не сообразят, что нужно делать в такой ситуации.

Эспер бросил взгляд на своё лицо в зеркале трюмо у входа, пытаясь понять, спадает ли отёк. Всклокоченная влажная чёлка прилипла ко лбу, волосы, уложенные с утра на работу, теперь торчали кое-как. Веко, похоже, сильно опухло. На левую сторону лица было страшно смотреть. Синяк придётся прятать под тёмными стеклами. Пол-лица в бледно-зелёной мази. Никому и в голову не придёт, что на своём курсе в колледже он был самым популярным парнем.

Эспер молча поддел алюминиевый язычок и поднёс банку ко рту, жадно всосал первые капли. До одурения был рад холодному лимонаду. Задрав голову, быстро, в несколько глотков выпил полбанки, шумно сглатывая. В висках бешено пульсировало.

Через несколько минут мужчина попросил его прилечь на левую сторону. Морщась, Эспер сделал, как тот просил, поочередно прикладывая лёд то ко лбу, то к ушибу.

Не думал, что будет так неудобно лежать с задранной футболкой в присутствии другого человека. К тому же валяться на диване перед тем, к кому испытываешь что-то вроде благоговейного страха. Еще хуже то, что Дэвис всё это прекрасно понимал.

Очередное прикосновение к ушибленному ребру вынудило его выкинуть все лишние мысли из головы.

Райвен взял гель с обезболивающим эффектом и тщательно распределил по правой стороне. Эспер ощущал, как холодок распространяется по поверхности кожи. Подействовало почти сразу.

Пока гель впитывался, они успели обсудить квартиру-студию. Недалеко находился колледж и Клуб по плаванию, поэтому он перебрался на Чапел-стрит. Благодаря работе в престижной компании он мог позволить себе оплачивать аренду и заниматься плаванием. Родители жили чуть дальше Оксфорда, Эспера это устраивало: всего в трёх с половиной часах езды от Лондона, но достаточно далеко, чтобы не иметь повода пересекаться каждый уик-энд. Природное, красивое место, он эксплуатировал дом родителей, когда тот пустовал, для тусовок с друзьями.

В скором времени нужно было наведаться — потискать щенков. Мама нацелилась завлечь сына к себе, каждый раз, сидя в скайпе, она норовила затащить собак в кадр. Пуля и Дастина они «усыновили» после смерти старого бульдога. Помимо двух корги, живущих в доме родителей, у деда жил второй бульдог Эдуард, или Эдди. Этот ещё совсем молодой английский джентльмен был слишком воспитан, чтобы гоняться за палкой и радостно бегать с лаем за каким-то длинноногим идиотом, в которого превращался хозяйский сынок, стоило ему приехать домой поиграть со щенками. Эдди интересовали исключительно утки.

Рассказывая о своей разношёрстной семье, он напрочь забыл о времени, где и с кем он находится.

Гель полностью впитался, и Эспер опустил футболку.

— Лежи, не вставай, я не задержусь надолго.

Дэвис пояснил, что даст ему противовоспалительное средство, но от препарата может клонить в сон. И снова положил ладонь на лоб. Удерживал её так, пока что-то решал для себя. Похоже, перелома не было, как и температуры, значит, не стоило бояться осложнений. Тёмные очки и вперёд.

Мужчина надорвал обёртку, отлепил пластырь и наклеил тот поверх царапины на скуле. После чего объяснил, что и как принимать, и для верности подписал на каждой упаковке порядок.

Дышать было по-прежнему тяжело, ныло в подреберье, но с этим уже можно было жить.

Эспер откинулся на маленькую подушку с наполнителем из шариков.

От таблетки неудержимо хотелось спать. На то, чтобы снять грязную одежду, сил не оставалось. Как был, в рубашке, заляпанной кровью, Эспер вытянулся на диване, едва в состоянии шевелиться. Мышцы стали ватными, боль куда-то подевалась. Всего на секунду закралось опасение, что его могут запросто обокрасть или накачать наркотиками, но вряд ли Райвену Дэвису нужно было что-то из перечисленного. Кстати, что же нужно наследнику?

— Тебе необходимо заснуть сейчас, утром будешь чувствовать себя лучше. Я сразу дал тебе обезболивающее. Сейчас и эта таблетка подействует, будет легче.

— Разве ваше время не дорого стоит? — сострил Эспер, с трудом фокусируясь на лице собеседника.

— Если боль усилится, примешь утром после еды, — Дэвис на весу подписал ещё одну упаковку. — Перелома нет, но завтра у тебя выходной, при ухудшении покажись врачу. Я не обладаю рентгеновским зрением.

— Вы потратили на меня кучу своего времени. Я вам, правда, благодарен… за всё, сэр… господин директор. Вы точно не доктор?

Неожиданный вопрос застал врасплох, и на лице наследника проступили искренние эмоции. Дэвис со смешком покачал головой, в улыбке влажно блеснули зубы — от глубокого загара они стали будто белее. Как-то не верилось, что этот человек сидит сейчас рядом с ним в его студии, и они просто общаются. Спокойно. Обо всём.

— По поводу времени не беспокойся, я не суетлив, — произнёс Райвен. — В официальном обращении не вижу смысла. Ты не мой подчинённый и мы не связаны обязательствами.

Дэвис бросил на него быстрый взгляд.

— Можешь звать меня по имени. — Наследник собрал лекарства с дивана и переложил их на стол. Эспер из-под тяжелых век наблюдал за ним. Ну, теперь точно всё, рассеянно подумал он. Наверняка, если бы хотел, сам бы оставил свои координаты.

Не так-то просто приучиться называть бизнес-партнёра босса просто по имени. Привыкший к строгой субординации, Эспер не представлял, как сможет перестроиться.

— Могли бы вы оставить свой номер, сэр?

В груди ёкнуло. Вдруг он всё испортил, и Дэвис не согласится?

— Раз вы переселитесь в Лондон… я бы мог помочь, если что-то потребуется, — сделав над собой усилие, пробормотал Эспер. — Дайте мне номер вашего телефона, я переведу деньги за лекарства на мобильный счёт.

На столе лежали маркеры, Эспер забыл убрать их в стол. Листая журналы, он всегда обводил интересные статьи или делал для себя пометки. Дэвис, не колеблясь, взял с журнального столика одну из коробок из-под геля и маркер, после чего записал зелёным свой номер на картонной упаковке. Слитная цепочка из цифр казалась нечитаемыми письменами. Даже отсюда Эспер видел, что почерк этот не вычленяем. Ещё хуже, чем у докторов. Хотя по-своему оригинален.

А у них один оператор сотовой связи. Почему-то это совпадение показалось ему забавным.

Дэвис вернул упаковку на стол и, протянув руку над Эспером, рывком подхватил пиджак со спинки дивана.

— Не провожай, в этом нет необходимости.

Эспер понял, что у него сложилось неверное представление о наследнике, как о человеке, воротиле, подвязанном на собственных интересах, преследующем выгоду из продажи производства. Он ведь сомневался в этом и раньше. Эспер знал, что Райвен образован, интеллигентен, успешен, самодостаточен. Вероятно, тот много работал, переезжал с места на место, иначе бы мужчина не добился ничего из того, что имел сейчас. Ещё в Неаполиссе у него появились сомнения, что Райвен в действительности так уж хочет продавать лесопилку. Теперь Эспер был уверен, что денежная сторона вопроса мало интересовала Райвена, в отличие от внука мистера Финча, который видел в сделке только дополнительный источник дохода.

От мысли, что он теперь может легко связаться с бизнес-партнёром босса, в голову ударяла какая-то бесшабашная веселость. Словно в ожидании развязки спарринга с сильным противником. Чёрт, в нём проснулся азарт.

Дав последние инструкции, Райвен оставил на столике стакан воды и пакет с лекарствами. С замком он тоже легко справился. Мужчина закрыл за собой входную дверь, оставив после себя почти неуловимый след одеколона.

Эспер прислушивался к тому, как за окном глухо щёлкнула дверца автомобиля, и вскоре от дома отъехал автомобиль, шурша покрышками по асфальту.

Он взял со столика коробку от лекарства и задумчиво покрутил. Райвен записал номер левой рукой. Ведь он правша… В Неаполиссе мужчина всегда держал ручку правой рукой. По всему выходило, что Райвен — амбидекстр. Эспер разглядывал номер, записанный маркером поверх названия препарата, пока это не потеряло всякий смысл. Казалось, что с уходом Райвена Дэвиса мир вернётся на круги своя. И ведь догадывался, как уже завтра начнёт жалеть, что вообще согласился, чтобы мистер Дэвис подбросил его до дома, и как неловко будет, если кто-то узнает об этом. Однако внутри медленно поднималось тепло, обволакивая грудную клетку.

* * *

После разминки на площадке под открытым небом они приступили к одиночным заплывам. За последние два месяца он пропустил несколько тренировок, что не могло не сказаться на личном времени.

В воскресенье Джи пришла к нему в бассейн. Девушка не заезжала в офис, обычно её никто не заставлял приходить в выходной день, однако работы обычно было навалом, и она брала сверхурочные в выходные. Имоджен сидела на самой верхней трибуне, в ореоле солнечного света. Её медно-каштановые волосы были похожи на факел. Сейчас она особенно напоминала средневековую ведьму.

Они как раз завершили разминку и стартовали в заплыве кролем на время.

Сегодня тренер назначил капитана команды, Роя Дана вести тренировку, пока сам что-то обсуждал с другими тренерами. Отлучка мистера Солсбури была Эсперу на руку, так как он не представлял, как будет объяснять тому свой внешний вид.

Эспер всегда подбирал форму для тренировок с длинными плавками, полностью закрывающими ноги. На этот раз, чтобы синяки на верхней части тела не бросались в глаза, взял на тренировку гидрокостюм. Эластичный верх скрывал руки до локтя и плотно прилегал к телу, что было очень кстати: дискомфорта не вызывало и служило циркулярной повязкой.

Капитан следил за его временем. Эспер давал высокий результат на первой прямой, но на обратном пути начал стремительно терять темп. Он собирался ускориться на второй дорожке. Оттолкнулся ногами от стенки, стараясь максимально использовать силу мышц. Он делал интенсивные гребки руками, намереваясь сократить разницу во времени. Его беспокоило, что две пропущенные тренировки отразятся на показателях.

Поврежденное лицо щипало от хлорки. Эспер сосредоточил все мысли на дыхании и гребках. Командный голос капитана звучал, скорее, где-то в подсознании. Только в воде он мог полностью сосредоточиться и контролировать мысли. Эспер был близок к бортику, проходя глубокий участок дорожки. Ушёл под воду. Оттолкнулся ногами от стенки.

В этот момент что-то пошло не так. Из-за резкой боли в правом боку дыхание сбилось. Грудную клетку сдавило до багровых кругов перед глазами. Темп быстро снижался. С ним что-то происходило. Перестав плыть, Эспер замедленно, под водой, прикоснулся к горящему боку. Кислород стремительно заканчивался. Слабо двигая ногами, он опускался на дно.

Он в самой глубокой части бассейна. Мать твою!.. Мысленно ругая себя за невезение, сделал пару гребков к поверхности. Всё происходило очень медленно. Дно тянуло на себя; понял, что должен что-то предпринять. Сердечный ритм возрастал от нагрузки. Давление воды усиливалось. Сквозь шум крови в ушах он почти не различал голосов. Чёрт, незамеченным это не останется. Пора что-то делать, лихорадочно размышлял Эспер. От подступающей паники он не мог толком сосредоточиться.

Подошвы ног коснулись дна бассейна. Корпус повело вперёд. Просто замер над плиткой. Левая рука почти касалась кафеля, правой он держался за бок. Виски ломило от напряжения. Кислорода хватит ещё секунд на двадцать — удалось бы растянуть, но он не успел сделать вдох перед очередным погружением. Эспер уставился на блики на дне и стенах бассейна. Лестница — в десяти-пятнадцати гребках.

Вскинул лицо. Несмотря на глубину, можно попытаться. Миг борьбы с самим собой, и он принял решение подняться.

Можно перетерпеть. Райвен убедил его — перелома нет, и мягкие ткани не затронуты, тем более что боль прошла на следующий день. Но Эспер понимал сам, полностью исключить такую вероятность в состоянии только специалист.

Нет, нужно справиться с паникой.

Вот так. Шаг за шагом.

Всего лишь неправильное распределение нагрузки после встречи с теми козлами. С моим телом полный порядок.

При каждом шаге тупая боль в области рёбер усиливалась. Время растянулось и превратилось в вечность. Казалось, его проткнули изнутри. Осознание ситуации — что он попросту не успеет добраться до лестницы, не говоря уже о том, чтобы подняться на поверхность, стучало в мозгу. Голова раскалывалась от нехватки кислорода.

Гребок. Ещё. Оттолкнулся ногами, отнял правую руку от тела. Проплыл в нескольких футах над дном. Просочился ужом, используя одни ноги. Резко выбросил вперёд и вверх руки, совершая рывок. Мышцы натянулись струной.

Плевать. Руки и ноги-то у меня здоровы.

Осталось убедить мозг.

Убедить в том, что опасности нет.

— Чем он там занимается? — раздался сверху голос тренера. Эспер не ожидал, что мистер Солсбури вернётся так рано.

— Эй, Эспер! — окликнул его капитан команды, Рой. — Что с ним, судорога?

— Что ещё учудил…

— Тренер, достать его?

— Ты рассеян, соберись! Эй! — раздался строгий окрик тренера. — Обожди. Он сегодня какой-то странный.

Если он сейчас покажется из воды — разговора не избежать. Отёчное веко он ещё замаскировал очками, но раздувшую губу и ссадину на лице скрыть нереально.

Как ни странно, боль ослабла.

Должно быть, прошли секунды. Но ему так не казалось. Запас кислорода иссяк, лёгкие горели.

Похоже, отпустило.

Эспер достиг поверхности у самого бортика, оттолкнулся и пошёл на следующий круг. В горле першило. Он не успел нахлебаться воды, к счастью, даже в критической ситуации он смог овладеть собой.

Эспер продолжал заплыв. Дыхание удалось выровнять. Слабая ноющая боль осталась где-то на периферии.

Время ему не нагнать. Сделает хотя бы дистанцию.

Метрах на восьмистах его вырвали из сосредоточенного состояния.

— Эспер, хватит! — резко бросил тренер. — Вылезай из воды! Разговор есть!

Эспер смог сократить разрыв и улучшить время, хотя до приличного результата ему было ещё далеко. В плавании он отличался силой ног, но сейчас полностью сконцентрировался на руках. Острые режущие движения рук, абсолютно прямые ноги. Ему не удавалось удержать корпус ровно. Мелкие ошибки во всём. Его то сносило вправо, то движения рук выходили рваными, то ноги превращались в желе. Он готов был уже пройти всё расстояние заново.

Тренер, видя такое упорство, вероятно, решил, что Эспер его игнорирует. Или попросту не слышит, сосредоточившись на дорожке.

— В мой кабинет зайдёшь!

Коснувшись бортика, Эспер мигом подтянулся и вылез из воды.

Капитан и парни из команды прям все морды повытягивали. Эспер сдёрнул очки на лоб. Ловя на себе удивлённые взгляды, схватил с лавки полотенце и направился на выход из помещения.

Его состояние вполне сносное. Это всё, что имело значение.

В мокром костюме, скользкий от воды, шлёпая по полу, он с неохотой переставлял ноги. Дыхание было тяжёлым, он не успел отдышаться. В коридоре его нагнала Имоджен, её удивлению не было предела.

Она коснулась его плеча, удерживая и норовя заглянуть в лицо.

— С тобой всё в порядке?

— Не знаю. Может быть, последствия той травмы после падения. Или просто говённый день.

Джи одна знала, что на самом деле произошло в командировке, они просто напились, и он ей всё рассказал. Конечно, пришлось рассказать и о том, что мистер Дэвис сам оплатил обратную дорогу. Про ловушки, жаркое из дикой птицы и прогулки по окрестностям она не знала. Почему-то всё это казалось личным.

— Ты сумасшедший, раз пришёл сегодня на тренировку. Зайди в медкабинет, тебе необходимо показаться врачу, — и тут произнесла: — Слушай, мне тут в голову кое-что пришло. Насчёт законодательства. Это касается ответственности, которую несёт владелец земли.

О чём она вообще? Застигнутый её словами врасплох Эспер поморщился.

— По законодательству владельцу земли ничего не было бы, сломай ты шею или скончайся в подвале от голода. Давай потом я тебе объясню.

Эспер ощутил сожаление: она не могла начать этот разговор раньше? До тренировки.

Перед дверью тренерского кабинета Эспер выпустил воздух из лёгких и до хруста покрутил шеей. Тренер был в бешенстве, когда узнал про сокрытие травмы, даже друзьям досталось на орехи. Буквально сожрал тогда весь мозг. И то, что сейчас он, вероятно, утаивает последствия драки, в которую ввязался, разумеется, наплевав на правила, не предвещало мирного исхода.

— Уже с понедельника мы приступаем к усиленным тренировкам, — сразу с порога на него обрушился тренер. — Сегодня ты отстаёшь на десять секунд. Завтра что? На пятнадцать? Ты понимаешь, что количество мест в команде на «Летнюю Лигу» ограничено? Хочешь, чтобы я отправил на отборочные кого-то другого?

Тренер, мужчина с трицепсами шире, чем у кого бы то ни было среди его знакомых, мерил шагами кабинет, накручивая себя всё больше. Мистер Солсбури, наконец, вскинул голову и рассмотрел его лицо. Разминку вёл капитан, и скрывать лицо нужды не было, остальное время Эспер провёл в воде. Но теперь деваться было некуда.

После чего последовала стандартная фраза:

— Что у тебя с лицом? Эспер, вот ты мне скажи, какого чёрта? Ты хочешь запороть всю мою работу? Или ты хочешь получить предупреждение?

— Тренер, произошла одна аварийная ситуация.

— Я уже и не знаю, верить тебе или нет. Или, может, уже начинать искать кого-то вместо тебя на эстафету и на одиночный заплыв? Знаешь, ты мне так надоел… На работе у тебя постоянно какие-то проекты, переговоры, этот твой босс названивает тебе прямо во время разминки. Только попробуй в понедельник не прийти на тренировку! Эспер, в спорте нужно определиться. Ты хочешь быть секретарём после победы в олимпиаде? Если это работа жрёт слишком много времени, ищи другую.

Минуточку!.. Вот тут бы он поспорил.

Тренер не давал и слова вставить, отчитывая его.

— Работай официантом или продавцом. Выстрой свой график, как будет удобно тебе. А ты метишь в высшую лигу и при этом что? Хочешь стать управляющим отдела?

Кадык на горле дёрнулся. Во рту возникла неприятная сухость, больше от нервов, чем от жажды. Эспер мрачно глядел на тренера. Ему не нравились слова мистера Солсбури. И он понимал, что тот в чём-то прав.

Но, по правде сказать, ни кем таким он не хотел становиться.

— А когда станешь мастером спорта по плаванию, будешь мне ещё благодарен за то, что я вовремя вправил тебе мозги. Ты тут один из самых молодых, и я возлагаю на тебя большие надежды. Ну всё, не стой столбом. Если я ещё раз замечу, что ты подрался, я отстраню тебя от участия в отборочных. Надо пресекать, пока это не вошло у тебя в привычку. А если так нужно, иди к врачу. Как в колледже никто тут с тобой размусоливать не будет.

Знал бы мистер Солсбури, сколько раз он выводил из себя преподавателей в колледже. Пожалуй, самый большой скандал был, когда оба тренера, мужской и женской сборной, узнали, что два их студента тайно встречаются, несмотря на строжайший запрет на отношения в стенах колледжа. При воспоминании об этой всей истории каждый раз накатывал смех. Только сейчас ему было не до веселья.

Эспер провёл пару часов, плавая в бассейне как ненормальный. Немало времени, чтобы поразмыслить. Все уже разошлись. У Имоджен тоже были дела. Только у него, кажется, нет ничего кроме плавания, плавания, и снова плавания в этой жизни. У всех были какие-то планы. А у него хлорка в голове. Его звали пойти в кафе, как обычно. Он совсем перестал себя понимать. Зачем он отказался?

В раздевалке его задержал Марло, уже собравшийся с полотенцем в душ.

— Ты чего? Сегодня смена Аманды.

— Мне нужно нагнать время. Я не пойду.

— Будешь плавать? А как же куриные лапки? Когда смена Аманды, и лапки вкуснее.

Он всё-таки отстоял свою позицию и остался в бассейне. Да и показываться на глаза девушке с лицом, как у него, ну не бред ли? Меньше всего он хотел её отпугнуть, или, чего доброго, решит, что он, в самом деле, с кем-то подрался.

— Да брось! Может, Аманда как раз и придумает, как тебе замазать синяк завтра. С кем у тебя свиданка на этот раз?

— Американцы, — ответил Эспер потухшим голосом. — И парочка старых знакомых.

Неужели его так задели слова тренера? Да нет, дело в личном результате. Сегодня его время было хуже, чем когда-либо. Двухэтапный отборочный турнир был назначен на предпоследние выходные мая. Считай, месяц.

Слова Джи не шли из головы. Она начала ему о чём-то рассказывать, только потом у них не было возможности поговорить. Девушка была слишком вымотана и загружена своими мыслями о несделанной работе, её односложные ответы в переписке говорили о том, что ей сейчас не до него.

Ввалившись в студию, забросил спортивную сумку на диван, прихватил из-под вешалок с одеждой свой рюкзак и направился прямиком в кухню.

Готовить он не любил, а вот возиться с всякими заварками, смешивать содовую, выжимать соки, готовить напитки — по этой части он профи.

Кухня купалась в солнечных лучах, отражавшихся в стеклах дома напротив. Жалюзи, опущенные в боковой гостиной, создавали в помещении приятный полумрак.

Глотая чай на ходу, включил фоном небольшой широкоэкранный телевизор на кронштейне. На поверхности стола красовалась коллекция из привезённых тётей сувениров: винтажная модель автобуса, фигурка скелета с раскрытой челюстью, верхом на ромовой бочке, набор солонок с рыбным сюжетом и стеклянная тара — единственный опыт сада в бутылке своими руками.

Под бормотание выпуска новостей Эспер вытащил из рюкзака планшет и один из еженедельников, пёстрый от цветных зарисовок и закладок-стикеров, — для составления графика босса. Быстро ополоснул руки и с чаем уселся за кухонный стол. Оставшееся время до турнира придётся тренироваться в поте лица. Эспер даже не представлял, как взбесится тренер, если он завтра задержится на работе. Пролистал страницы и заметил, что завтрашний вечер у него по плану свободный.

Ему нужно было сейчас написать Имоджен и согласовать их завтрашний график. Утром он отвезёт босса на склады около заповедника. Джемисон назначил там встречу с американцами. Завтра станет ясно, будет ли представлен их новый товар на американском рынке. Имоджен подъедет прямо на склад, а ему нужно забрать босса из офиса. Намечается барбекю, и, конечно, организация полностью на нём. Пользуясь случаем, он взял себе в помощницы одну девушку с ресепшен и девчонку из буфета.

Он помнил об этом барбекю ещё неделю назад. Был набросан приблизительный список тех, кто там будет. Кроме того босс собирался показать сами склады и провести время на природе. В животе тревожно засосало. На сколько затянется весь процесс? По сути, там ничего сложного, но поскольку гости — иностранцы, нужно проявить к каждому внимание и позаботиться о нуждах.

Американцы… А у него веко до сих пор опухшее и красное.

Самая большая проблема в том, что Джемисон рассчитывал показать склады ещё паре гостей, а эти легко улетают с бокала мартини… Эспер помнил их по прошлой встрече. Особенно жену владельца дизайнерского мебельного дома в Ричмонде. Они, кстати, в списке ВИП-гостей на открытии Галереи. За каким чёртом им ехать в заповедник? Далековато от Ричмонда.

Внимание привлёк хорошо поставленный энергичный голос женщины-диктора. Палец замер над планшетом, не успев коснуться. Эспер быстро взглянул на экран телевизора. Не отрываясь от выпуска новостей, он нашарил лежавший рядом пульт и прибавил громкости голосу женщины-диктора.

Какой-то внутренний толчок, сигнальная команда «стоп» не дала переключить канал.

— Стала ясна ситуация с нейрохирургом, известным меценатом и блестящим теоретиком Льюисом Аддерли, удостоенным высокой награды за заслуги в области новаторской медицины и нейрохирургии. Выдающийся вклад, который внёс Льюис Аддерли в развитие нейрохирургии не только в стране, но и в Европе, сделал его труды опорой и надеждой для многих больных. Авария произошла сегодня около восьми утра на Ринг-Роад, вблизи железнодорожного моста через реку Ирвелл. Сейчас Льюис Аддерли находится в отделении интенсивной терапии. Насколько нам известно, мистер Аддерли пока не пришёл в сознание. Сейчас врачи диагностируют состояние пострадавшего как крайне нестабильное.

На экране телевизора возникла часть дороги, огороженная лентой, и перевёрнутый серебристый автомобиль. Весь участок дороги был усеян осколками битого стекла. Около автомобиля часть асфальта покрывали пятна потемневшей крови. Оператор успел заснять, как Льюиса Аддерли перекладывают на каталку и погружают в фургон скорой помощи.

Окровавленное стекло. Видимо, дорогой, автомобиль, превращённый в груду металлолома. Человек на носилках с кислородной маской, лицо которого почернело от крови.

Эспер с недоверием смотрел в телевизор. Внутри как ледяная волна о скалы разбивался ужас.

— Автомобиль «Шевроле-круз» после столкновения с оградительной конструкцией, где проводились ремонтные работы, упал с высоты около тридцати футов (прим. автора: около 10 метров). Предположительная версия аварии — состояние водителя. За несколько часов до аварии Льюис Аддерли удачно завершил сложнейшую операцию. Длительность операции составила более девяти часов. После этого доктор Аддерли сослался на общую усталость и отправился домой на своём автомобиле. Коллеги подтвердили, что поведение хирурга до операции и после разительно отличалось. Никаких следов алкоголя или наркотических веществ в крови пострадавшего не было выявлено. Ведётся осмотр места происшествия, а также опрашиваются специалисты клиники, где проходила операция.

Далее приводились кадры, сделанные ранее по времени. Эспер понял: ровно за день, когда он столкнулся с Райвеном в коридоре компании.

Толпа журналистов оккупировала широкую лестницу главного входа. Женщина-репортёр и её помощники с трудом пробивались сквозь этот орущий кошмар.

Происходящее у центрального входа в научно-исследовательский институт нейрохирургии и исследований головного мозга транслировалось в режиме повтора, о чём сообщила диктор вечерней передачи теленовостей.

Эспер моргнул, стряхивая оцепенение.

— Мы все прекрасно помним блестящего практика Льюиса Аддерли! Его новейшие методы перевернули современную нейрохирургию! Сейчас я подхожу… уже почти на месте… Сейчас я буквально в паре шагов от наиболее выдающихся фигур современной медицины…

Женщину-корреспондента толкали изо всех сил, протянутая рука с микрофоном дрожала от усилий, которые она прикладывала, чтобы прорваться наверх.

Льюисом Аддерли оказался англичанин лет сорока — сорока пяти, которого живым кольцом облепили журналисты. Эспер хлебнул чаю, не распробовав вкуса. Второй раз в жизни он видел мистера Аддерли, и в день симпозиума хирург выглядел молодцевато. При этом в нём не было ни капли того официоза, присущего Райвену.

— Пожалуйста, расскажите, какой будет сегодняшняя тема вашего выступления?! — в третий раз выкрикивала женщина, протаскивая руку с микрофоном вперёд.

Негромкий, благозвучный голос, наконец, достиг микрофона, и Эспер тут же узнал его. В пробке на дороге, когда мужчине за рулём стало плохо, Эспер уже слышал этот голос: уверенный, чёткий, отдающий быстрые команды.

Стройный, подтянутый мужчина, прекрасно выглядящий для своих лет. После одного из вопросов на лице отразилась мальчишеская улыбка. В тёмно-сером костюме он выглядел представительно и чем-то напоминал актёра на вручении премии, но никак не специалиста по нейрохирургии, учёного. Объектив камеры выхватил лицо крупным планом. Острый слегка небритый подбородок и светлые голубые глаза делали мужчину удивительно обаятельным. Даже сложно вообразить было все кровавые сцены операционной, многочасовое напряжение и специфику работы, глядя на этого улыбающегося, совершенно простого человека.

Наперебой звучали вопросы журналистов, обращенные к доктору Аддерли. Тот оживлённо, с охотой отвечал. Звук заглушили слова женщины-корреспондента на переднем плане. Она дала краткую характеристику цели визита Льюиса Аддерли и описала в общих чертах проходящее мероприятие.

Газеты ещё долго обсасывали слет научных деятелей с разных концов Англии и специалистов из зарубежья. Симпозиум был посвящен вопросам внедрения новых методов в нейрохирургию. Зал собрал наиболее успешных врачей, нейрохирургов, исследователей, а также всех теоретиков, обеспокоенных проблемой развития медицины в наше время.

Само мероприятие проходило в научно-исследовательском институте нейрохирургии и исследований головного мозга в конференц-зале. Обзор камеры полностью позволял увидеть происходящее внутри. Эспер знал, чьё лицо он высматривает. Райвена Дэвиса не было в толпе участников, или тот не попал в объектив. Должно быть, с доктором они пришли порознь.

Во время ответа на один из вопросов в красивом голосе мистера Аддерли зазвучало удивление.

Что же произошло? Он не понимал: как так всё могло обернуться?

На переднем плане раздался голос диктора, перекрывая репортаж. На экране возникли кадры, когда мистера Аддерли доставили в клинику.

Показалось, что внутренности опалило калёным железом.

— Лучшие специалисты клиники сейчас борются за жизнь Льюиса Аддерли. Могла ли авария произойти вследствие перенапряжения на работе? Сейчас врачи прикладывают все усилия. Происшествие стало страшным ударом для членов семьи. В клинику, где находится Льюис Аддерли, прибыли многие родственники и друзья, чтобы поддержать членов семьи. Как известно, у Льюиса Аддерли есть восьмилетняя дочь. Вместе с миссис Аддерли, а также с родными и близкими, мы ожидаем дальнейших прогнозов докторов.

Эспер ощутил, как тошнота подкатывает к горлу. Несколько минут он просидел не в состоянии пошевелиться и выключить телевизор. Просмотрев выпуск новостей до конца, Эспер ощущал какую-то странную усталость, апатию. Остывший чай вызывал тошноту. Эспер потёр щёки, ощущая, как колется щетина, и с громким выдохом откинулся на спинку стула.

В следующее мгновение он уже перерывал журнальный столик в поисках коробки. Он не помнил название препарата, но точно помнил, как она выглядела.

Первой адекватной реакцией мозга было немедленно найти телефон и позвонить Дэвису. Он рассчитывал поговорить с Райвеном, оказать поддержку. Что должен испытывать человек, который много лет бок о бок проработал с пострадавшим, даже представлять не хотелось. К чьей дочери испытывал почти родительскую привязанность…

Мысль, застрявшая в мозгу, ещё не до конца оформилась.

Его сковывала какая-то внутренняя неуверенность в отношении Райвена Дэвиса. Эспер не представлял, что и как скажет. Старался не задумываться о череде событий. Гнал прочь эти мысли. Ему необходимо было услышать о том, что произошло, лично от Райвена. Он хотел как можно быстрее избавиться от этого ощущения. Развеять сомнения.

Перед глазами до сих пор стояли дорожные кадры. Пятна крови на асфальте среди мусора: сломанных указателей, стройматериалов, деталей автомобиля.

Что происходило в тот момент в голове мистера Аддерли? Почему вдруг физически крепкий здравомыслящий человек не справился с управлением?

Коробочка из-под мази как в воду канула. Обыскав весь стол, полки, проверив под столом, диван, посмотрел в ванной — ничего.

Дэвис записал свой номер на обыкновенной аптечной коробке с гелем. Эспер пользовался им много раз, но ему даже в голову не приходило записать номер где-то ещё.

Проверил стеллаж у телевизора. Все полки и ящики были сквозными. Перерыл всё вокруг вешалок с одеждой. Сбрасывая на пол посторонние предметы, он потратил минут десять на то, чтобы ещё раз убедиться, что коробки из-под геля нигде нет.

Он мог забыть про телефонный номер, достать гель и выбросить коробку на автомате.

Проверил в холодильнике, где хранил некоторые лекарства. Тюбик лежал на боковой полочке. Естественно, коробку с номером он выбросил.

Загрузка...