Глава III. Часть II

Эспер вовремя повернулся спиной, успев загородить чемодан и рюкзак. Спину слегка задело. Куртка не пропускала влагу, ему, можно сказать, повезло, даже капюшон сухой.

Напор был до того мощный, что вода из шланга мгновенно залила всё вокруг. Райвену досталось больше всех. Его куртка была расстёгнута, так что рубашка насквозь промокла, вода попала за шиворот, и весь мех на подкладке и на отворотах намок.

О! А вот это неприятно…

Спеша устранить поломку, сотрудник вокзала, выкрикивая извинения, попробовал оттащить заливающий всё вокруг шланг. Тот перестал давать струю ровно, вместо чего она била в разные стороны и под кривыми углами.

— Чёрт… с ума сойти… — Дэвис провёл ладонью по лицу, собирая влагу.

Уборщик оттянул шланг и закрутил вентиля.

— Мистер Дэвис, я страшно извиняюсь! Лопнул поливной шланг, а я напора додал, ну оно и взлетело тут всё!

— Хигинс, проехали уже! Следи лучше за водой! — И откуда Дэвис знает тут всех поимённо?

— Хотите, я зайду завтра, и Вы мне поручите помыть дорожки у вас в саду?! Я извиняюсь, неисправность сейчас устраним! Я зайду завтра! Доброго Вам вечера, сэр! Всех благ!

На лице и шее Дэвиса блестели влажные дорожки. Наследник коснулся расстёгнутого ворота и провёл рукой по коже. Мокрая насквозь рубашка прилипла к телу, но ниже рёбер оставалась сухой, только слегка забрызганной. Под просвечивающей тканью проступили очертания какого-то медальона с затемнением по центру, небольшого по размеру, но что-то подсказывало — довольно весомого. Совершенно точно, это был не нательный крестик. Похоже, скорее, на семейную реликвию. Что-то постоянно ускользало от внимания… Вот только что?

Эспер расстегнул молнию на чемодане и почти сразу нащупал утеплённый пиджак.

— Возьмите, иначе вы заболеете.

Почувствовал, как тяжело забилось сердце. Мысленно надеясь, что Дэвис не начнёт отказываться, протянул ему свой пиджак, не особо рассчитывая получить тот обратно.

К вечеру температура резко упала. Свежий бодрящий ветер нельзя было назвать холодным, но от ледяной водички из шланга даже зубы свело бы.

Мужчина был не глуп. Поколебавшись секунду, осторожно высвободил руки из рукавов и снял свой жакет. Яркая иллюминация крытого перрона позволяла разглядеть, что белая рубашка приклеилась к телу второй кожей. Не успел толком разглядеть достоинства фигуры. Взгляд переместился на правое плечо Дэвиса, облепленное мокрой тканью. Глаза округлились, насколько это вообще было возможно.

Эспер проглотил почти произнесённое «вау».

Готов поклясться… Как из дневника мистера Финча. Этот же символ был у Райвена Дэвиса на внешней стороне правого плеча. Голова кругом. Как так-то? Какая здесь вообще связь? Какое имеет отношение к нынешнему владельцу лесопилки рисунок старого чудака?

Нигде — ни в одной из записных книжек, ни в самом дневнике не упоминалось имя Райвена. После изображения символа в дневнике вся следующая страница была посвящена планам на Рождество и намерении купить автомобиль для Хора Дэвиса. Этот человек как будто до сих пор жил на страницах дневника мистера Финча. Это напомнило о странной амнезии жителей Неаполисса, намного лучше знавших молодого Дэвиса, чем человека, прожившего тут не один десяток лет. Кровь ударила в голову. Открыл рот, но так и не нашёлся, что сказать. Что за ерунда тут у них происходит?

Символ был чуть темнее самой кожи. Эспер не мог отвести взгляда от влажной ткани рукава, облепившей плечо, и ясно различимого пятна. Он всё пялился, чувствуя странное волнение. Рельеф на коже точь-в-точь как на рисунке, старику удалось передать и форму, и объём. Просто сюр какой-то…

Дэвис набросил на плечи пиджак, застегнул пуговицы и поправил браслет с часами. Размер подошёл и в плечах село как надо.

Перед мысленным взором застыла странная выпуклая татуировка, больше похожая на шрамирование. Ещё одна татуировка или метка, как в «Гарри Поттере»? Вот класс… Неужели семейный обычай? Зачем только старику изображать её у себя в дневнике, да ещё так подробно? При этом от одного взгляда на порывисто начерканный рисунок возникало ощущение, что мистер Финч сделал его в состоянии сильного нервного перенапряжения. Он так отчаянно выводил линии, точно боялся позабыть.

Боялся позабыть… Тут понял, о чём же он сам пытался вспомнить последние минут десять, отчего уже начали вскипать мозги.

Семейный… семейная реликвия… семейный обычай. Вот оно!.. Эспер наконец ухватился за догадку. Всё это лишено смысла: никакой это не семейный обычай, а чепуха какая-то, и подвеска та имеет другое значение. Не стал бы такой независимый человек, как Райвен Дэвис, заниматься всей этой ерундой, следуя семейным ценностям, и при этом всячески избегать разговоров об отце.

Эспер ощутил лёгкое похлопывание по плечу.

— Надеюсь на твоё благоразумие, позаботься о себе, — Дэвис опустил ладонь ему на предплечье. — Я рад был нашему знакомству. Позаботься о своём здоровье и не беспокойся сейчас ни о чём.

Объявили прибытие экспресса.

— Кажется, твой поезд прибудет вовремя, — сказал мужчина, отстраняясь и делая шаг назад. Видеть того в своём пиджаке было непривычно и так… приятно. — Береги себя.

Взгляд Райвена сказал ему гораздо больше. Похоже, наследник гордился им. То, как он повёл себя в подвале; его упорство, граничащее с упрямством и наглостью. В этом взгляде было уважение. Эспер ощутил, как грудь обволакивает тепло.

Да что это с ним? Ещё утром он не хотел ничего так сильно, как поскорее сесть на поезд и убраться отсюда, а сейчас сожалел о своём отъезде. И ведь как назло даже пары слов выдавить не мог. Его тянуло к наследнику как магнитом, даже просто задержаться рядом ещё ненадолго.

Эспер помнил телефон особняка наизусть, но не представлял, сколько наследник ещё пробудет в Неаполиссе, прежде чем вернётся в Манчестер.

Держа в руке мокрый жакет, Дэвис поднял правую кисть и под сигнал прибывающего поезда отступил назад.

В ту же ночь начался снегопад.

* * *

За лобовым стеклом в несколько рядов растянулась вереница автомобилей, полностью перекрывая движение. Их корпоративная машина намертво застряла в пробке.

— А можно пойти пешком? — спросила девочка-мулатка, сидевшая между двумя мужчинами на просторном заднем сиденье «Ленд Ровер» 2017 модельного года.

Льюис просматривал необходимые для работы слайды на ноутбуке, который держал на коленях, в руках он перебирал бумаги.

— Не самый лучший вариант, — ответил тот, не отрывая взгляда от экрана.

— Твои деловые партнёры точно так же торчат в этой пробке, — приподнял бровь Райвен, взглянув на своего напарника. — Может, стоит выйти их поприветствовать?

Льюис сделал глубокий вдох. Райвен с трудом сдерживался, чтобы не съязвить снова.

— Твоё время и моё не имеют ничего общего, — произнёс Льюис хорошо выдержанным голосом, несмотря на взвинченное состояние. — С тем же успехом пробка могла образоваться в космосе — немного затянувшееся ожидание на тебе не отразится никак.

Райвен почувствовал, как все мышцы каменеют, не хуже чем сталь на огне. С ловкостью научившись посылать альтернативные сигналы тела, он сидел в расслабленной позе, словно они были на курорте, а находившийся рядом ребенок служил неким блокатором между взрослыми. Райвен огладил шелковистый рукав яркого золотого бомбера, в который была одета девочка.

Почти всю дорогу из Манчестера ребёнок был занят тем, что не сводил глаз со своего айпада, поглощая порциями мультики, время от времени переключая внимание на какую-нибудь игру.

— Если ты не очень устал, ты можешь избавить нас от необходимости плестись в этой пробке, — тихо, но достаточно выразительно напомнил Льюис. — Ты в состоянии повлиять на причину затора.

Его пронзительно-голубые глаза на слегка помятом лице посмеивались. Несмотря на обоюдную усталость, напарник выглядел бодро. В неброской сорочке и брюках, со слегка растрепавшимися в дороге волосами, вызвал бы массу удивления, узнай кто в нём талантливого нейрохирурга, знаменитую личность.

— Я не намерен вмешиваться в нормальный ход вещей, — произнёс Райвен негромко, покосившись на затылок водителя.

— Не хочешь хотя бы сдвинуть нас с места?

— Для этого мне нужно попасть в начало пробки. Возможно, есть пострадавшие: нужен не я, а врач, — сказал он, подмечая по лицу Льюиса, что опять-таки угодил в цель. Проблема их затянувшегося сотрудничества в том, что они слишком хорошо успели изучить друг друга, и оба научились блестяще притворяться.

— К сожалению, сейчас я не могу ничего сделать, — сообщил им водитель неожиданную новость. — На Финчли-роад произошла крупная авария. Господа, раз вы торопитесь, то наилучшим вариантом будет последовать совету юной леди и пройтись здесь пешком, а остаток пути проделать на такси.

В салоне машины, отрезанном от уличных шумов, запахов и всеобщего стресса поддерживалась идеальная комфортная температура. Райвен привычно ощущал сонливость, особенно острую в те моменты, последующие перелётам или длительному времени, проведённому в пути. На его состоянии напрямую сказывалась нехватка сна, так ему необходимого.

— Насколько я помню, — обратился к нему Льюис, — ты не говорил, чему посвящено твоё вечернее собрание и почему без твоего присутствия оно не состоится. Поделишься? Я не жду деталей… можем это обсудить, пока всё равно топчемся на месте, — его небритое лицо осветилось прям-таки мальчишеским задором, даже зависть взяла.

— Всё это не покажется тебе столь увлекательным, когда я начну.

Никто не собирался посвящать в детали лишнюю пару ушей — шофёру, присланному за доктором Аддерли научной ассоциацией, ни к чему новая информация.

— Собрание не займёт много времени, — заметил Райвен, — позже я присоединюсь к вам с Милой. Лондон не малый пригород, должно же у меня когда-то найтись время осмотреться тут.

Бросил короткий взгляд на Льюиса, перебирая одной рукой воздушные кудряшки девочки:

— Мне жаль, что твоя жена не сможет посетить симпозиум, — сменил он тему.

— У неё много работы, — вкрадчиво сказал Льюис. Напарник не сводил глаз со слайда с цитатами из своей речи, которую накануне пришлось несколько раз перечитать Райвену.

Он не на шутку переживал, на что станет похож брак Льюиса через пару лет. Тот зациклился на своей работе, забывая про жену и ребёнка.

— Симпозиум только завтра, она может пересмотреть своё расписание, — сказал Райвен.

Убрал с гладкого лба девочки короткие отрастающие прядки, лёгким облаком обрамляющие её детскую головку. Ему нравилось перебирать волосы Камиллы, зарываться в них пальцами, поглаживать, расчёсывать, заплетать её непослушные буйные волосы, скрученные на затылке.

Райвен взглянул на циферблат часов на внутренней стороне запястья. Завтра в это же время он будет сопровождать своего подопечного на симпозиуме и мечтать, чтобы весь мир провалился в пекло, а он отправился спать где-нибудь на тенистом берегу океана.

Слишком многое теперь требовало его внимания. Он мог расслабиться, только находясь в кровати или занимаясь своими растениями. Словно холод сковал его руки и ноги и прихватил сердце на память — ещё один тревожный признак того, что бьющая в нём жизнь течёт всё медленней, с трудом, но меняет его не в лучшую сторону, делая менее гибким и застревающим на чём-то.

— Как прошёл вчерашний ужин? — голос Льюиса прервал его размышления. — Я благодарен тебе за то, что уделил моей жене время. В последний момент меня вызвали на срочную операцию.

Райвен хмыкнул, даже не пытаясь скрыть усмешку.

— По крайней мере, ужин оказался вкусным и мы не остались голодными. Тебе следовало сказать ей об операции. Вместо этого ты позвонил мне около двух ночи, чтобы сообщить, что останешься в больнице до утра.

— Но с ней был ты, и ты передал мои слова. Я рассчитывал на тебя, — сделал особый упор на последних словах Льюис, пронизывая его испытывающим взглядом, который Райвен однажды в каком-то помутнении назвал «скальпелевидным». По правде сказать, Льюис Аддерли был плохим мужем, неважным отцом, ужасным напарником и свыше всякой логики добрым человеком, ещё в их первую встречу так поразившим его. А теперь Райвен, как какой-то старик, цеплялся за воспоминания, находя их лучше вероятного будущего. Подумать только — ребёнок со своим отцом сделали его сентиментальным, а он считал, что эта черта ему давно не доступна.

— Ну как же, набить желудок в компании твоей жены, разве это труд для меня?

Камилла со своим гаджетом привалилась к нему, как к подушке, вероятно, почувствовала — ещё пара фраз и неминуем конфликт. И шумно втянула остатки сока из коробочки.

Аддерли посмотрел на девочку и подумал о том же.

— Деланей была обижена?

— Уверяю тебя, ужин настолько захватывал дух, ей было не до тебя, — не удержался от ироничного комментария Райвен, испытывая то ли желание поддеть собеседника, то ли необходимость выплеснуть куда-то раздражение.

Камилла какое-то время молча сидела, а потом выдала:

— Да вы как старые супруги! Всю дорогу ругаетесь!

С переднего сиденье раздалось хмыканье, Льюис усмехнулся, у самого Райвена вырвался смешок.

Вздёрнул бровь. С мнением ребёнка не поспоришь.

Последние недели с Льюисом давались особенно тяжело: временами он ощущал, как в нём заводится уставший от всего брюзга, в такие моменты внутри поворачивался какой-то застарелый винт, раскачивая где-то в душе, может, на самой её поверхности, маятник в попытке спровоцировать конфликт. Этот маятник — следствие одолевающей его пресыщенности.

Пейзаж за окном практически не менялся. Они могли бы спокойно зайти вон в ту кофейню, заказать для Милы горячего шоколада, а себе что-то покрепче, и остаться за столиком, созерцая пробку из окна, а потом вернуться в машину — всё осталось бы по-прежнему.

Завтра должен был состояться научный симпозиум, куда они с Льюисом оба были приглашены, но прежде на вечернее время намечено заседание редколлегии директоров в британском филиале его компании. С Милой и Льюисом они редко бывали в Лондоне, девочке даже не пришлось напрашиваться с ним в поездку, правда, собачку пришлось оставить дома. Вчера вечером он помог ребёнку уложить вещи для поездки в детский чемодан, они быстро управились. Сам передвигался с одной сумкой — всё необходимое он мог получить в том же филиале в любое время.

От грохота удара веки рефлекторно дрогнули. Шум от столкновения, визг покрышек — всё это глубоко отдалось в голове. Пульс лишь немного участился, почти незаметно для взрослого человека.

Прозвучало поблизости, но где — понять сложно. Райвен обернулся назад, Льюис, наоборот, наклонил голову, чтобы рассмотреть, есть ли движение впереди. Прислушиваясь к нарождающемуся шуму и гулу голосов, вскоре определил, откуда раздался грохот.

Девочка открыла дверцу по левую руку и бойко перебралась через его колени. Внутрь ворвался пыльный холодный воздух, отдающий выхлопными газами.

На них тут же обрушилась дорожная какофония звуков.

— Камилла! — Райвен выбрался из машины и захлопнул за собой дверцу.

Льюис не попытался остановить ни его, ни ребёнка.

Девочка юрким зверьком проскочила между сигналящими автомобилями. Первые секунд десять он видел, как она пробирается между вставших почти вплотную машин, уклоняясь от людей, покинувших салоны автомобилей, от чьих-то локтей, торчащих из опущенных ветровых окон.

— Камилла, стой!

Автомобиль «Рено» рывком тронулся с места, едва не задев ребёнка, и девочка проскочила в щель между машинами в соседнем ряду, пропав из вида. Проклятье!

Не такой проворный и миниатюрный, как худенькая восьмилетняя девочка, Райвен с трудом прокладывал дорогу, пока боковым зрением не выхватил среди скопления машин заметное оживление. В центре дорожной пробки столпилось несколько человек, и уже образовалась группа зевак. Среди более высоких взрослых он наконец-то выхватил зрением золотой бомбер. Повернув голову, он увидел, как двое мужчин пытаются подобраться к покорёженной дверце автомобиля со стороны водителя. По мере приближения смог рассмотреть картину целиком: «Пежо-купе», развернутый почти перпендикулярно, смял капот новехонького и блестящего как медяк «Фольксваген Тигуан», вставшего за ним следом. Рядом образовалось пустое пространство, куда ещё никто не сунулся из соседнего ряда. Водитель «Пежо», вне сомнений, нуждался в помощи. Слева, к пассажирскому окну склонился парень в толстовке с броской надписью на спине.

Ему пришлось обойти «Фольксваген»; Райвен уже почти достиг девочки. Он хотел было её окликнуть, вдруг ноги словно налились свинцом и приковали его к месту.

В голове что-то щёлкнуло, и он узнал высокого парня спортивного телосложения.

Не может быть…

Райвен осматривал паренька с головы до ног, словно его догадке требовалось излишнее подтверждение. Коротко убранные волосы на затылке и висках — молодежная вариация андеркат; на редкость здоровая кожа; напряжённое от усилия, с которым парень пытался открыть дверцу, юное лицо. Образ чемпиона, которым тот мог бы стать и который не шёл из головы. Эспер Бауэрман. Тот смышлёный и неугомонный любитель собак из Лондона, присланный мистером Дошем для заключения сделки. Сейчас уже все следы истощения исчезли, его травма, скорее всего, была вылечена.

Тот паренёк, поразивший его своей смелостью и целеустремлённостью… Как возможно, что они оба оказались здесь? Райвен был уверен, что на его лице отразилась та же комичная смесь замешательства и потрясения, как при его появлении на лесопилке, когда парень лишь божьей помощью не угодил в западню.

Сбросив оцепенение, Райвен перевёл взгляд на автомобиль, где находился пострадавший.

Судя по тонким причитающим звукам, в салоне вместе с водителем сидела женщина и та не имела понятия, как открыть дверцу. У пассажирки начиналась самая настоящая истерика. Райвен присмотрелся: женщина в панике шарила по приборной доске и звала спутника. Мужчина за рулём был без сознания, двери автомобиля заблокировало. Сквозь гул голосов, шум сигналящих машин и причитания пострадавшей, Эспер пытался достучаться до неё и объяснить, как открыть двери. Водитель «Фольксвагена» покинул салон, жестами и выкриками он пытался расчистить пространство вокруг своей машины, чтобы сдать назад. Стоял гул, от которого голова шла кругом. Люди безуспешно искали в скоплении машин «скорую».

Как глупо, подумал Райвен.

Зеваки бестолково сгрудились вокруг и всё сильнее отрезали самим себе доступ к кислороду.

— О, дорогой! О, как же её открыть! Дорогой, Господи Иисусе…

— Вызовите кто-нибудь «скорую»! — раздался строгий мужской голос в толпе. — Водителю нужна помощь!

— Мисс, пожалуйста, справа от вас… — услышал он голос Эспера.

— Деточка, что ты говоришь? Дверцу заклинило… никак не могу открыть… — женщина в запертом автомобиле то стучала по стеклу, то дёргала за дверную ручку.

Эспер терпеливо ждал, когда она справится с эмоциями и поймёт простые команды.

«Фольксваген» поддал назад, освобождая доступ к водительскому сиденью «Пежо». Райвен видел, как водитель всеми силами пытается убрать автомобиль с дороги и разблокировать подступы к пострадавшему. Женщина наконец разобралась, двери были разблокированы. Тут же Эспер распахнул дверцу со стороны водителя, впуская волну пыльного воздуха в салон.

Громкий голос Камиллы, зовущей его, вывел из замешательства, в этот момент их с Эспером взгляды пересеклись. Почти прозрачные янтарно-карие глаза обратились к нему.

Райвен ухватил подбежавшую Камиллу за руку.

— Пускай папа поможет тому человеку, пожалуйста! — зашептала девочка ему в ухо, когда он интуитивно опустил голову, чтобы слышать её среди чужих голосов. Этого-то он и боялся. — Пожалуйста, скажи ему! Папа слушает только тебя.

Камилла заглянула ему в глаза, ища поддержки, которую она всегда получала.

Как безрадостно осознавать, что даже в такой ситуации девочка понимает, какое воздействие он способен оказать на её отца. Он не желал вмешиваться в ход событий. Как бы он не сочувствовал мужчине, потерявшему сознание, он к происходящему отношения не имел и не хотел погрязнуть в этом болоте ещё больше.

— Хватит, Мила, — негрубо дёрнул девочку за руку, когда понял, что сейчас она на нём попросту повиснет.

Эспер смотрел на него как на пришельца, кажется, парень не верил своим глазам. Эспер переводил взгляд с него на Камиллу, и обратно. Его глаза сделались круглыми. Райвен видел в них незримый вопрос, который рос в голове парня, рос и рос.

Девочка крепче сжимала его руку, одним немым ожиданием воздействуя на него.

Рядом хлопнула дверца. Эспера заслонили зеваки, их с Камиллой понемногу оттесняли назад. Женщина в очках звонила в службу скорой помощи, полный мужчина с одышкой уверял, что вызывать карету «скорой» при такой пробке не имеет смысла. Люди высовывались из окон автомобилей.

У мужчины за рулём случился инсульт. Его не было видно, но Райвен инстинктивно потянул девочку за руку, пытаясь увести её от зрелища.

Женщина, вероятно, супруга пострадавшего, продолжала причитать и звать мужа по имени.

Чувствовал, как внутри всё противится. Ему следовало уйти прямо сейчас: эти люди уже вызвали помощь. Кого он обманывает? Какая помощь? Эта пробка рассосётся, дай бог, к сумеркам, а тротуары здесь такие узкие, что санитарам придётся нести пострадавшего в носилках целую милю.

— Мой папа… — девочка смотрела на него с надеждой, — он ведь поможет этому человеку? — Даже ребёнок хочет, чтобы он пошёл против своего решения. Пострадавший даже не был его подопечным.

Эспер пытался прочесть в лицах зевак, что ему делать. Он прекрасно понимал, что «скорая» доберётся сюда ещё нескоро, они оба это понимали.

— Нужно проверить, есть ли пульс, — объясняла женщина, вызвавшая «скорую».

Райвен колебался. Его подопечным был Льиюс Аддерли, он сам созвал собрание директоров, чтобы объявить о скором прекращении работы, сейчас он мог просто уйти, сесть в машину. Было плевать, какой пример он показывает Камилле. У него лишь один контракт, не в его правилах вмешиваться в чужие дела. Могло быть иначе, если бы на месте пострадавшего водителя оказался сам Льюис.

Эспер быстро взял себя в руки. Проверив пульс и дыхание водителя «Пежо», попросил людей расступиться, расстегнул пострадавшему пиджак и ослабил воротничок рубашки, он что-то негромко сказал женщине и помог той выбраться из салона, но по его дрожащим рукам, неуверенным движениям и бегающему взгляду было ясно, что у Эспера начинается паника.

Кусая губы и щуря глаза от пыли, жена водителя наблюдала за происходящим, обхватив себя за плечи. Её трясло, она не могла выговорить ни слова, подбородок дрожал.

— Прошу вас, — обратился Эспер к обступившим их людям, — ему нужен воздух!

— Они не смогут проехать по этой дороге, — проинформировал водитель «Фольксвагена», повторно набрав номер неотложной помощи.

— Господи, да что же это такое?! — в толпе запричитали. — Неужели здесь нет врача?!

— Среди всех!.. — в хоре голосов раздался женский голос, — пожалуйста, кто хотя бы понимает, что здесь нужно делать!

И тут он расслабился, опустил руки на плечи Камиллы, и они отступили на шаг назад, насколько это было реальным в тесном кольце пробки посреди шоссе. Скорее почувствовал, чем заметил присутствие Льюиса рядом. Тот молча взглянул на него и попросил людей расступиться и отойти по возможности дальше. При появлении врача раздались шепотки, зеваки расступились. Льюис мягко, но настойчиво отстранил Эспера, склонился над водителем, полулежащим на переднем сиденье. Узнав, кто перед ним, парень вздрогнул и отступил к ярко-синему пикапу.

— Вы не пострадали? — обратился Льюис к жене пострадавшего. Действуя, как всегда, чётко и уверенно, он просунулся в салон и, пропустив руки под мышки пострадавшего, перетащил того на пассажирское сиденье, быстро проверил пульс, дыхание, зрачки на свет, пощупал шею в области сонной артерии, опустив лицо, несколько секунд считывал количество сердечных сокращений, осмотрел открытые участки кожи.

Жена пострадавшего принялась объяснять, но от шока голос подводил её, и Райвен не понимал половину её речи.

— …тут он отключился… эта машина впереди…

— У кого-нибудь есть аптечка? — Следующий вопрос Льюис задал, не прерывая осмотра: — Инсульт произошёл до столкновения или после?

— Мой муж потерял сознание и не успел затормозить… Ему стало плохо из-за такого скопления машин… мы даже окно открыть не могли…

В этом месте пробка образовала полукруг, обтекая их группу с обеих сторон. Райвен ощущал, как спокоен и собран сейчас Льюис — они словно остались вдвоём. В последнее время он старался свести к минимуму своё пребывание в доме Аддерли, чтобы дать Льюису время привыкнуть обходиться без него. Его подопечный пока не осознавал разницы и, кажется, даже не подозревал о его намерениях.

— Он жаловался на сердце, — с трудом выдавила женщина. — Когда машины снова тронулись, ему стало плохо, и он не справился с управлением.

Льюис проворно опустил пассажирское кресло и уложил пострадавшего на спину.

— Прошу вас, осторожнее!

— Успокойтесь, я врач.

— Дорогой мой, как же..?

— Мне понадобится кое-что из кейса. Прошу… меня извинить, — от натуги в голосе проступило напряжение, когда доктор с трудом стянул пиджак с пострадавшего, ловко скатал и подложил плотный валик под спину водителя.

Льюис был вынужден просить шофёра по телефону принести его врачебный кейс. Успокоив супругу пострадавшего, он забрался обратно в салон «Пежо». В ожидании шофёра женщина коротко, но достаточно информативно отвечала на вопросы врача.

Райвен позволил себе отвлечься и моргнул. В этот же момент Эспер поднял голову и перехватил его взгляд. Секретаря не было на подписании контракта о передаче прав на лесопилку мебельной фирме, и как-то само собой вышло, что Райвен забыл о парне и не вспоминал вплоть до сегодняшнего инцидента, где они столкнулись нос к носу. От него не укрылось то, с какой надеждой Эспер искал признаки узнавания на его лице. Да что там, мальчишка буквально пожирал его глазами.

Он был рад встрече, хотя предпочёл бы иные обстоятельства. В некоторой степени Бауэрман пострадал в подвале дома из-за его небрежности — сдуру пустил бродить где вздумается. Безусловно он не рассчитывал, что того понесёт в подвал.

Эспер смотрел на него с нескрываемым интересом, будто ожидая чего-то. При виде парня что-то внутри дало сбой, собственные реакции вводили в замешательство. Райвен едва заметно кивнул, давая понять, что узнал. Напряжение схлынуло с лица Эспера, и тот неловко улыбнулся, показывая белый слегка неровный ряд зубов.

В Неаполиссе он пережил поистине тяжёлые минуты, находясь рядом с Эспером. На мгновение он готов был отменить сделку. Всего на мгновение он готов был послать всё к чёрту.

Райвен не выдержал и усмехнулся. Парень тот час порозовел лицом. О боги, бездна тебя забери, пронеслось в голове.

Загрузка...