Глава XIV. Часть II

Эспер окинул взглядом сидящих за столом: никто не обратил внимание на его изменившееся поведение. Минут на десять тосты затихли, возможно, сейчас был единственный шанс перехватить генерального. Тот никогда не игнорировал его состояние, практически чувствовал, что его гложет, и это помогло решиться обратиться за помощью именно к Райвену.

Попытался встать. Колени задрожали. Он схватился за край стола, стараясь не потянуть за скатерть. В горле пересохло, и он не мог сглотнуть. Зуд на коже, ставший невыносимым, заставил действовать.

Добролесна заметила, как он встал, но Эспер решил придерживаться первоначального плана. Он слишком плохо знал Добролесну, чтобы сейчас подойти к ней. Соседей по столу он знал ещё меньше, а никого постороннего звать он не хотел.

Его мучила страшная изжога. Эспер чувствовал, что начинает паниковать. Едва ли он рискнул бы побеспокоить Райвена, не будь повод достаточно веский.

Из-за плотно прилегающей одежды зудела вся спина, Эспер не представлял, как удержаться, чтобы не содрать прямо на глазах у всех пиджак, жилетку и рубашку и начать расчёсывать спину. Ещё ужасно горели руки, плечи, шея, грудь. Чесалось всё как в шерстяном свитере, надетом на голое тело.

С другой стороны, а что сделает Райвен? Он же не волшебник.

Он почти не дышал, добираясь до заветного столика. Горло, казалось, распухало. Ещё бы он оказался в состоянии что-то внятно объяснить. О том, как будет всё выглядеть со стороны — старался не думать. Столик, за которым сидел мужчина, уже маячил перед глазами. Эспер накрыл левое предплечье ладонью, стараясь хоть как-то облегчить зуд, и незаметно потёр кожу через плотную ткань пиджака.

Сейчас на него все уставятся…

Тело словно натёрли чесночной настойкой. Всё горело. На глаза навернулись слезы. Эспер прикусил губу, пытаясь держать себя в руках. На автопилоте добрался до Райвена.

На него с интересом и удивлением поглядывали сидящие за столом, но без неприязни.

Руки и ноги дрожали, лоб покрылся испариной.

Мужчина заметил его и поднял голову.

От стыда лицо пылало. Обращаясь к Райвену, он почти глотал воздух, как рыба, язык не слушался:

— Райвен, можно вас на несколько минут? — Эспер наклонился к мужчине. Воспользовавшись моментом, просунул пальцы под манжету и яростно почесал кожу на тыльной стороне кисти.

Эспер попробовал придать своему лицу такое выражение, чтобы оно убедило Райвена, что его просьба достаточно серьёзная.

Стоять в скрюченном положении было не легче, чем в разогнутом. От непрекращаемого зуда перед глазами всё плыло.

Глядя на него снизу вверх, Райвен всматривался в его лицо. И, видимо, то, что он увидел, ему не понравилось. Мужчина раздумывал ровно секунду, после чего окинул взглядом собравшихся директоров, слегка отъехал со стулом и поднялся из-за стола. Райвен ничего не сказал, и они сразу направились к выходу. К счастью, к тому моменту в зале было особое оживление, и они не привлекли много внимания.

Райвен шёл достаточно быстро, чтобы Эспер на заплетающихся ногах еле поспевал уклоняться от официантов и не врезаться в столы. В холле на втором этаже они были одни. Швейцары, дежурившие у дверей, зашли обратно в банкетный зал, оставив их вдвоём.

Говорить было невозможно трудно. Чувствуя удушье, Эспер пропихнул фразу:

— Я бы хотел выйти…

Сейчас уже не нужно было скрываться, и он начал яростно, до красных царапин расчёсывать руки и шею. У Райвена округлились глаза, мужчина потрясённо его оглядывал.

— Что произошло?

— Я не знаю… — прохрипел Эспер. — …думаю, у меня аллергия.

— Быстро пойдём, — бросил Райвен и скорым шагом направился к лестнице.

В коридоре была слышна музыка из банкетного зала. Пока они спускались на первый этаж, мужчина задал ещё пару вопросов.

— Ты аллергик?

— Нет, я не знал об этом, — выдавил Эспер, глотая воздух.

— Давно тебе стало хуже?

— Минут пять назад, — он почти соскочил с лестницы, пытаясь догнать Райвена. — Перед речью этой женщины… — Эспер сделал глубокий вдох, — из совета директоров.

— Что же ты терпел? — на ходу обернулся мужчина, не скрывая недовольства.

Эспер не успел сообразить, что намерен предпринять Райвен, как тот был уже у стойки регистрации, за которой находился мужчина средних лет — старший администратор, судя по бейджику. Рядом с ним стоял совсем молодой парень в такой же форме. Эспер остановился за спиной Дэвиса на расстоянии, но достаточно близко, чтобы расслышать, как оба, не сговариваясь, прошептали «SOS». У Эспера, которого и без того била дрожь, по спине забегали мурашки.

Поняв, что были услышаны, оба расплылись лучезарными улыбками. При этом у того, что старше, застыло мечтательное выражение на лице.

Ситуация показалась бы забавной, если бы Эспер не знал, каким жутким становится Райвен в гневе.

— Господин директор! — радостно пропел старший сотрудник. — Чего изволите? Исполню всё в точности!

— Мне нужны ключи от свободного номера, быстро, — скомандовал Райвен.

— О, а вам от какого номера, господин директор? — буквально растекаясь лужицей, протянул сотрудник, и Эспер, больше зацикленный на своём состоянии, невольно присмотрелся к этой сцене.

— Я сказал — от какого? От любого! — начиная беситься, прикрикнул директор. Несомненно, он слышал их слова, поэтому так разозлился.

Старший администратор передал Райвену карту-ключ двумя руками, чуть ли не кланяясь, не забывая всё время улыбаться самой глупой улыбкой. Его напарник даже перегнулся через стойку, провожая их с Райвеном глазами.

Подойдя к лифтам, мужчина хлопнул по кнопке вызова. К тому моменту Эспер уже не мог стоять прямо. Привалившись к стене, он развязал галстук. После того, как они вышли из банкетного зала, прошло от силы пару минут, но ему показалось, что прошла вечность.

— Заходи, — Райвен кивнул на открывающиеся двери лифта.

На языке крутилось, что старший менеджер, по всей видимости, фанат генерального, но Эспер не стал говорить этого вслух.

В лифте играл Шостакович. У них тут даже музыка в лифте, ну конечно. Кто бы сомневался! Пока они поднимались, оба не проронили ни слова. Эспер старался заглушить собственное прерывистое дыхание, но от этого начал дышать ещё тяжелее. Стараясь сфокусироваться на чём-то, помимо зуда во всём теле, опухшего горла и раздутого языка, воспаленным взглядом он изучал кабину лифта с простыми деревянными панелями. Внутри было ужасно душно, и ему не хватало воздуха. Эспер держался за поручень, переместив на тот часть веса.

По коридору он шёл, придерживаясь рукой за стену. Перед глазами стояла пелена. К счастью, номер оказался расположен почти рядом с лифтами. Райвен приложил карту-ключ к замку и распахнул дверь, пропуская его вперёд.

Комната тонула в полумраке. Эспер доковылял до кресла и просто упал туда. Он даже не огляделся по сторонам, заметив только, что помещение совсем небольшое, что-то вроде малой гостиной. Райвен вставил карту в отсек и энергично прошёл в комнату.

— Что ты делал? — сразу спросил мужчина, склоняясь к нему.

— Ел, — тяжело выдыхая, проронил Эспер. Несколько секунд просто сидел, наблюдая, как Райвен развязывает галстук. Эспер прикрыл глаза, вдруг поняв, что так ему становится легче, без мельтешения перед глазами.

— Ты помнишь, что ты ел? — Райвен снял с него галстук и принялся расстегивать верхние пуговицы рубашки.

Спина чесалась ужасно, словно по ней ползал рой муравьёв и при этом больно жалил каждый дюйм кожи. Если мягко выражаться. А на самом деле всё горело до скрежета в зубах.

— Там было полно всего… — дрожащим голосом выдавил Эспер. Он поймал внимательный взгляд Райвена. Глаза слезились, и лицо собеседника слегка расплывалось.

— Успокойся. Давай снимем пиджак, — Райвен как всегда был собран и наверняка уже составил план действий. Мужчина помог ему избавиться от пиджака, и тут же взялся за пуговицы на жилетке. Эспер чувствовал себя капустой. Капустой, покусанной гусеницами. — Без одежды тебе станет легче, — заверил Райвен, пришлось поверить на слово.

Он верил каждому слову, с каким-то отчаянием надеясь, что тот знает, что делать. Он не придал значения тому, что Райвен практически его раздевает.

— Устрицы… — почти неслышно пробормотал Эспер.

— Ты ел устрицы? — нахмурил лоб мужчина, пытаясь его понять. Райвен помог выпутаться из жилетки. Рубашка под ней была вся пропитана жаром тела и ужасно раздражала кожу. Мужчина нажал большим пальцем на его правое, затем левое запястье, наверное, хотел прослушать его пульс. Словно в ответ на его мысли, Райвен сообщил:

У тебя очень слабый и дёрганый пульс.

— Блюдо называлось… что-то с… жемчугом… — Эспер постарался вспомнить название, но ничего не вышло, зато Райвен угадал сразу.

— Так называются сами устрицы. Я понял, что за блюдо. Я налью тебе воды, — мужчина оказался у столика — Эспер едва успевал за его передвижениями — взял с подноса стакан и налил из графина обычной воды. Вернувшись, Райвен, помогая ему держать стакан, заставил сделать пару глотков, но Эспер подавился.

— Я не могу дышать, — пожаловался он, мутным взглядом глядя перед собой. Слезились у него глаза или он уже рыдал — Эспер так и не смог понять.

— Есть боли в животе?

— У меня тяжесть в животе, я не могу понять, болит он или нет, — капризно пробурчал Эспер. — У меня всё горло опухло, оно болит, и словно ком.

— Были ещё какие-то признаки? — выпытывал у него Райвен, который с каждым словом выглядел всё более обеспокоенно.

— У меня начало першить в горле, очень хотелось пить, и зачесалось всё. Я уже ел устрицы раньше, и ничего не было.

— В соусе были измельченные орехи, также орехи были добавлены в одно из блюд на столе. Миндаль, кедровые, арахис.

— Точно нет, — сразу отмёл Эспер. — Я спокойно ем любые орехи и морепродукты.

— Эспер, я принесу лекарство, — аккуратно держа его за ладони, сжимающие стакан, Райвен помог опустить тот на колени, чтобы не расплескать. — Я скоро вернусь, — мужчина пытался его успокоить, но Эспера начало колотить.

— Вы надолго меня оставляете? — переспросил с ужасом. Глаза разъедало, и он щурился.

— Ненадолго. Хочешь, чтобы я открыл окно? — Райвен явно пытался переключить его внимание на что-то другое. Из глаз бежали слёзы. Мужчина коснулся его лица чуть прохладными пальцами и утёр влажную щёку, потом другую. Эспер задержал дыхание, чувствуя, как колотится сердце. — Хуже уже не будет, — заверил мужчина.

— Откуда вы знаете?

— Просто поверь. — Райвен прошёл к окну и, пропустив руку за тюль, распахнул окно. В комнате тут же посвежело. — Вытерпишь?

А что ему оставалось? Эспер согласно кивнул.

— Я узнаю, что ты ел ещё. Постарайся пока не двигаться.

Когда тот ушёл, Эспер попробовал смочить горящую кожу водой из стакана. Он не был уверен, что в состоянии дойти до туалета самостоятельно. Не нужно было столько есть.

Устрицы? Какие устрицы? Это точно не от них. Он даже не подозревал, что какой-то продукт вызовет у него сильнейшую аллергическую реакцию. Раньше такого никогда не случалось. Всё потому, что он съел какое-то экзотическое блюдо.

Интересно, если на церемонии назначения нового директора кто-нибудь умрёт от отёка Квинке, это можно расценивать как плохой знак?

Признаться, на пару секунд всё же проскочила мысль, что Райвен не вернётся, или его перехватят по дороге и тот забудет о нём, или заставят выступить с речью, или произойдёт ещё что-то. От свежего вечернего воздуха он быстро продрог, но чесотка так и не уменьшилась. Трясущимися пальцами попробовал расстегнуть остальные пуговицы на рубашке, левой рукой он сжимал стакан, надеясь всё-таки попить, потому что пить хотелось безумно.

Расчёсы зудели. До спины он дотянуться не мог, а то, что он пытался почесать грудь и руки через рубашку, облегчения не приносило.

Тут открылась входная дверь.

Чуть лучше овладев голосом, Эспер пожаловался:

— Вас долго не было, — как будто Райвен был в чём-то виноват. Он совсем ничего не соображал, разом как-то позабыв и про то, кем сейчас является мужчина, и как сам выглядит.

— Я сделаю тебе укол, — отозвался Райвен.

— Что?! — Эспер лихорадочно наблюдал, как Дэвис выкладывал на стол одноразовый шприц, упаковку с ампулами, вату и ещё какие-то коробочки.

— Ты не сможешь проглотить таблетку, — объяснил Райвен, быстро готовя шприц.

— Вы когда-нибудь это делали?

— Первый раз делаю, но у меня был хороший учитель. Я много раз наблюдал, поэтому успокойся. Ты в надёжных руках.

Эспер следил за руками Райвена, как заворожённый.

— Но, постойте, — слабо попытался возразить, — вы же никогда этого не делали…

— В тот раз ты сел в мою машину, хотя мы были мало знакомы, — напомнил Райвен. — А это всего лишь тонкая иголка.

Он не успел среагировать, как мужчина подался в его сторону и потянулся к ремню.

— Не тяни время. Расстегни сам.

После того, как он, под присмотром Райвена слегка стащил брюки, тот быстро смазал небольшой участок кожи заготовленной ваткой со спиртом и всадил шприц ему в бедро. Эспер вздрогнул, ощутив укол. Игла глубоко вошла под кожу. Райвен медленно ввёл весь раствор.

Место укола немного саднило — вообще ерунда по сравнению с жутким зудом во всём теле.

Немного придя в себя, Эспер выдал:

— Напоминает кое-что. — Райвен поднял на него озадаченный взгляд. — Я постоянно оказываюсь в таких ситуациях, а вам приходится приводить меня в чувство.

Всё происходящее действительно напоминало случай после драки на складе, когда Райвен занимался его лечением. Тот снова играл роль врача.

— Эспер, ты не виноват в том, что у тебя аллергия, — внимательно глядя на него, заметил мужчина. — На столе были фрукты. Вспомни, там было что-то, чего ты не пробовал? Что-то экзотическое?

— Там всё было экзотическое, кроме цитрусов и винограда.

— Может быть, лонган?

Он слабо помотал головой.

— Честно говоря… я даже не знаю, как он выглядит. Ну, я что-то мешал в соусе, какие-то белые кусочки…

— Там были личи и лонган. Ты пробовал когда-нибудь?

Эспер замялся, не представляя, на что похож их вкус.

— Сложно сказать, я ел всё вприкуску. Всё было так вкусно!

— У тебя может быть аллергия на все сорта семейства Сапиндовых.

Он всё ещё расчесывал запястья и шею. Райвен заметил это, и забрал у него стакан.

— Нужно снять рубашку, она провоцирует зуд, — с этими словами мужчина наклонился и выпустил полы рубашки из-за ремня брюк. Одну за другой расстегнул самые нижние пуговицы. Тот стоял слишком близко, от его запаха мысли в голове путались. Эспер судорожно втянул воздух. В висках начало стучать ещё сильнее. Пульс, и без того рваный, сейчас просто зашкаливал. Кажется, у меня начинается лихорадка.

Складка между бровей у Райвена не исчезала, тот выглядел необычайно серьёзно, именно поэтому в его действиях Эспер не видел никакого подтекста.

— Я вколол тебе сильное антигистаминное средство. Оно подействует практически мгновенно.

— Я вас не задерживаю? — опомнился Эспер. — Вам точно не нужно возвращаться к гостям?

На самом деле ему нужно было в туалет. Но он хотел побыть подольше с Райвеном, каждая минута была слишком дорога.

— Нужно, но я сделаю это позже, когда буду уверен, что тебе становится лучше, — успокоил его мужчина. Эспер почувствовал горячую волну облегчения. Сейчас он полностью завладел вниманием Райвена, а остальные пускай подождут. Приятные мысли прервал вопрос, на который Эспер совсем не хотел отвечать, вернее, не знал, что сказать.

— Почему не обратился к Добролесне?

Райвен внимательно на него посмотрел, и Эспер ощутил, что тот пытается угадать его ответ.

— Я решил, что это будет неудобно, — наконец сказал он, хотя это было далеко не главное. Он не мог заставить себя признаться, что искал любой повод подойти к Райвену, но не подозревал, что им станет острая необходимость.

Повинуясь его жесту, Эспер поднялся из кресла, придерживаясь за подлокотник. И хоть в голове по-прежнему было мутно, к собственному удивлению отметил, что он лучше стоит на ногах, даже колени перестали дрожать.

Райвен помог отстегнуть часы и снял с него рубашку. Эспер вздохнул с облегчением: грубая ткань перестала натирать кожу.

— Я намажу тебя гелем, — прокомментировал свои действия мужчина, беря со столика тюбик. — Он с охлаждающим эффектом.

— Сильно заметно? — с тоской спросил Эспер, предполагая, что его спина — одно сплошное красное пятно, или, что ещё хуже, покрыта сыпью, которой у него отродясь не было. Попробовал рассмотреть при блёклом свете свою грудь и живот, на них вроде кожа выглядела чистой, отметины были только в тех местах, где он расчёсывал ногтями.

Райвен зажёг верхний свет и зашёл ему за спину.

— Это же не противно выглядит? — снова спросил Эспер. Наверное, он испугался, что Райвену станет дурно при виде его тела, покрытого сыпью.

— Есть небольшое покраснение, — сказал мужчина. Кожи коснулась холодная масса. Пальцы Райвена слегка касались его спины, втирая гель. Ладонь перемещалась от самого верха до поясницы. Эспер слышал, как мужчина переступает за его спиной.

— Легче? — раздался настороженный голос за плечом.

— Немного, — согласился Эспер, действительно чувствуя, как кожный зуд успокаивается.

Райвен немного прихватил шею и плечи, потом обошёл его и тонким слоем намазал предплечья. Прохладные ладони приятно остужали. О Господи, до чего хорошо!.. Райвен остановился напротив него, так близко, что Эспер уловил потрясающий запах какого-то масла… По крайней мере, пах мужчина не своим обычным одеколоном. Аромат был настолько приятным, что Эспер невольно начал дышать глубже. Глотать было по-прежнему неудобно, но он хотя бы перестал открывать рот как выброшенная на берег рыба.

Райвен нанёс совсем немного геля на его грудь, лицо у мужчины было абсолютно бесстрастное, взгляд был опущен, поэтому Эспер не видел в тот момент его глаз. Мягко касаясь, пальцы скользили по грудным мышцам, после чего спустились и очертили рельеф пресса, обходя линию брюк. Эспер пытался дышать ровно, но это выходило у него всё хуже. Пульс колотился где-то в животе, как раз под ладонью Райвена, растирающему гель на гладкой коже.

Специфический запах геля немного перебивал романтику.

— Спина выглядит хуже, — заметил мужчина. Эспер невольно напряг мышцы живота. Он не хотел лишний раз демонстрировать свой пресс, просто так вышло.

Только сейчас Эсперу удалось лучше рассмотреть перстень, врученный Райвену его предшественником. Он был полностью покрыт узорами и представлял довольно грубую работу. Нижняя часть была сделана в виде ромбовидных чешуек. Углубления между деталями узора потемнели от времени, но само золото не поблекло.

— Разве вам не неприятно?

Райвен взглянул на него снизу вверх и нахмурился ещё сильнее.

— С чего ты взял, что мне может быть неприятно? — вопросом на вопрос ответил мужчина, из-за чего Эсперу захотелось схватить его за плечи и хорошенько встряхнуть. Ну вот, опять эти уклончивые ответы и блуждание вокруг да около!

— Не ваше это дело, возиться с синяками и тому подобным, помните, как в прошлый раз? — пояснил Эспер.

— А-а-а, — протянул Райвен, — потому что я муза. Так, исходя из твоей логики? Нет, мне не было противно. Чтоб ты знал: я даже не замечал твоих ссадин. И сейчас я не вижу в этом ничего неприятного.

Эспер опустил лицо и сглотнул пересохшим ртом. По правде сказать, ему было тяжело стоять так долго.

— Не принимай меня за впечатлительного юношу, — в конце добавил Райвен, — который изнежен до такой степени, что хлопается в обморок при виде синяка или капли крови. Я видел кое-что похуже. Но я думаю, сейчас эта информация будет совершенно лишняя.

Райвен прав. Он не хотел знать… никакой лишней информации.

Потянувшись к столику, мужчина выдернул салфетку из салфетницы и слегка промокнул гель на груди и животе, убирая лишнее. После чего коснулся его лба ладонью и стёр испарину.

— Как себя чувствуешь? Готов проглотить таблетку?

Эспер выдавил из себя только одно слово благодарности и с радостью опустился в кресло. Райвен дал ему какое-то средство против аллергии, чтобы закрепить результат от укола.

— Для начала я хочу, чтобы ты выпил это.

Райвен вложил ему в ладонь лекарство и подал стакан с водой. К счастью, таблетка была крошечной, и он лишь слегка поперхнулся.

— Я отойду. Мне нужно произнести короткую речь. Я могу отсутствовать минут десять. Пока меня не будет, попробуй выпить ещё и это, — Райвен показал, где положил на столе блистер с такими же маленькими таблеточками. — Это обычное успокоительное с валерьянкой. Прими две.

— Райвен, — окликнул мужчину Эспер, и тот остановился рядом с ним, — ещё раз спасибо, или как это будет на вашем языке… Grazie.

Этого было достаточно, чтобы Райвен улыбнулся. От вида его улыбки в голове словно взорвались пузырьки шампанского. Он был неотразим.

Мужчина стоял так близко, что Эспер мог обхватить его рукой, провести по шершавой парче, взять за ладонь и сжать холодные пальцы, украшенные перстнями. Эспер уставился на скроенный по фигуре пиджак, отмечая, какой Райвен стройный, и поднял взгляд на увесистый медальон на шее, а потом ещё выше. Складка между бровей, наконец, разгладилась; его брови были произведением искусства, широкие, чётко очерченные, с красивым небольшим изломом, придавая всему лицу выразительность. А глаза у него были и так настолько яркими, что никакие другие черты не могли их заглушить.

— Не за что, — Райвен опустил ладонь на его горячее плечо, и Эспера пробрали мурашки. — За это время гель впитается и таблетка подействует. Как только я закончу, я сразу же вернусь.

Мужчина ушёл, но оставил карту-ключ.

Хотелось узнать, что происходит в банкетном зале и что он пропустит, но выйти за пределы номера в таком состоянии он не решался.

Эспер освоился в номере: побродив из комнаты в комнату (всего их было две: гостиная с небольшой обеденной зоной и спальня — интерьер ничем не отличался от современных гостиниц), открыл все окна, изучил вид за окном, выходящим на корты. Сходил в туалет, впрочем, зазря: тяжесть в животе никуда не делась и легче ему не стало. Тело всё ещё чесалось, теперь ещё и ноги, и задница, но гель впитывался слишком медленно, и Эспер старался терпеть. Почёсывая ноги через брюки, он ходил по номеру, постоянно нагибаясь, чтобы дотянуться до тех мест, где зудело сильнее всего.

Эспер чувствовал, как остывает кожа. В комнатах становилось всё холоднее, и он закрыл окна, оставив одно в малой гостиной слегка опущенным.

Чёрт! Я как всегда… Сидя у окна, он сжал голову руками. Почему вся ерунда всегда происходит на глазах у Райвена, как будто мне позора и так мало? Да что же это за чёрт?!

Через какое-то время он почувствовал, что уже в состоянии выпить лекарство, и проглотил сразу две таблетки успокоительного.

Райвена не было уже минут пятнадцать. При мысли о его руках внутри всё задергалось, даже живот заныл. Похоже, на Райвена у него частенько возникают какие-то расстраивающие пищеварение реакции.

— Выглядишь лучше, — произнёс мужчина, проходя в комнату. — А вот сидеть на сквозняке не следует, — заметил он.

Райвен что-то принёс, бутылку какого-то вина.

— Я бы выпил банку пепси, — нехотя признался Эспер.

— Тебе сейчас только пепси, — обронил Райвен и уселся в кресло. — Сегодня тебе больше нельзя алкоголь, — сказал и налил себе в одну из рюмок на подносе красного вина, как будто хотел принять настойку.

Проглотив, слегка поморщился и объяснил:

— Эти препараты против аллергии нельзя мешать с алкоголем, а ты выпил сегодня уже достаточно. Тебе можно только воду.

Если бы Эспер видел его впервые, то решил бы, что Райвен взволнован.

— Сильно беспокоит?

— Да, — признался Эспер. До этой минуты движение и прохладный ветер здорово отвлекали его от зуда.

— Присядь-ка, — Райвен кивком указал на кресло, в котором раньше сидел Эспер.

— Вы надолго оставили гостей? Всё-таки это ваш праздник, хотя я думал, что будет обычная церемония, а не такое пышное торжество. У меня нет для вас подарка, — из него опять потоком полились слова.

Райвен закинул ногу на ногу — он сидел полубоком к столу, облокачиваясь на него левой рукой. Мужчина задумчиво повертел рюмку.

— Твоих цветов мне достаточно.

Эспер просиял. Райвен прислал ему позже голосовое сообщение, выражая своё восхищение по поводу букета вереска. Он не стал раскрывать тайну, где достал цветы.

— Помните, в тот день, когда я вам позвонил и попросить встретиться у Клуба по плаванию, — Эспер пытался догадаться по лицу собеседника, понял ли тот, о чём речь, — вы звонили из какого-то шумного места, чем вы были заняты?

Эспер ожидал услышать любой ответ, но не тот, что прозвучал:

— Я строю теплицу. Это недалеко отсюда. Она занимает приличную площадь, часть свободного времени я нахожусь там. Позже займусь высадкой, я неплохо смыслю в этом деле. Я удовлетворил твоё любопытство?

— Райвен, — обронил он, — я не знал, что вы занимаете такое высокое положение. Ваш медальон, какое он имеет значение на самом деле?

Сейчас, когда гель впитался, а ветерок и воздух в комнате подсушили кожу, он ощущал себя неуютно оголённым перед полностью одетым Райвеном, с наглухо застёгнутым пиджаком и высоким воротом. Он потянулся за рубашкой, которая висела на подлокотнике короткого дивана. Застегнул несколько пуговиц, оставив воротник распахнутым. Конечно, кому-то это было смешно, но он был наполовину голым в присутствии генерального директора, и его это немного беспокоило.

— Когда на дорожный экипаж напали, среди всех слуг, других девушек и охранников, в живых осталась одна Велизария. Она пострадала и не могла подняться с земли, ползая у меня в ногах, прося помощи или милосердия, — Райвен говорил отстранённо, разглядывая то вино в бутылке, то свои ногти, — я помог ей выбраться с дорожного тракта и доставил в то место, где она была в безопасности. Она оказалась музой очень могущественного человека, у которого был тесный контакт с нашей организацией. Он имел высокий духовный сан и возглавлял духовенство в Константинополе. На медальоне изображен Мануил I, в то время эта вещь гарантировала мне политическую неприкосновенность и открывала множество дверей. Я получил этот символ до того, как принял католичество.

— Приняли…

— По политическим соображениям.

— Вы были близки к духовенству?

— Нет, эта вещь не принадлежит ни одной церкви. Но это знак власти, который я получил от представителя тогдашней верхушки епархии, — договорив, Райвен замолчал.

Эспер лихорадочно обдумывал его слова. Его мучил вопрос, уже открыл было рот…

— Я всего лишь муза, а не Папа Римский. И я больше не хочу принимать участие в делах людей.

— Вы ведь не перестанете быть музой, сейчас, когда стали директором компании?

— Как я могу? Это моя суть. Художник не перестанет быть художником, отложив кисть.

Сейчас как никогда Райвен походил на себя настоящего, и Эспер не удержался:

— Вам идёт эта одежда… — новая роль определённо была ему к лицу.

Эспер с волнением ждал хоть какой-то реакции. Почему он не мог влюбиться в человека попроще? Так нет — его угораздило привлечь внимание самого влиятельного.

Райвен всмотрелся ему в глаза, потом отвёл взгляд и налил себе ещё полрюмки. Кажется, было что-то, что его беспокоило.

— Я стал наконец-то похож на музу? — глядя куда-то под потолок, усмехнулся мужчина. — Я не перестану ею быть, — повторил Райвен, — я всего лишь сменю вид деятельности, и перестану заниматься сделками с людьми.

— Почему вас называют SOS? Вы из службы помощи? — сострил он. — Или это от вас все пытаются спастись? Вас обвиняли в смерти подопечных и раньше? Как я винил вас в случившемся с доктором Аддерли? Вас неправильно поняли. Совсем как я.

Что говорила дама в шляпке? SOS — в этом прозвище нет ничего почётного, поэтому не стоит упоминать об этом при директоре?

Райвен шумно втянул воздух и отставил рюмку.

— Неподходящую ты выбрал тему для разговора. Ах да, — сидя нога на ногу, Райвен взял со стола свой клатч. — У меня есть кое-что для тебя. По случаю победы на соревнованиях.

Потрясённо он наблюдал, как Райвен небрежным движением вынимает из клатча плоскую небольшую коробочку из дерева с отпечатанной на крышке маркой фирмы. Дыхание перехватило.

Зашуршала ткань, мужчина опустил ногу и поднялся. На ходу он открыл коробочку, и Эспер увидел серебряные запонки в виде дельфинов.

О господи боже мой!

— Какие крутые! — обалдел Эспер, придя в полный восторг.

— Я приколю сам, подними руку, — Райвен встал над ним и, отсоединив одну запонку, взялся за манжету. На серо-голубоватом фоне ткани серебро отливало и выглядело броско.

— Как вы узнали, что я люблю дельфинов?

— Я заметил, что тебе нравятся дельфины. — Райвен приколол запонку и принялся за другую. Быстро разгладил рукав, застегнул пуговки на манжете.

— А что ещё вы заметили? — спросил Эспер, когда пауза начала казаться бесконечной.

Райвен посмотрел ему прямо в глаза. Но Эспер не выдержал первым и опустил взгляд, тот против воли задержался на приоткрытых губах, к которым хотелось прижаться своими и целовать. Заминка длилась всего мгновение. Он не знал, что отразилось в его глазах в тот момент, но Райвен резко втянул носом воздух.

Перед мысленным взором уже проносились картины, как он зарывается пальцами в волосы, осторожно перебирает пряди. Находясь так близко рядом с Райвеном, Эспер никак не мог распознать, что это за запах на нём. Миндальное масло? Он забыл уже о неожиданной вспышке аллергии, обо всём; внизу живота стало горячо, по телу прошла волна возбуждения. Эспер задышал чаще. Хотелось провести губами по линии скулы, почувствовать живое тепло, её гладкость. Райвен ему так сильно нравился! Дух захватывало каждый раз от мысли, что тот намеренно остаётся с ним, пока гости выпивают и едят в одиночестве.

Глаза опять заслезились. Эспер шмыгнул носом. Райвен перехватил его взгляд.

— Приступ прошёл, — ответил тот тихо.

Ну конечно же! Я ведь спрашивал именно об этом!

Дыхание Райвена сладко отдавало вином. Эспер смотрел на его губы, странно пересохшие, несмотря на выпитое.

— Мне лучше, — сдавленным голосом произнёс Эспер. — Таблетка подействовала, и укол.

— Ты меня изрядно напугал, — признался Райвен. — Будь внимательней с тем, что ты ешь.

Эспер попробовал припомнить, как ел незнакомые плоды после горы устриц. Он бы даже не догадался, что это всё из-за фруктов.

— Но я съел совсем чуть-чуть…

— У тебя была мгновенная реакция, — оборвал его собеседник. — Тебе повезло. Если бы ты съел больше, последствия были бы хуже.

Эспер какое-то время рассматривал запонки, крутя запястьями. Серебряные фигурки дельфинов переливались на свету. Принимать подарок от Райвена в день торжества, посвященному ему самому, было необычно.

Джейн как-то дарила ему мужской набор: галстук, зажимы для галстука и запонки, но те не были даже вполовину так хороши, как эти. Или, возможно, всё дело было в человеке. Райвен будто знал, что от более дорогих золотых он отказался бы.

— Это потрясно, сэр, — улыбаясь, заявил Эспер. Райвен рассмеялся в ответ.

— Прекрасно. Носи на здоровье.

— Вы были великолепны. Та мелодия… — Эспер облизал губы, и Райвен, с улыбкой наблюдавший за ним, моргнул.

Это словно был сигнал к дальнейшим действиям. Эспер наконец набрался храбрости.

— Райвен, помните, после клуба… — начал было и осёкся. Под кожей лица буквально пульсировала кровь. Поглаживая дельфина, Эспер рассеянно оглядывал небольшую комнату. Он не знал, как подойти к этой теме. — Вы хорошо спали?

Райвен, приблизившись к столу, бросил через плечо:

— Что именно ты хочешь услышать? Насколько плохо я тогда соображал?

Вывернул всё…, с досадой понял Эспер.

Горлышко бутылки звякнуло о край рюмки. Райвен развернулся боком и не слишком изящно опрокинул в себя вино, будто водку. Эспер впервые видел, чтобы кто-то, тем более Райвен, пил элитное вино так.

— Вы помните, как заснули? — уже нервно теребя запонку, проговорил Эспер. Вместо румянца, кровь отхлынула от лица. — Мне нужно вам… перед вами… — руки слегка дрожали. Он ужасно волновался и пытался найти, на чём сфокусировать взгляд. Чёрт возьми! Он не знал, как сказать.

Сердце упало, когда Эспер понял, что мужчина направляется к входной двери. Что я сказал не так?!

Эспер непонимающе смотрел ему вслед. И даже сказать ничего не мог, чтобы остановить Райвена.

Что за фигня?! Почему я веду себя так глупо? Я ведь ни в чём не виноват!

Но мужчина опять удивил. Из кресла, в котором сидел Эспер, было хорошо видно, как тот повернул замок. Раздался щелчок, и дверь оказалась заперта. Эспер почувствовал дрожь внизу живота. Он приоткрыл рот, не зная, как реагировать. Медленно поднялся на ноги, держась за подлокотник, но не успел сделать и шага.

Райвен сократил расстояние между ними и впился в его губы. Внутри словно образовалась воронка, возбуждение пронзило каждую клеточку, дыхание сбилось. Под таким напором Эспер врезался поясницей в спинку кресла. Его окутала волна головокружительной сладости. Вкус Райвена, его запах; в одно мгновение он потерялся в ощущениях.

Он так давно ждал этого… Всё это время он мечтал узнать, на что похож поцелуй Райвена. Этот момент ему снился, возникал в его фантазиях, преследовал наяву.

Они целовались, лаская друг друга губами, долго, самозабвенно. Райвен то глубже обхватывал его губы своими, то мучительно отступал. Его прикосновения были то невыносимо нежными, то почти грубыми.

Возбуждение было таким острым, что член начал набухать и давить на ткань трусов.

Райвен прижал его к стене. Эспер врезался бы затылком, не подставь тот ладонь ему под голову. Вторую ладонь мужчина опустил ему на шею, то ли намереваясь придушить, то ли подарить ласку. От резкости и непредсказуемости Райвена захватывало дух.

Мужчина придвинулся. Его губы сминали, язык щекотал. Эспер поддался и открыл рот, отвечая на приглашение, Райвен углубил поцелуй. Его язык сводил с ума, переплетаясь, играя, дразня, а как только Эспер хотел перехватить инициативу, ускользал. Они так и целовались у стены, задыхаясь от бешеного ритма. Райвен склонил голову, тут же впиваясь своим ртом, прижался, прикусил губу, вызвав новую волну дрожи, отстранился и тут же склонился в другую сторону. Вынуждая преследовать себя, ловить дыхание, закатывать глаза и гореть.

От парчи исходил аромат невероятной свежести, как будто он разом окунулся в весну и снова оказался в Неаполиссе. Он обнял Райвена за талию, медленно скользя пальцами вверх. Поглаживая спину, Эспер крепче обнимал мужчину, чувствуя под своими ладонями шершавую парчу, нагретую телом Райвена. На том было столько одежды, что это вызывало негодование. Ни дюйма обнажённой кожи. Коснулся жёстких от лака волос, чуть сжал пряди. Как он хотел дотронуться до этих волос! Сколько времени они сводили его с ума!

Эспер не собирался уступать. Он пригвоздил затылком ладонь Райвена, не позволяя убрать руку. Райвен оскалился в ответ, ловко поймал его губы и прикусил нижнюю.

Частички опьянения после выпитого вина, которым пахло чужое дыхание, попали в кровь. В висках стучало. Член пульсировал, Эспер ощущал, как бельё давит.

Свободной рукой Райвен крепко удерживал его за шею. Эспер начал задыхаться. Они целовались так долго, что начали болеть губы. С какой жадностью тот набрасывался, как хотел его — от этого сносило крышу.

Райвен уткнулся ему в шею, опаляя дыханием, приник ртом к бешено пульсирующей венке. Левой рукой, унизанной перстнями, спускаясь ниже, в ямку между ключицами, задевая ногтями, гладил горящую кожу груди.

Когда шелковистые пальцы Райвена задели сосок, Эспер дёрнулся всем телом, откидываясь назад и ещё сильнее зажимая распятую ладонь затылком. Шероховатые узоры на перстне, царапая кожу, вызывали мучительные сладкие спазмы внизу живота.

В паху горело, Эспер хотел уже помочь себе рукой, но Райвен резко её перехватил.

— Так не пойдёт… — выдохнул мужчина. Райвен отбил все его попытки опустить руку на член, заводясь ещё больше и больно зажимая его язык то зубами, то ртом.

Почти сойдя с ума, Эспер опустил лицо, Райвен тут же отнял ладонь от стены. Зубы прикусили кожу на шее, одновременно горячая ладонь легла на его член, выпирающий через брюки.

Райвен слизал его стон, проведя кончиком языка по его раскрытым губам. Хищно улыбнулся, блеснув белыми зубами. Эспер дёрнулся, чувствуя, как жаркая ладонь скользит по его члену поверх брюк. Хотелось сорвать с себя всё. Изо рта вырывалось рваное дыхание, сердце готово было разорваться. Их языки опять сплелись. Опуская голову ниже вслед за ним, мужчина терзал его член через ткань брюк.

Райвен отпустил его запястье и взялся за пряжку ремня. Дыхание перехватило. Торопливыми движениями расстегнув ремень, мужчина потянул молнию на его брюках и ловко стянул их вниз.

Райвен коснулся его лобка через боксеры… совсем рядом. Эспер не выдержал и сам подался навстречу чужой руке. На краю сознания забрезжило, что он брился перед турниром, и теперь там всё колет.

Эспер закрыл глаза, когда бархатистые пальцы проникли в трусы и плотно обхватили член. Он ахнул. Сердце сбилось с ритма.

Райвен жадно втянул его дыхание и впился своим ртом. У обоих окончательно пересохли губы; в голове всё плыло.

Грудная клетка Райвена тяжело поднималась и опадала, его хриплое дыхание щекотало лицо. Мужчина теснее припал губами к его рту, жадно захватывая его язык. Эспер распахнул рот шире, позволяя чужому языку проникнуть глубже. Горячая ладонь скользила по эрекции. Из груди рвался стон, но Райвен не прекращал поцелуй, доводя до исступления. Перстни терзали чувствительную кожу, щекотали головку.

Возбуждён ли Райвен, было невозможно понять под слоями плотной ткани. Тот словно нарочно оделся так. Эспер беспорядочно шарил по спине, затянутой пиджаком. Вся эта сложная одежда только раздражала.

Мужчина стянул с него трусы. На смену жару и влажной тесноте пришла прохлада. Плотно прижавшись к нему, Райвен будто намеренно раздражал парчой все самые чувствительные точки.

Прерывисто дыша, мужчина ослабил давление. Получив свободу, Эспер несколько мгновений ловил кислород. Теперь они целовались лениво, отстраняясь друг от друга, чтобы потом приникнуть снова. На конце члена начало концентрироваться напряжение.

Эспер потянулся рукой, но Райвен крепко сжал оба его запястья, не давая ему дотянуться до члена. Он готов был расплакаться. Так нечестно!

— Райвен, пожалуйста… — прошептал он, едва разлепив губы. — Я хочу кончить…

— Я не дам тебе трогать себя, — хрипло произнёс мужчина, и от звука его голоса Эспер чуть не потерял сознание. — Пока рано. Я скажу когда.

— Рано? — взвился он. — Пожалуйста! Райвен! Я не могу больше!

Эспер задохнулся, когда Райвен накрыл его эрекцию, зажатую между их телами. Эспер застонал тому куда-то в волосы. Он боялся только одного — что Райвен дотронется до него, и он сразу кончит. Задевая набухшие венки ногтями, тот большим пальцем размазывал смазку по головке.

— Пожалуйста! Я не выдержу!.. Райвен!

Он бился в руках Райвена, вжимался в стену голой спиной и задом, пытался высвободить руки, но у того хватка была просто железная. Эспер в итоге так размяк, что у него не осталось сил сопротивляться.

Райвен словно этого только и ждал. Мужчина разжал пальцы, выпуская его руки.

Его член уже начал понемногу сочиться спермой. Он не мог дальше терпеть.

— Кончишь, когда я возьму в рот, — наконец сказал Райвен, но смысл не сразу дошёл до Эспера.

Что? В рот? Что он собрался…

Эспер открыл глаза и не поверил тому, что он увидел. Райвен опустился перед ним на колено. Толстая головка с тонкой струйкой спермы оказалась как раз напротив его рта. Эспер мог не дождаться и кончить только от одного этого зрелища. Собственный рот наполнился слюной, когда Райвен облизал пересохшие губы и обхватил длинный ствол ладонью. Да тот даже не поместится у него во рту…

Райвен оттянул крайнюю плоть; перед глазами уже темнело. Боясь пошевелиться, Эспер чувствовал себя распятым на стене, колени подгибались. Райвен почти сразу накрыл головку его члена губами. Эспер заворожено следил, как его рот открывается шире, а губы сочно обхватывают член.

Он громко застонал. Это так горячо. Его эрекция пульсировала во рту у Райвена. Эспер почувствовал касание зубов. Райвен придерживал его член, взяв в рот только головку. Горячий жадный язык словно подтолкнул его, и Эспер выпустил напряжение. Он не смог выдержать даже нескольких секунд.

Кончая резкими мощными выстрелами, Эспер вжался затылком в стену. Оргазм был такой мощный, как никогда до этого. Спазмы всё не прекращались, а Райвен глотал его сперму.

Его голова упала на грудь, до сознания медленно доходила значимость произошедшего. Как будто все его фантазии разом сбылись.

Райвен вытащил его член изо рта и глубоко вздохнул. В уголке покрасневших губ собралась слюна, которая струйкой сбежала по подбородку, окончательно добив Эспера. Он почти начал съезжать по стене на пол. Райвен же наоборот поднялся на ноги. Утёр губы и подбородок кончиками пальцев. Эсперу начало казаться, что всё это ему мерещится.

Молча, Райвен помог ему одеться и застегнул ремень.

— Последнее… — пытаясь отдышаться, шептал Эспер, — зачем вы это сделали?

— Хотел узнать, какой ты на вкус, — облизываясь, словно сытый кот, признался Райвен. Его откровенность иногда просто выносит мозг. — К тому же, мы бы оба оказались в сперме, а мне ещё предстоит сегодня выйти на сцену.

— Вы совершенно безумны… — Эспер перевёл дыхание, — вы просто без тормозов…

— Я ответил на твой вопрос? — прервал его Райвен.

— О, Господи, какой вопрос?! — ошеломлённо выдохнул Эспер.

— Как я отнёсся к той демонстрации у тебя дома.

В груди перехватило. У него совсем не осталось мыслей, никаких. Эспер был одинаково поражён и смущён.

— И больше не забивай себе голову ерундой. Уверяю тебя, со мной не случится инфаркт, если при мне ты снимешь трусы. У тебя очень приятный вкус, — медленно произнёс Райвен. — Ну конечно, ты же столько всего съел.

Эспер на дрожащих ногах дошёл до ближайшего кресла и схватился руками за спинку.

— Вы просто… непостижимы, — тихо сказал он. Он не думал, что Райвен его услышит, но тот оказался прямо за его спиной.

— О той ночи… я не мог пропустить такое, — прошептал ему на ухо Райвен. От его дыхания зашевелились волосы на задней стороне шеи; по спине прошла волна мурашек. — И перестань думать, как я ко всему отношусь.

Райвен обошёл его и заглянул в глаза. Появившаяся во взгляде нежность быстро пропала, мужчина несколько секунд изучал его лицо и, уже отворачиваясь, произнёс:

— Я помогу тебе одеться. — Райвен начал собирать его вещи — пиджак, жилетку и галстук, — разбросанные на диване.

— Ваше долгое отсутствие наверняка заметили, — Эспер неловко переминался с ноги на ногу, не зная, что делать ему самому.

— Заметили, — легко согласился Райвен. — Ты в состоянии ещё находиться на банкете? Тебе легче?

— Намного.

Райвен усмехнулся и подошёл к нему с охапкой одежды, перекинутой через локоть.

— Осталось недолго, — пообещал мужчина, с интересом изучая его лицо, как какое-то экзотическое существо. Эспер не представлял, как в некоторых ситуациях вообще реагировать на его слова или действия. — Я знаю, ты устал. Как только гости начнут расходиться, Добролесна вызовет тебе такси до дома. А пока отдыхай. Такие, как я, любят сладкое, сейчас принесут десерт и чай.

Десерт и чай — пожалуйста. Ради Райвена что угодно.

Эспер хотел просто закрыть глаза и отдаться на милость этого человека. Похоже, тому доставляло удовольствие возиться с ним. Зачем лишать Райвена этой радости?

День был богат на впечатления, Эспер уже забыл, что был сегодня на работе. Казалось, это было так давно, в какой-то другой реальности.

Часы он застёгивал уже в лифте. Во всех движениях проступала нервозность. Перед тем, как покинуть номер, он даже не взглянул на себя в зеркало, чтобы понять, как выглядит. Но Райвен сказал, что краснота на коже поблекла, да и чувствовал он себя не в пример лучше. Особенно после терапии поцелуем, который перерос в нечто большее. Тело получило разрядку, но Райвена было невыносимо мало.

Когда они вышли в коридор, на улицу уже опустилась ночь. Оставшийся вечер прошёл как в тумане, перед глазами мелькали картины произошедшего в номере, то и дело вызывая внутреннюю дрожь. Заставляя изнывать и томиться, словно он всё ещё был не удовлетворён. Райвен запретил ему пить что-то помимо воды и соков. Он не запомнил ни поздравления заместителя генерального, ни тех людей, которые подходили к Райвену, ни тосты, предложенные кем-то в зале. Он пребывал словно в вакууме. Это был первый раз, когда его целовал мужчина, по правде говоря, это вообще был первый раз, когда его кто-то так целовал. Всё, о чем он мог думать, — ловкие руки Райвена, его жёсткие требовательные губы, касание перстней к распалённой коже, его запах, шершавость алой парчи под пальцами, его неуступчивость. Мужчина был абсолютно непредсказуем.

Чёрт… кажется, у него треснула губа. Заметил только сейчас, когда на ранку попал сок. А на него ведь ещё косились, когда он возвратился за стол.

Райвен пока не вернулся. Эспер прожигал взглядом спинку единственного свободного стула, словно Райвен мог появиться из-под белой ткани, наброшенной поверх.

Часть оставшегося времени Эспер ломал голову: будь он настойчивей и знай, что нравится Райвену, могло ли у них всё случиться именно сегодня в том номере? Эспер выплывал из своих мечтаний только для того, чтобы перекинуться с кем-то за столом парой фраз. То, что они с Райвеном покинули зал вместе, не осталось незамеченным, соседи за столом смотрели на него теперь иначе — с заметно возросшим интересом. Помимо этого наверняка ни от кого не укрылось его возбуждённое состояние. Эспер сказал только, что почувствовал себя неважно. Стакан ледяной воды помог справиться с сердцебиением и полыхающим лицом. Оказывается, он пропустил многое: кто-то выступал, даже пел.

Эспер сверлил глазами гендиректора, вернувшегося на своё место. На миг ему показалось, что все присутствующие в зале догадываются о том, что произошло между ними.

Выступления продолжались. Одна леди под аккомпанемент оркестра сыграла на рояле. Особую искренность она проявила, когда растроганно обхватила Райвена за плечи. Тому даже не пришлось вставать. На несколько секунд она прижалась щекой к его макушке, по-матерински нежно обнимая его. Судя по всему, они были давно знакомы. Эспер почти не запомнил её: к тому времени все гости слились в одну сплошную пёструю массу, напоминавших жрецов, приносящих дары к алтарю своего небожителя.

Дважды мелькал заместитель Райвена; с трудом верилось, что обыкновенный семейный человек вмешивается в дела муз.

В конце вечера генеральный директор произнёс заключительную речь, пожелав всем крепкого здоровья и выказав желание видеться почаще.

Банкет закончился в половине двенадцатого, но ещё некоторое время ушло, чтобы гости полностью разъехались.

Эспер вышел из банкетного зала вместе с пожилой парой. У них был небольшой двухместный «фиат». Он успел поделиться впечатлениями от любимых марок автомобилей и рассказать про дедушкин пикап.

— Юноша, вы просто обворожительны! — напоследок обратилась к нему пожилая леди. — Мы были рады знакомству. Берегите себя.

Он проводил пару до дверей, как раз пожимал ладонь её супругу, как в кармане завибрировал телефон.

— Золотко, ты где? — с разгона начала мама. — Мисс Перегрин сказала, ты ещё не возвращался домой. А на прошлой неделе ты не ночевал дома. Ты начал встречаться с Амандой? Если я вдруг стану бабушкой, не забудь меня предупредить первой.

Эспер подавился воздухом. Это мама так пошутила сейчас?

— Расскажешь мне всё дома. Я, кстати, скоро буду у тебя. Взяла машину у твоего папы. Завтра суббота и ему не нужно на работу.

— Мама, ты едешь? — опешил он.

— Да! И я уже подъезжаю к Лондону. Помогу тебе собрать вещи для лагеря и заберу Эдди. Ты же не собирался оставить его с мисс Перегрин?

Эспер не верил своим ушам: Абигейл Бауэрман помнит, что он уезжает в тренировочный лагерь. Сейчас наверняка разверзнутся небеса, и хлынет дождь.

— Мама, я бы завтра сам его привёз. Мы уезжаем только в воскресенье.

— Ничего. Соберешься без спешки. А Эдди доверь мне.

Ну почему мне так везёт! Мисс Перегрин всё-таки сдала его. Это просто месть за то, что в последнее время он постоянно оставлял пса на неё. Или ей потрепаться больше не о чём, кроме как о том, где он и чем занимается. Хорошо, она не заметила, что он приводил домой пьяного директора.

— Я захватила твоих любимых куриных лапок. Тебе нужно набраться сил перед поездкой.

Живот протестующе заныл. Съеденная на банкете еда тяжестью давила на бока.

— Где ты сейчас?

— Э-э-э, на вечере.

— По работе?

— Нет, меня пригласили. Один важный клиент нашей фирмы.

Рано или поздно ей всё равно придётся рассказать о мистере Дэвисе. Во всяком случае, теоретическая часть, которую он скормит родителям, звучит вполне невинно.

— О, Золотко, конечно! Оставайся, сколько потребуется. Я погуляю с Эдди.

— Ночью, мама?

— А что? Я рядышком. Выйду подышать свежим воздухом.

Разумеется, если бы речь шла о том, что он задерживается на тренировке или тусуется на вечеринке по случаю победы на соревнованиях, она бы устроила сцену, что бедный пёс весь день дома один. Но речь шла о деловых связях и его фирме — а это совсем другой разговор.

— А по дороге свежего воздуха нет?

— Эспер, почему ты всегда бодаешься? Я куплю тебе козу, вот с ней и бодайтесь. Пока тебя нет, я поболтаю с мисс Перегрин. Не переживай обо мне, я чудесно проведу время. Золотко, я отключаюсь!

Вот-вот, мисс Перегрин только полуночничает, вместо того, чтобы спать, и следит, когда и на чём он приехал домой.

— Мама, — позвал Эспер, прежде чем она нажала «отбой». И быстро спросил: — У меня в детстве была аллергия на плоды каких-нибудь деревьев?

— Нет, милый, а почему ты спрашиваешь? Ты же не любишь фрукты.

Она даже не знает, что он любит. С одной стороны, её ответ должен был его приободрить, но в итоге Эспер только расстроился.

Он долго молчал, поэтому миссис Бауэрман снова заговорила:

— Золотко, у тебя не было никакой аллергии, не знаю, почему это тебя беспокоит сейчас. У твоего дедушки только аллергия на некоторые виды продуктов, поэтому он питается в основном диетическими блюдами.

Незаметно для себя Эспер добрался до стойки ресепшена, где находился знакомый улыбчивый администратор. Худой и невысокий, но исключительно услужливый и вышколенный, похожий на заводные часы. Эспер почти дошёл до питьевого фонтанчика; в самом конце холла он увидел ещё одну лестницу, сразу же узнал облачение Райвена, стоявшего наверху. Тот был не один: со спины Эспер узнал заместителя генерального. Удивило наличие охраны: в стороне, сцепив перед собой руки, находился незнакомый субъект в чёрном костюме, с рацией.

— Это здание более старое, — услышал он голос заместителя, — чем деловой комплекс, и мы стараемся усовершенствовать отель «Феномен» под нужды наших современных постояльцев.

Мужчина обращался к Райвену Дэвису. Оба стояли напротив картины, и Эспер мог видеть лишь их спины. Он перевёл взгляд на изображение на полотне. Издалека картина казалась слишком пёстрой и переполненной деталями. Похоже, на ней был изображен фрагмент праздника в Греции.

Заместитель, уже совсем немолодой мужчина, перешагнувший пятидесятилетний рубеж — хотя чёрт их здесь всех разберёт — держащийся с Райвеном с подкупающей любезностью, учтиво склонил голову и торопливо спустился с лестницы. Теперь Эспер смог лучше рассмотреть изображение.

Время шло, а он всё не уходил. Будто невидимые путы привязали его к Райвену и этому месту. От мужчины в его красном облачении, отливающим на свету, глаз было не отвести.

Райвен развернулся спиной к огромной картине, где был изображен… он сам.

Обилие деталей, красок и других фигур — всё отошло на задний план, стоило присмотреться. В золотом венце и длинных белых одеждах, расшитых золотом, на фоне бордовых, коричневых тонов, служанок с кувшинами, подавальщиц с подносами, столов и подушек проступали очертания его тела, черт лица, детали богато украшенного облачения. Картина была выполнена в полный рост, и сейчас на Эспера смотрели две пары небесно-голубых глаз. Райвен не изменился ни на день, только сейчас он выглядел более сосредоточенным, и внимательно наблюдал за ним, чуть приподняв подбородок. Такой же величественный, как и на картине.

Но было отличие — медальон, который украшал его шею, на полотне отсутствовал.

Эспер пытался отогнать от себя видения плотного обхвата покрасневших губ на его члене. Как строить их дальнейшее общение и как вообще смотреть Райвену в глаза, он не представлял. Но всё же что-то не давало ему уйти.

Райвен сошёл по лестнице. Старший администратор тут же бросился к нему:

— Господин директор, вас ожидает машина, — пропищал щуплый мужичок, не сводя влюблённого взгляда с Райвена. Этот администратор уже не нравился Эсперу.

Он вспомнил, что его такси должно скоро подойти, и проверил телефон. Он подходил к крутящимся дверям в вестибюле, когда заметил какое-то движение в кадке с деревом. Среди камушков, насыпанных поверх земли, сидела маленькая жаба, очень похожая на шляпку от поганки. Эспер не мог пройти мимо. Непонятно, как эта маленькая жабка оказалась в горшке с растением в гостинице. Он вытащил из нагрудного кармана платок, который ему был не нужен, и подхватил жабку. Умилялся он недолго: та начала вопить и попыталась выскользнуть у него из рук. Крошечная жаба оказалась такой склизкой: норовя запихать жабу обратно в платок, Эспер чуть не уронил её дважды.

Привлечённые звуком, швейцары покосились на него. К счастью, вокруг почти не было гостей.

Эспер прошёл через крутящиеся двери и оказался под широким козырьком. Крытый участок перед входом вёл к дороге, где сейчас в автомобиль садился Райвен. Спеленав жабку платком, он направился к чёрному мерседесу. Райвен сел позади водителя и собирался уже захлопнуть дверцу, как вперёд просунулся Эспер.

Рядом выстроился целый эскорт: по-видимому, сам водитель, Добролесна, ещё тот охранник, который после окончания банкета повсюду следовал за генеральным, а сейчас тот с кем-то переговаривался по рации. Эспер не планировал демонстрировать свои отношения с Райвеном перед посторонними, поэтому обратился по-старому:

— Сэр, я хотел поблагодарить вас за оказанное доверие.

Райвен чуть напряжённо всматривался в него, словно прикидывая что-то в уме.

— Всё было идеально!

Эспер выпрямился, прижимая к животу завёрнутую в платок жабу. Он собирался позже выпустить её куда-то на траву.

Добролесна нетерпеливо переступила с ноги на ногу.

Тут жабка с отчаянным воплем выскользнула из его рук и перескочила на колени Райвена.

Душа ушла в пятки. Эспер открыл рот. На него нашёл ступор. Добролесна тоже открыла рот и распахнула глаза, видя, как по коленям директора скачет жаба. Райвен же, наоборот, выглядел невозмутимым.

Эспер опомнился и бросился ловить жабу. Он наклонился и просунул руки в салон автомобиля. Жабка быстро забралась под полы пиджака. Руки нервно шарили по пиджаку, полам сутаны, по коленям, бёдрам Райвена. При этом тот был убийственно спокоен, только слегка отклонился назад. Жаба голосила так, что уши закладывало. Хуже банши! Или полицейской сирены, которую босс установил на корпоративный мобильник в качестве рингтона. Эспер поймал себя на том, что ощупывает Райвена, пытаясь определить местонахождение жабы.

От воя жабы болели барабанные перепонки. Мужчина опёрся о левую руку, отклоняясь в сторону. Теребя одежду Райвена, Эспер чуть его не снёс. Просунул пальцы под отвороты пиджака. Чёрт! Да она так ускачет в салон!

Что происходило в этот момент за его спиной, он не видел и не слышал. Но Добролесна никак не могла помочь ему, не напугав жабу ещё больше.

Украдкой он взглянул на лицо Райвена. Просто потрясающее терпение.

— Я понимаю твоё желание меня раздеть, — пробормотал на ухо Райвен, когда Эспер наклонился особенно близко, — но тебе не кажется, что это слишком?

— Что? — ошалело прохрипел Эспер, пытаясь найти разрезы в длинном подоле сутаны — или что это там было. — Сэр, простите, что вы сейчас сказали?

Жабка затихла. Райвен выловил её сам, вытащив откуда-то из-за поясницы.

— Что ты хотел с ней сделать? Отдай Добролесне, — он протянул начавшую было опять орать рептилию Эсперу.

Она, конечно, будет безумно рада, подумал он с иронией. Как только женщина забрала у него вместе с платком визжащую жабу, Райвен схватил его за ладонь и утянул в салон. Пересаживаясь на соседнее сиденье, уступил ему место.

— Садись, — велел мужчина. — Подброшу до ворот, там тебя ждёт такси.

Охранник хмуро наблюдал, как он усаживается, после чего захлопнул за ним дверцу. Водитель занял своё место спереди.

— Эспер, поверь мне, в мою жизнь ещё не привносил столько хаоса один-единственный человек.

— Но вам же нравится общаться со мной? — спросил Эспер и почувствовал, как сердце забилось быстрее.

— Поезжай к мосту, — распорядился Райвен, обращаясь к водителю.

— А вы? — решил уточнить Эспер. — Вам удобно будет потом возвращаться? Ваш дом в другой стороне.

— Мы сделаем круг до ворот, а потом я поеду к себе.

Эспер смотрел в окно на сделавшую два шага назад Добролесну, серьёзную и неприступную, почти как её начальник. Все швейцары наблюдали за этим представлением. Ещё бы, жаба вопила как резаная.

Райвен так и не ответил на его вопрос. Эспер оторвался от окна и быстро взглянул на спутника. В тесном пространстве автомобиля стало вдруг душно. Лёгкие опять наполнил знакомый запах какого-то масла. Райвен отсел от него ближе к дальнему окну, правая рука его расслабленно лежала поверх бёдер, левой мужчина подпирал висок.

— Что же ты её не поцеловал? — насмешливо уточнил Райвен. — Жабу. Может быть, после этого она перестала бы кричать.

Эспер не стал отвечать на очередную остроту.

Когда они отъехали, Райвен подался в его сторону и накрыл своей ладонью его. Всего на несколько секунд, после чего принял прежнюю позу. Они молчали всю дорогу, Эспер только раз открыл рот, спросив, где остановилась Велизария.

— Она расположилась в номере люкс в гостинице, — кратко пояснил мужчина. — Пробудет несколько дней.

— Почему вы не сказали, что у вас больше полусотни контрактов? — не выдержал Эспер. Ему нечего было противопоставить Райвену, ему даже нечего было предложить — и это сводило с ума. Да кто я тут вообще такой?!

— Планировал сделать тебе сюрприз.

Эспер не поверил своим ушам.

— Вы смеётесь?

Казалось, спокойствие Райвена ничто не могло пошатнуть.

— Я бы не занимал сейчас эту должность, если бы всю жизнь провёл сложа руки. Как-то я сказал уже, что должности не достаются так просто.

Райвен явно не горел желанием вести разговор в присутствии своего водителя.

Остальное время они провели, словно воды в рот набрав. Автомобиль быстро довёз их до моста, а там уже показались ворота.

К удивлению Эспера, Райвен выбрался из машины вслед за ним. Пересев в такси после него, мужчина захлопнул дверцу и опустил руку на переднее сиденье, вцепившись пальцами в подголовник.

— Две минуты, — бросил он таксисту, разгибая два пальца.

— Сэр, в воскресенье я уеду в лагерь.

— Я знаю, — нетерпеливо одёрнул его Райвен.

— На две недели перед Чемпионатом, — он хотел сказать что-то ещё: поблагодарить за вечер, объяснить, что ему будет не хватать Райвена, может быть, у них не получится общаться это время, добавить ещё на прощание пару каких-то важных фраз.

Но всё это выветрилось из головы, когда Райвен накрыл его губы своими. Эспер не успел среагировать, и едва не врезался спиной в дверцу. Райвен придержал его, рывком прижав к себе.

Таксист крякнул.

Стало понятно, зачем тому понадобились две минуты, и зачем было пересаживаться в такси. Видимо, Райвен не хотел, чтобы эту сцену видел его шофёр. Эти мысли проносились на заднем плане, пока горячие суховатые губы мяли его собственные. Напор Райвена ломал его, делал все его мысли картонными.

Открыв глаза, Эспер боковым зрением поймал выражение лица таксиста. Наверняка, тому ещё не доводилось видеть, как мужчина в странной одежде целует другого на заднем сиденье его автомобиля.

Ладони Райвена обхватили его лицо; взяв инициативу в свои руки, мужчина жадно целовал его губы, как будто не мог насытиться. Их языки лишь слегка задевали друг друга. Райвен отводил лицо в сторону и вновь захватывал его губы.

— Джентльмены, время…

Таксист прокашлялся, и мужчина отпустил его пылающее лицо. Ещё неизвестно, кто из них двоих был шокирован больше — он или водитель. Изнутри распирало какое-то безбашенное веселье.

От страсти у Райвена был полубезумный взгляд, Эспер просто утонул в его зрачках. Он бездумно водил глазами по лицу Райвена, пытаясь запечатлеть сразу всё: от зацелованных потемневших губ до капелек пота, выступивших на лбу. Прикрывая глаза, Райвен снова приник к его губам и слегка прикусил. Словно хотел напоследок поставить свою метку. Во рту появился металлический привкус. Эспер почувствовал этот же привкус во рту Райвена. Ещё, когда они целовались в номере, у него треснула губа, сейчас Райвен просто растревожил ранку.

— Я свяжусь с тобой, — зашептали его губы. Пахнущее алкоголем сладкое дыхание обожгло кожу на лице. Райвен ещё не открыл глаза, его нос касался щеки, а дыхание щекотало губы. — Желаю успеха в твоей карьере пловца.

В ушах шумела кровь, лицо горело.

Эспер ещё осмысливал их прощание, глядя на то, как Райвен выбирается из такси, хлопает дверцей и отходит на несколько шагов. Повернувшись спиной к гостинице, ярко освещённой вдалеке, мужчина ещё какое-то время наблюдал, пока такси не тронулось с места, шурша покрышками.

Загрузка...