Глава 12

Молли последовала за Джошуа вверх по лестнице на второй этаж. Он понимал, что его не ждет ничего хорошего, если он позволит ей остаться на ночь. Все это было в языке его тела — жесткая постановка его широких плеч и то, как он поднимался вверх по лестнице и шел по коридору. Она оказалась в Доме веселья только потому, что Найт был в отчаянии. Ну, и она. У них обоих не было выбора.

Ньютон прыгал радом с ней, очевидно, накачанный адреналином. Насколько она могла судить, у него не было проблем с энергией зеркал. С Джошуа Найтом тоже проблем не было. Она восприняла это как обнадеживающий знак.

— Я знаю, что ты не в восторге от этой ситуации, Найт, — сказала она. — Просто чтобы внести ясность: меня это тоже не радует, но постарайся помнить, что я здесь, чтобы помочь тебе.

Джошуа оглянулся назад. В его глазах блеснуло холодное веселье. — Если ты имеешь в виду, что делаешь это ради моего же блага, не старайся. Мы оба знаем, что у тебя есть план.

— Как ни странно, у меня сложилось впечатление, что, будучи опытным навигатором в Подземном мире, ты окажешься зрелым, рациональным человеком, способный быть выше мелких обид.

— Сюрприз.

— Отлично, — пробормотала она. — Твое дело.

Ньютон добрался до площадки второго этажа, засмеялся от волнения и тут же исчез в темном, застекленном зеркалами коридоре. Джошуа последовал за ним и остановился перед дверью.

— Дом большой, но большинство комнат на втором и третьем этажах не меблированы, — сказал он. — Только в двух есть кровати. Моя, в конце коридора. Значит — это достается тебе.

— Я уверена, она подойдет, — сказала она.

— Надеюсь, что так, потому что, если нет, ты будешь спать на диване или на полу.

— Твои навыки радушного хозяина немного заржавели, не так ли?

— Их вообще не существует.

Он еще раз резко улыбнулся ей и открыл дверь. Она была поражена, увидев, что лампы внутри комнаты горели, заливая пространство приглушенным светом. Осознание того, что Джошуа не пришлось включать настенный выключатель, пробудило в ней любопытство.

— Ты используешь эту комнату для каких-то еще целей, кроме развлечения гостей? — она спросила.

— Неа.

— Тогда, почему горит свет?

— Дом работает по своему графику.

— Понятно. — Хотя на самом деле нет, но она решила не настаивать на ответе.

Джошуа отошел в сторону, пропуская ее в комнату. Она сделала несколько шагов и остановилась, осматривая тускло освещенное пространство. Большая часть мебели была темной и тяжелой, стиль периода после Эры Раздора. Потомки Первого Поколения смирились с тем, что в новом мире они предоставлены сами себе. Они одержали победу над безумным хаосом, вызванным попыткой переворота Винсента Ли Вэнса, сформировали сильную федерацию, приняли конституцию и установили мощные социальные нормы, которые укрепили семейные узы и сообщество. Они отошли от края пропасти и были полны решимости не только выжить, но и процветать. Это было тяжелое время, и искусство и архитектура отражали ту эпоху.

— Можно понять социальные влияния, которые привели к стилю обстановки, характерной для той эпохи, — подумала Молли. — Но нельзя было обойти стороной тот факт, что на современный взгляд темные цвета, тяжелые портьеры и солидная на вид мебель удручали.

Ярким исключением из стиля оформления комнаты была кровать. Оно маячила в центре комнаты. Не было ни простыней, ни одеял. Матрас выглядел обычным, но основание, изголовье и изножье были сделаны из маг-стали, а не из дерева. Четыре столба из маг-стали поддерживали навес из, опять же, маг-стали. Стеклянные панели окружали кровать со всех четырех сторон. Раздвижная стеклянная дверь с одной стороны обеспечивала возможность попасть в эту коробку.

Первой ее мыслью было, что ужасная кровать похожа на гроб из стекла и стали.

Она похолодела, осознав две абсолютные уверенности. Во-первых, она никогда не будет спать в этой ужасной постели. Во-вторых, она не позволит Джошуа Найту узнать, что ему, наконец, удалось ее ошарашить.

Она улыбнулась своей лучшей фирменной улыбкой и расправила плечи.

— Весьма необычно, — сказала она.

Джошуа посмотрел на кровать с нечитаемым выражением лица. — Еще и практично. Маг-сталь и стекло способны блокировать тяжелую энергию.

— Таким свойством обладает сталь, но всем известно, что стекло может быть очень непредсказуемым, когда дело касается паранормального излучения.

— Наверное, компромисс. — Джошуа последовал за ней в комнату. — Может быть, тот, кто заказал кровать, не хотел спать в стальном гробу.

Молли вздрогнула. — Это реально похоже на идею высокотехнологичного саркофага художника-авангардиста, не так ли?

Она огляделась и с облегчением увидела темно-синее бархатное кресло в дальнем конце комнаты. Если постараться она сможет в него втиснуться — свернуться и лечь на бок.

Джошуа поставил чемодан и сумку у подножия кровати и указал подбородком на дверь в дальнем конце комнаты. — Ванна там.

Дверь в ту комнату была частично открыта. Внутри горел свет. Она задавалась вопросом, сколько времени прошло с тех пор, как ее убирали.

— Не волнуйся, — сказал Джошуа, очевидно, прочитав ее мысли — или, возможно, по ее настороженному выражению лица. — Дом не забирает вещи, не стирает и не меняет постельное белье, но он берет на себя всю основную уборку.

— Серьезно? Это восхитительно. Но как?

— Человек, который спроектировал и построил особняк, был изобретателем.

— Если бы он изобрел самоочищающийся дом, он мог бы заработать состояние.

— Может быть, таков был план, но дом убил его прежде, чем он смог запатентовать технологию. Библиотекарь в Аванпосте рассказал мне, что в особняке кипит жизнь уже несколько десятилетий, и никто не знает, как и почему он работает.

Ньютон появился в дверях, рассмеялся и бросился через комнату. Он скрылся под кроватью, а затем выскочил и поспешил к бархатному табурету перед туалетным столиком. Оттуда он запрыгнул на стол, чтобы взглянуть в зеркало. Он, видимо, потерял интерес, когда в стекле не появились причудливые пейзажи. Он спрыгнул обратно на пол и исчез в ванне.

— Он определенно хорошо проводит время в твоем доме, — сказала Молли. — Я думаю, что для него это действительно «Дом веселья».

— Очевидно. — Джошуа подошел к двери. — На твоем месте я бы не стал распаковывать вещи. Утром ты уедешь.

Она предпочла проигнорировать эту еле уловимую угрозу. Ей больше всего хотелось получить необходимые ей ответы и свалить в туман поутру, но интуиция подсказывала ей, что все будет не так просто.

— Я вижу, что единственное зеркало здесь — то, что стоит на туалетном столике, — сказала она, пытаясь скрыть свое облегчение. Она могла справиться с энергией зеркала, когда бодрствовала, но пытаться заснуть в комнате, полной ее, совсем другое дело. — Кажется, не фонит.

— Это не так, — сказал Джошуа. Он остановился в дверях. — Здесь одно зеркало с очень высоким уровнем излучения. — Он кивнул в сторону тяжелых черных портьер, закрывавших часть стены.

— Я бы предпочел переместить его, — продолжил Джошуа, — но это невозможно. Оно встроено в стену. По всему дому разбросаны и другие подобные. Насколько я могу судить, занавешенные зеркала самые мощные и опасные.

Она тяжело сглотнула. — Понятно. Здесь есть настоящие окна?

— Конечно. — Джошуа мрачно улыбнулся ей. — Одно за темно-бордовыми шторами.

— Э-э, хорошо. Мне нравится подышать свежим воздухом перед сном.

— Дело твое, но я не думаю, что тебе стоит открывать окно, особенно ночью.

— Почему?

— Снаружи туман не так плох, как внутри, но он не совсем способствует сну.

— Туман внутри?

— Неважно. Сама увидишь. — Джошуа указал на чулан. — Там есть простыни, одеяла и подушки. Они были здесь, когда я сюда переехал, поэтому понятия не имею, сколько им лет, но, насколько я могу судить, они чистые. Полотенца тоже там. Чувствуй себя как дома.

— Спасибо.

— Не благодари. — Джошуа вышел в холл. — Ты еще пожалеешь, что заговорив меня — пробралась в этот дом.

Молли подняла подбородок. — У вас довольно негативный взгляд на жизнь, не так ли, мистер Найт?

Он сверкнул еще одной холодной улыбкой. — Не на жизнь, а только о людях. — Рукой он взялся за дверную ручку. — Я пойду посмотрю, что у меня есть на ужин. Кстати, есть пара правил.

Холодная дрожь подняла волосы на ее затылке.

— Правила? — она спросила.

— Первое: не открывай ни одно из занавешенных зеркал.

Она скрестила руки. — Я могу справиться с энергией зеркала.

— Конечно. Но потом не говори, что я тебя не предупреждал.

— Каково правило номер два в этом доме?

— Обычное, для подобных ситуаций, — сказал Джошуа. — Не спускайся в подвал.

— Ты не шутишь, да?

— Нет, — сказал он, — я не шучу.

Он вышел и закрыл дверь.

Загрузка...