В зеркале его окружал туннель бесконечной тьмы. Он был не один. Молли была с ним, ее рука сжимала его руку. Изображение было расплывчатым, когда оно впервые появилось, но быстро стало четче. Он видел детали, которые никогда не были ясны ни в его воспоминаниях, ни во снах — такие детали, как мощные потоки энергии, кружащиеся в глубинах тьмы.
Детали похожие на слабый поток света, прорезающий ночь.
— Мы на месте, — сказала Молли. Она сильнее сжала его руку. — Обычно я работаю с гораздо меньшими и более слабыми кристаллами из своего арсенала, но в сложившихся обстоятельствах нам нужна вся сила, которую мы можем получить. Зеркала внутри этого дома усилены и настроены профессионалом. Кроме того, такой размер позволит нам обоим уловить детали, которые могли бы остаться незамеченными моими обычными кристаллами для путешествий во сне.
Она выбрала большое зеркало над диваном для того, что, по его мнению, было экспериментом, которому, вероятно, было суждено провалиться. Но она выглядела спокойной и владеющей собой. Он чувствовал жар ее мощной ауры. — Она знает, что делает, — подумал он. Возможно, эта штука с путешествием по сну действительно сработает.
Он был готов к небольшому театральному представлению, возможно, к заклинанию или пению. Но процесс прошел очень буднично. Это воодушевляло.
— Что мне делать? — он спросил.
— Думай о картине в зеркале как о наброске полицейского художника, — сказала Молли. — Наша цель — уточнить детали. Нам нужна более полная картина. Я попрошу тебя провести меня через твой сон и рассказать, что ты видишь. В свою очередь я расскажу, что вижу я. Дальше начинается самое сложное.
— Что именно является сложной частью?
— Мой талант позволяет мне использовать энергию, заключенную в поверхности зеркала, чтобы сделать изображение более резким и выделить детали, которые ты можешь не заметить. Но для этого мне нужно взять под контроль картинку твоего сна.
— Поясни: взять под контроль.
Она прочистила горло. — Это во многом похоже на гипноз, за исключением того, что ты будешь осознавать, что находишься в трансе, и все запомнишь. Состояние осознанного сна.
— Я буду в состоянии осознанного сна, но ты будешь контролировать сон? Мне не нравится, к чему все идет.
— Я боялась, что ты это скажешь. Постарайся помнить, что мы работаем вместе. Наши цели совпадают. Тебе придется мне довериться. У тебя просто нет выбора. И у меня, тоже.
— Наверное, я пожалею об этом, но ты права. У меня нет выбора. Приступай.
— Постарайся мыслить позитивно, — призвала она.
— У меня не было позитивных мыслей с тех пор, как я потерял экспедицию Холлистера.
— Мы найдем мою сестру и остальных.
И без того заряженная атмосфера стала еще напряженнее — энергия Молли, как он понял, а не энергия зеркал. Это было все равно, что стоять рядом с небольшой, контролируемой бурей. Он знал, что у нее сильный талант, но не осознавал, насколько она сильна.
Без предупреждения буря пронеслась над ним, ослепляя его чувства. Ему следовало бы испугаться и бежать, спасая свою жизнь. Вместо этого ему пришлось бороться с почти непреодолимым желанием отдаться стихийным ощущениям.
С опозданием он понял, что впадает в состояние транса, о котором она его предупреждала. Инстинкт взял верх. Он поставил свои пси-барьеры на место. Гроза тут же утихла.
— Прости, — сказала Молли. Она задыхалась. — Я двигаюсь слишком быстро. Мне следовало действовать более тонко. Но твое энергетическое поле очень сильное, поэтому я вошла в полную силу. Честно говоря, я поражена, что тебе удалось меня вытолкнуть.
Он вытер пот со лба тыльной стороной руки. — Почувствовал себя так, будто попал в ураган.
— Если это тебя утешит, то ты сразу же меня выгнал. Было похоже, что я врезалась в зеленую кварцевую стену и отскочила от нее. Полагаю, непреодолимая сила встретилась с неподвижным объектом. Ты явно сильнее, чем думаешь. Дело в том, что мне нужно твое сотрудничество, чтобы мой метод сработал. В следующий раз я буду осторожнее.
— Дай мне минуту.
— Конечно. Нам некуда спешить.
— Вот только надо спешить, — подумал он, и они оба это знали.
— Что ты имела в виду, когда говорила, что моя аура сильная? — он спросил. — У меня пси-ожог. Мои чувства поджарены, помнишь?
— Я знаю, что именно так утверждали СМИ.
— Диагноз поставили врачи парапсихологической больницы, а не СМИ. По опыту могу сказать, что мои навигационные способности пропали.
— Я думаю, тебе поставили неправильный диагноз, потому что врачи не обнаружили аномалию в одном участке твоей ауры. Это не их вина. Если бы я, в данный момент, не работала с мощным кристаллом, я бы тоже ничего не заметила.
Он напрягся. Последнее, что ему было нужно, — это еще одна проблема с его паранормальными чувствами. — В чем аномалия?
— Похоже, что определенные длины волн как бы… заморожены.
Он посмотрел на их отражения в зеркале. — Звучит нехорошо.
— На самом деле это хорошая новость. Это означает, что эти длины волн не перегорели. Они находятся в состоянии анабиоза. Возможно, мне удастся разморозить эти потоки, потому что они находятся в области света снов. — Она снова усилила хватку. — Ты позволишь мне попробовать?
— Какого черта. Мне нечего терять.
Осторожно он ослабил защиту, открыв врата своей ментальной крепости. Энергетическое поле Молли нашептывало ему, стремясь к гармонии. Резонанс. На этот раз это был совсем другой опыт. Она не пыталась его одолеть. Это было соблазнение. Захватывающее. Интимное. Возбуждающее.
Очень возбуждающе.
Это конкретное осложнение ему точно не требовалось. Но было слишком поздно. Он мог бы снова поднять свою защиту, но он больше не хотел сопротивляться. Ему нравилось иметь ее рядом как в психическом, так и в физическом смысле.
— Вот, черт. Она сделала это, — понял он. Она ввела его в транс. Опыт был интригующим. — Не страшно. Совсем не страшно.
— Не волнуйся, — сказала она. — Ты можешь выйти из транса в любой момент, когда захочешь. Ты здесь добровольно. Я не держу тебя в плену.
Это его позабавило. — Ты уверена?
— Абсолютно. — В зеркале она выглядела обиженной.
— А ты можешь удержать меня в плену? — полюбопытствовал он. Без беспокойства.
— Это смешно. Конечно, нет.
Но ответ прозвучал слишком быстро. Он задавался вопросом, каково бы было быть запертым в ее ауре. Будет ли это работать в обе стороны? Если она очаровала его, будет ли это означать, что она тоже попала в транс?
— Прекрати, — отрезала Молли.
В ее голосе было раздражение. И нервозность. Потрясение. Он был не единственным, кто только что обнаружил, что в их интимную связь была привнесена первобытная сексуальность. Очевидно, это застало ее врасплох.
— Прекратить что? — спросил он, стараясь быть вежливым и невинным.
— Перестань пытаться превратить это в сексуальный опыт.
— Какие претензии ко мне. Ты здесь главная.
— Сосредоточьтесь, мистер Найт. Обратите внимание на свой сон. Расскажи, что видишь.
— Точно, — сказал он. — Хорошо, я вижу нас окруженными тяжелыми потоками мощной энергии. Темной энергии. Но присутствует тонкий поток яркого света. Его не было раньше, когда мы вместе смотрели в зеркало в холле.
— Тогда я не держала фокус. Сейчас все будет по-другому.
— Определенно по-другому, — подумал он.
— Давай начнем с этого узкого потока света, — сказала она. — Есть идеи, что это такое и что это может означать?
Всплыли смутные воспоминания.
…Он потерялся в темноте. Без янтаря он не мог ориентироваться. Он смутно осознавал, что стоит на четвереньках на твердой поверхности. Он был похож на знакомый зеленый кварц, но не светился. Света не было вообще.
Он протянул руку в поисках стены и попытался восстановить свои оглушенные чувства. Наконец он уловил тонкий, но отчетливый поток энергии. Он не волновался и не бурлил, как волны тьмы, окружавшие его. Вместо этого она была устойчивой, слабой, но отчетливой сквозной линией… .
— Вот оно, — сказал он, недоверие боролось с почти эйфорическим облегчением. — Вот как я нашел путь через туннель к этому дому.
— Я не понимаю, — сказала Молли. — У тебя был настроенный янтарь?
— Нет. Они забрали весь мой янтарь.
— Ты хочешь сказать, что смог следовать за потоком, хотя у тебя не было янтаря?
— Все таланты происходят от каких-то врожденных интуитивных способностей, — напомнил он ей. — У меня чувство направления.
— Но я не думала, что кто-то может перемещаться по Подземному миру без настроенного янтаря.
— Не пойми меня неправильно, это непросто. И уж точно не делаю это регулярно. Во-первых, это утомительно. Это требует огромной постоянной концентрации. Вдобавок ко всему, я понятия не имею, насколько я могу доверять своему таланту в туннелях, потому что мы очень многого не знаем о физике паранормальных явлений и о том, как Пришельцы манипулировали такой силой. Я всегда работаю через янтарь. Но в том туннеле у меня его не было, поэтому мне пришлось использовать свой основной талант.
— Ты, наверное, был на пределе, — сказала Молли. — Перетрудился. Вот почему они закрылись. По сути, именно эти длины волн вошли во временную кому. Им нужно время, чтобы восстановиться.
— Хм. Думаешь?
— Мне так кажется, но я не врач. Ты сказал, что следовал за этим течением. Можешь ли ты вернуться назад?
— Ты имеешь в виду сейчас? В мире снов?
— Для начала да, — сказала Молли. — Твои воспоминания начинают вставать на свои места. Одно будет тянуть другое. Нам нужно, чтобы ты вспомнил как можно больше. Попробуй последовать за этим течением, и посмотрим, куда оно приведет.
Это был странный опыт. Он понимал, что он не ловушке у зеркального мира снов. Он был способен проявлять активность. Все, что ему нужно было сделать, это сконцентрироваться.
Сон превратился в немое кино. Он последовал за тонким потоком яркой энергии. Молли сопровождала его. Они шли в темноте, пока не появилась дверь. Это была самая обычная дверь. Старая. Деревянная.
— Это не имеет смысла, — сказал он. — Почему во сне деревянная дверь?
— Образы часто символичны, — сказала Молли. — Иногда появляющиеся объекты требуют интерпретации. Попробуй открыть дверь.
Он обхватил рукой ручку и открыл дверь.
Сверкающая, ослепляющая чувства энергия пылала по другую сторону дверного проема.
Молли вскрикнула от удивления, как и в тот раз, когда обнаружила зеркало в спальне. Она схватила его за руку.
— Закрой, — крикнула она. — Закрой ее. Закрой же.
— Хорошо, успокойся, — сказал он.
Он неохотно приказал двери закрыться. Она закрылась, но не раньше, чем он мельком увидел пирамиду из сложенных кристаллов в центре раскаленной добела комнаты. Он вспомнил эти кристаллы…
В следующее мгновение он вышел из транса. Удовлетворение захлестнуло его.
— Ненавижу, когда такое случается, — сказала Молли.
— Когда что случается? — потребовал он.
— Ненавижу, когда меня слишком глубоко затягивает в чьи-то сны. Это странно. Действительно, очень странно. Прошло много времени с тех пор, как я так теряла контроль. В этом доме так много энергии… Неважно.
Она казалась шокированной. Он все еще держал ее за руку и чувствовал, как по ее телу пробегает дрожь. Когда он повернулся и посмотрел на нее, он увидел ужас в ее глазах. Она вспотела.
— Ты в порядке? — он спросил.
Она посмотрела на него, и он понял, что он только что задал очень глупый вопрос. Не в силах придумать, что еще можно сделать, он притянул ее к себе и обнял.
— Прости, — прошептал он ей в волосы. — Я не осознавал.
— Проехали, — сказала она в зеленую мед. форму. — Это моя вина. Я не была готова к такому. Должна признаться, никогда раньше не было настолько интенсивно.
Ньютон вскочил на кофейный столик и издал обеспокоенные звуки. Молли отстранилась и наклонилась, чтобы успокаивающе погладить его.
— Все в порядке, — сказала она. — Я просто столкнулась с сюрпризом, вот и все.
Она выпрямилась, взяв себя в руки с видимым усилием. — Похоже, мы добились реального прогресса.
— Да, — сказал он. Он чувствовал адреналин в своей крови. Наконец, к нему вернулись воспоминания. — Я начинаю вспоминать подробности. В комнате по другую сторону двери находится пирамида.
— Я видела ее мельком. Выглядело так, будто она сделана из горы кристаллов пропитанных колоссальной энергией.
— Ртуть, — сказал он. — Или, скорее, какой-то материал, похожий на ртуть. Комната была полна энергии, но не темной, как в туннеле. Некоторая была… нестабильна. Я провел много времени в Подземном мире, но никогда не сталкивался с чем-то подобным.
— Есть идеи, что делает пирамида?
— Я думаю, что она генерирует энергию, но кто знает, какова цель.
— Интересно, — сказала Молли. — Но эти камни сделаны не из рез- янтаря.
— Да. Но то, что мы полагаемся на янтарь как источник энергии, не означает, что его использовали Инопланетяне.
— Интересная точка зрения.
Он снова повернулся к зеркалу. На краю поля зрения что-то мелькнуло и исчезло. Он изо всех сил пытался разглядеть это, но что бы это ни было, оно упорно отказывалось попадать в фокус.
— Мне нужно вернуться в сон, — сказал он и схватил Молли за руку. — Введи меня в транс еще раз.
— Я не уверена, что это хорошая идея, — сказала Молли. — Я впервые работаю с этим кристаллом. Он уникален, если не сказать больше. Я уже и так пошла на риск, потому что твой основной талант силен. Я думаю, тебе было бы неплохо немного отдохнуть.
— Я так близок к тому, чтобы вспомнить все, — сказал он. — Мне просто нужно немного больше времени. Моя интуиция подсказывает мне, что время экспедиционной команды на исходе. Нечего терять, помнишь?
— Хорошо…
— Давай.
— Все в порядке.
Она схватила его за руку. Он почувствовал, как потоки ее ауры усиливаются. Последние тени, скрывавшие его талант, рассеялись. Он снова мог сосредоточиться, по-настоящему сосредоточиться.
Вспышка энергии на краю его зрения обострилась. Во сне он открыл дверь в комнату, в которой находилась пирамида.
Энергия полыхала, ослепляла и бурлила в комнате.
— Я был в этой комнате, — сказал он.
— Как ты? — обеспокоенно спросила Молли. — Потому что я считаю, что нам нужно покинуть сон.
— Еще одну минутку, — сказал он.
Он прошел через дверной проем. Свет взорвался. Его охватило ликующее чувство триумфа.
— Да!!! — сказал он, ошеломленный случившимся. — Ты сделала это. Теперь я все вспомнил.
Он схватил Молли за руку и заключил ее в свои объятия. Она была мягкой, теплой и манящей. Ее запах затуманил его разум. Ее глаза были очень широко раскрыты. Ее губы приоткрылись.
— Женщина моей мечты, — прошептал он. — Где ты была все это время?
— Найт, послушай меня. Я думаю, ты застрял между состоянием сна и бодрствования. Тебе нужно сосредоточиться…
Он поцеловал ее со всей яростной энергией, текущей по его венам. Ее вкус взволновал его чувства. Ему нужно это, ему нужна Молли Гриффин, женщина его мечты. Ему хотелось повалить Молли на ковер и глубоко погрузиться в нее.
Краем глаза он увидел мерцание молнии в зеркале над диваном. Он услышал вздох Молли. Откуда-то неподалеку послышалось безумное хихиканье.
Прежде чем он успел осознать, что происходит, он погрузился в водоворот тьмы.