Глава 48

Молли посмотрела на Джошуа. — Ты оказался прав, что не доверял никому, связанному с экспедицией Холлистера.

Джошуа не сводил глаз с Корка. — Кто обнаружил тайник с артефактами Древних в секторе Стеклянного Дома? Явно не ты. Рекламный отдел «Корк и Феррис» прилагает все усилия, чтобы ты выглядел как специалист по исследованию Подземного мира, но мы оба знаем, что это не так. Именно твой партнер, Феррис, делает все работу за тебя там. Ты у нас бизнесмен и маркетолог.

— Одинокий старатель по имени Донкастер нашел тайник несколько месяцев назад, еще до того, как кто-либо подал иск на сектор Стеклянного Дома, — ответил Корк. — «Стеклянный Дом» был всего лишь сказкой. Донкастер и Феррис раньше работали вместе. Они доверяли друг другу. Донкастер знал, что ему понадобится помощь в решении юридической стороны претензии на артефакты. Везение в Подземном мире опасно.

— По-видимому, смертельно в случае Ферриса, — сказал Джошуа. — Ты убил его, не так ли? Донкастера, без сомнения, тоже.

— У меня не было выбора. Феррис спустился, чтобы осмотреть находку. Вернувшись, он рассказал мне о тайнике. Сказал, что это что-то особенное. Предметы, обладающие силой. Возможно, оружие. Что бы это ни было, сказал он, они опасны и о них необходимо сообщить властям.

— Но если все это продать на черном рынке можно заработать состояние, — сказал Джошуа.

— Феррис сказал, что посоветует Донкастеру связаться с Бюро Древностей. Я его уговаривал, но он стоял на своем, что открытие нужно зарегистрировать.

— Меньше всего ты хотел, чтобы в дело вмешались власти, — сказал Джошуа. — И…, ты убил Ферриса и Донкастера и забрал открытие себе. Но ты не подал иск, потому что не хотел привлекать к нему внимание.

— Феррис, возможно, был легендой в Подземном мире, — сказал Корк. — Его имя, безусловно, открыло много дверей и привлекло клиентов. Но у него никогда не было деловой жилки. Я знал, что его смерть привлечет внимание, появится в заголовках газет, поэтому я позаботился о том, чтобы все выглядело как несчастный случай. Что касается Донкастера, то, как и большинство старателей, он был одиночкой. Никто даже не заметил, что он исчез.

— Ты контролировал объект, но у тебя возникла проблема, — сказал Джошуа. — Тебе нужно было организовать работу — негласно. Любой бизнес, легальный или нет, требует персонала. Нетрудно было нанять мускулы, необходимые для устранения энергетических призраков и ловушек и обеспечения безопасности. На улицах много бывших охотников, ищущих работу и не задающих вопросы. Но для оценки и проверки артефактов нужны были профессиональные пара-археологи.

— Ты не мог рисковать и нанять такого рода таланты законно, — сказала Молли. — Итак, ты организовал засаду и похитил всю команду, включая мою сестру.

Джошуа внимательно наблюдал за Корком. — Ты, должно быть, испытал шок, когда я вышел на поверхность.

— Ты должен был умереть там, в туннелях, — сказал Корк дрожащим от гнева голосом. — Они натравили на тебя двух призраков и забрали весь янтарь, пока ты был в полубессознательном состоянии. Они собирались прикончить тебя огнеметами, но ты успел прийти в себя и скрыться в пылающей комнате. Они сказали мне, что не смогли пойти за тобой, потому что врата закрылись прямо за тобой. Харкинс попытался открыть их, но это оказалось для него слишком сложно. Но они были уверены, что ты не выживешь. Не было ни малейшей возможности вернуться на поверхность. Как ты сделал это?

— Удача навигатора, — сказал Джошуа.

— Врешь!

— А когда понял, что я вернулся и лег в парапсихологическую больницу и что СМИ уделяют этому много внимания, ты не мог от меня избавиться, по крайней мере, не сразу.

— Не думай, что я не пробовал, — сказал Корк. — Но я не мог даже приблизиться к тебе, потому что охрана в той больнице была на высшем уровне. Тебя поместили в чертову запертую палату. За тобой все время следили. Я полагал, что пока ты там, ты не сможешь причинить большого вреда. Я решил подождать. А потом ты сбежал из больницы.

— Мне нужно было время, чтобы прийти в себя и попытаться найти команду Холлистера, — сказал Джошуа. — Единственной зацепкой, которая у меня была, был этот дом. Мне пришлось вернуться сюда. Кто бы мог подумать, мне это помогло.

— Дом имеет множество встроенных средств безопасности, — сказала Молли. — Особняк — это крепость.

— Я решил, что это последнее место, где меня будут искать, — сказал Джошуа. — Но я был неправ. Расследования Гриффин удалось меня выследить. Однако это заняло у них некоторое время. А ты появился здесь, на следующий день после приезда Молли. Ты сказал, что меня нашли сотрудники твоей службы безопасности, но это неправда, не так ли? Как ты меня нашел, Корк?

— Это не имеет значения, — сказал Корк.

— Имеет, — сказал Джошуа. — Потому что я почти уверен, что это объясняет убийство грабителя в магазине Молли.

— Что? — Молли ахнула.

— Он следил за тобой, Молли. — Джошуа не отрывал своего взгляда от Корка. — Леона и остальные заперлись в пирамиде. Корк планировал использовать тебя, чтобы заставить их выйти наружу. Он отправился в Город Иллюзий, потому что намеревался похитить тебя.

— У меня не осталось выбора, — сказал Корк. — Сука Гриффин и ее приятели думали, что им просто нужно тянуть время, пока кто-нибудь их не спасет.

— А у них не было выбора, — сказала Молли. — Они были близки к завершению анализа реликвий. Они знали, что ты убьешь их, как только они перестанут быть тебе полезны.

— Ну, это ответ на один вопрос, — сказал Джошуа. Он посмотрел на Корка. — Это ты убил вора, который пытался украсть кристаллы Молли.

— Бедняжка, — прошептала Молли. — Мистер-Невидимка оказался не в том месте и не в то время.

Джошуа и Корк недоверчиво посмотрели на нее, а затем сразу же снова сосредоточились друг на друге. Казалось, она и Ньютон были низведены до статуса сторонних наблюдателей. — Это может оказаться полезным, — решила она.

— Ты ждал в переулке и видел, как вор вошел. Ты, должно быть, догадался, что он пришел за кристаллами. Зачем его убивать? Почему бы не подождать, пока он уйдет?

— Потому что он видел меня, — сказал Корк напряженно. — Я стоял на улице перед магазином. Я понял, что он, узнал меня. Кто бы не узнал? Последний месяц мое лицо мелькало в средствах массовой информации почти так же часто, как и твое. Я не знал, что он был там, чтобы что-то украсть, и он не мог знать, что я был там, чтобы похитить Молли Гриффин, но когда он свернул в переулок, я последовал за ним. А потом он вломился в магазин.

— Ты запаниковал и застрелил его, потому что знал, что после исчезновения Молли, многие люди, включая полицию, начнут ее искать. Вор был единственным человеком, который мог выдать тебя.

— А потом ты понял, что меня нет дома, — сказала Молли.

— Я не знал когда ты вернешься, поэтому я решил вернуться следующей ночью, — сказал Корк. Нестабильность четко слышалась в его голосе. — Но на следующее утро ты уехала. Когда я понял, что ты не вернешься, было уже слишком поздно следовать за тобой. Я позвонил в твой магазин. Сказал, что хочу поговорить с тобой о контракте. Твой помощник сказал мне, что тебя нет и не будет какое-то время, потому что ты уехала в город в пустыне под названием Аванпост.

— Думаю, это ответы на большинство вопросов, — сказал Джошуа. — Ты можешь проделать свой маленький трюк для вечеринки в любое время, Молли. Нам действительно нужно отправляться в путь, если мы хотим вернуться в Город Иллюзий к ужину.

— Вы двое никуда не пойдете, — крикнул Корк. — Вы оба трупы.

Молли коснулась кристалла на своей шее и сильно потянула за собой свой талант. Эффект был немедленным. Молнии сверкали в коридоре и бешено танцевали в зеркалах. Несколько ближайших зеркал треснули и раскололись. Настенные светильники потемнели.

— Какого черта? — Корк ахнул. Раздалась серия все более отчаянных щелчков, когда он снова и снова жал на спусковой крючок пистолета.

— Ты зря тратишь время, — сказал Джошуа. Он двинулся вперед и вырвал оружие из руки Корка, а затем швырнул его на пол. — Весь янтарь и кристаллы в радиусе двадцати футов (≈6 м) просто умерли, включая янтарь в твоем маг-резе.

— Пошел ты, Найт, — закричал Корк.

С ревом первобытной ярости он бросился на Джошуа. Молли была потрясена отвратительным стуком, когда двое мужчин приземлились на неумолимый пол из огнестекла. Ньютон зарычал.

Молли заметила пистолет и схватила его. Она выпрямилась и быстро повернулась. Джошуа и Корк вступили в смертельную схватку. В слабом дневном свете, проникавшем в дверной проем, она увидела, как Ньютон носился вокруг пары в поисках шанса. Она сделала то же самое. Она только что сбросила все настройки в технологиях на основе янтаря и в кристаллах в непосредственной близости, но она все еще могла использовать пистолет как дубинку.

Не было никакой возможности приблизиться к двум мужчинам. Это не было похоже на драматично поставленную драку в кино. В этом не было ничего ловкого или хореографического, просто много ударов и хрюканья. Она никогда не была свидетельницей такого насилия.

Было ясно, что у Ньютона не было никаких эмоциональных проблем из-за насилия, но, как и она, он не мог найти способ эффективно вмешаться.

Битва закончилась так же внезапно, как и началась. Корк обмяк. Ньютон усмехнулся, распушился и закрыл глаза для охоты.

Джошуа медленно поднялся на ноги. Он стоял к ней спиной.

— Ты в порядке? — прошептала она.

В данных обстоятельствах это звучало глупо, но это было единственное, что пришло на ум.

Он повернулся к ней лицом. Он втягивал воздух большими глотками, и кровь капала из его губы и носа, но когда он посмотрел на Молли, его глаза лихорадочно блестели.

— Лучше не бывает, — ответил он.

Загрузка...