Глава 38

Джошуа разбудил теплый солнечный свет, льющийся в окно. Он откинул одеяло и хотел свесить ноги с кровати. Но остановился, когда запах Молли донесся до него от смятого постельного белья. Он понял, что твердеет. К сожалению, он был один в постели. Вот тебе и план А.

Он поднялся на ноги. Через приоткрытую дверь спальни доносился аромат свежесваренного кофе и чего-то вкусного, только что вынутого из духовки. Время плана Б — принять душ, побриться и позавтракать с Молли.

В дверях появился Ньютон, сжимавший в двух лапках недоеденную булочку. В его шерсти были крошки. Он проурчал приветствие.

— Оставь одну для меня, — сказал Джошуа.

Ньютон снова усмехнулся и исчез.

Джошуа заметил на полу свой рюкзак и направился к нему. На полпути к цели он заметил, что одежда, которую они с Молли побросали в процессе, больше не была разбросана по полу. Он покачал головой, ошеломленный осознанием того, что спал так крепко, что не слышал, как Молли двигалась по комнате, уничтожая следы горячего секса.

Очень горячего секса. После чего он заснул крепким сном.

Он застонал. Он никогда не претендовал на роль романтика, но даже он знал, что отвернуться и заснуть сразу после секса — не лучший способ произвести хорошее впечатление на партнершу. Не это он представлял, когда фантазировал о сексе с Молли — и, несмотря на все остальное, что происходило в его жизни, он провел слишком много времени, фантазируя о ней.

Прошлой ночью его фантазии сбылись, и после этого он заснул.

Он открыл рюкзак и достал новую синюю рубашку и брюки цвета хаки, которые купил, когда искал смокинг. Он сделал пометку, что должен вернуть его в течение трех дней, чтобы с него не взяли полную стоимость одежды.

В следующий раз все будет по-другому, — поклялся он, направляясь в ванную, — при условии, что следующий раз будет. Возможность того, что это секс на одну ночь, его нервировала.

Примерно через двадцать минут, приняв душ, побрившись и чувствуя себя гораздо более оптимистично, хотя у него не было на то причин, он вошел в уютную маленькую кухню.

Он остановился, чтобы насладиться видом Молли, взбивающей яйца в миске. Она снова была в вычурном черном костюме — на этот раз в струящихся черных брюках и черной футболке. Желтый кристалл искрился на свету. — Без шарфа, — отметил он. — Вероятно, это ее непринужденный домашний стиль. Он понял, что хочет просто немного понаблюдать за ней.

Ньютон разрушил чары, затарахтев на холодильнике, где внимательно следил за приготовлением завтрака.

Молли оглянулась. — Доброе утро. Наливай кофе. Булочки только что из духовки.

Она улыбалась, но ее глаза говорили ему, что она наблюдает за ним. Женщина, которую он обнимал всю ночь, ушла в свое тайное убежище.

— Спасибо. — Он подошел к стойке, схватился за ручку кофейника и собрался. — Прошлой ночью….

— Не стоит. — Она подняла вилку. — Нет необходимости обсуждать вчерашний вечер. Мы друзья, которые сблизились, потому что пережили опасность. Мы преодолели ее, поэтому у нас было много причин отпраздновать, что мы и сделали. Мы провели время в городе, танцуя и выпивая. Неудивительно, что потом мы занимались сексом, а затем заснули. Совершенно нормально в данных обстоятельствах.

Он задумался, пытаясь понять, почему логика его не поддерживает. Он хотел — нуждался — в чем-то большем. Он налил себе кофе и пришел к выводу, что раздражен.

— Не знаю, как ты, — сказал он, — но я обычно не сплю с друзьями.

— Да? — Она одарила его прохладной улыбкой. — А с кем ты спишь? С врагами?

— Как, черт возьми, этот разговор так, чертовски, быстро зашел в тупик?

— Хороший вопрос. — Ее улыбка теперь была слишком натянутой. — Готов позавтракать?

— Ага. — Он сделал глоток кофе. — Готов.

Приглушенный звук звонка в дверь магазина напугал Молли, когда она собиралась вылить яйца на сковородку. Она поставила миску на стойку и взглянула на часы.

— Поющие Кристаллы откроются сегодня в десять, — сказала она, а затем посветлела. — Может быть, это журналист, который хочет написать статью, как я готовилась к свадьбе.

Она вытерла руки о фартук и включила маленький видеоэкран на стене. Появился мужчина. В его волосах, уложенных в салоне, были светлые пряди, а пиджак, который он носил поверх черного пуловера и черных брюк, как раз подчеркивал небрежную посадку. В ухе у него была единственная серьга с кристаллом.

Джошуа взглянул на недорогую синюю рубашку и брюки цвета хаки, которые были на нем. Одежда была лучше, чем медформа, но не тем, что можно было бы назвать модным нарядом. Ему действительно нужно сходить за покупками.

— Черт, — сказала Молли. Ее глаза зловеще сузились.

Джошуа внимательно наблюдал за ней, пытаясь понять ее. — Ты его знаешь?

— Да, — ответила Молли. — Рид Латимер. Владелец «Резонанс Кристалс». Он мой конкурент.

— И?

— А также моя Большая Ошибка. Рид — самый досадный провал в отношениях. — Она нажала кнопку, которая активировала интерком. — Приятно, что ты зашел поздравить меня, Рид. Я ценю этот жест, но сейчас еще слишком рано. Мой магазин еще не открылся.

— Мне нужно поговорить с тобой, Молли, — сказал Рид. — Ты мне многим обязана.

— Я тебе ничего не должна. Ты лжец, обманщик. Кроме того, я немного занята сейчас.

— Я никогда не лгал тебе, — сказал Рид, как будто он говорил сквозь стиснутые зубы. — Я объяснил, что произошедшее — недоразумение. Прошел почти год. Тебе нужно отпустить прошлое и двигаться дальше.

— Я отпустила прошлое. Я бросила тебя, помнишь? Если ты это забыл, то я отпустила прошлое или, по крайней мере, ту часть, которая касалась тебя.

— Слушай, я вижу, что тебя это все еще немного расстраивает.

— Нет, у меня есть дела поважнее, чем тратить время на то, чтобы расстраиваться из-за тебя. Пошел прочь. Я завтракаю.

— Черт возьми, это важно, Молли. Это не личное, это бизнес. Более того, это выгодно нам обоим. Ты должна меня выслушать.

Она хотела было завершить разговор, но колебалась. — О чем речь?

Подозрение слышалось в ее голосе.

— Я обещаю, это возможность для нас получить платиновый кварц (шанс на миллион), — сказал Латимер быстро. — Если мы правильно разыграем наши карты, мы сможем перейти в коллекционную нишу. Ты хоть понимаешь, насколько прибыльным является этот сектор рынка? Послушай, я не могу говорить об этом на улице. Впусти меня, и я объясню.

Молли постучала пальцами по стене рядом с видеоэкраном. Джошуа слегка улыбнулся, потому что знал, каким будет ее решение, еще до того, как она его приняла. — Бизнес есть бизнес.

— Хорошо, — сказала она Латимеру. — Но побыстрее. У меня сегодня много дел.

— Приготовься к тому, что у тебя будет их еще больше, — пообещал Латимер, и его слова были наполнены удовлетворением.

Молли нажала кнопку. — Поднимайся.

Она закончила разговор и посмотрела на Джошуа. — Извини за это.

— Никаких проблем, — сказал он. — Я все понимаю.

Приглушенный звук открывшейся и закрывшейся двери эхом разнесся по нижнему этажу. Ньютон насторожился.

Джошуа посмотрел на поднос с теплыми булочками, стоящий на стойке. — Не возражаешь, если я возьму одну? Я немного голоден.

— Давай, — сказала Молли. — Масло в холодильнике.

На лестнице послышались решительные шаги.

Джошуа выбрал булочку. — Я уйду в соседнюю комнату, не буду мешать говорить о, э-э, возможности платинового кварца.

Ободряющая улыбка Молли была слишком изысканной. — Спасибо, но не утруждайся прятаться. Не нужно. Кроме того, куда ты пойдешь? Это очень маленькая квартира. Ты все равно все услышишь. Оставайся там, где есть.

В дверь квартиры раздались три резких стука. Молли расправила плечи, подняла подбородок и прошла в гостиную.

Джошуа посмотрел на Ньютона. — Мне уже не нравится этот парень.

Ньютон прорычал

— А мы еще даже не встретились, — добавил Джошуа.

Загрузка...