Глава 14

Лив проснулась, когда солнечные полосы прорезали комнату сквозь плотные шторы. Голова гудела от недосыпа, а на шее всё ещё пульсировала память о вчерашнем — два едва заметных прокола, но тело помнило, как кровь будто пела под его губами. Дориана рядом не было, но в воздухе осталась тень его нахальной усмешки. Лив фыркнула и откинула одеяло. Надо проверить Мар. Я не могу просто так верить его «всё под контролем».

Она надела джинсы, черную футболку и отправила сообщение:

«Еду к тебе. Без возражений.»

Ответ пришёл быстро:

Смайлик с языком и сообщение «Только умоляю, с кофе. Макси. Без сахара.».

Лив закатила глаза, но невольно улыбнулась. Мар жива и всё так же язвит.

* * *

Квартира подруги пахла цитрусовым парфюмом и жасмином. Мар открыла дверь растрёпанная, в оверсайз-футболке с надписью: «Спать — моё хобби» и фирменной ухмылкой, которая всегда как-то успокаивала.

— Выглядишь, будто гналась за оборотнем, — хмыкнула она, забирая латте. — Этот твой Дориан всё ещё таинственный мачо? Или ты уже разгадала секрет его дерзкой улыбки?

Лив рухнула на диван.

— Не начинай, — пробурчала она, но щёки слегка запылали. Чёрт, Мар, если бы ты знала, как он... Она прогнала мысль о его губах на своей шее. — Я волнуюсь за тебя, а ты прикалываешься. Почему вчера не отвечала?

Мар плюхнулась рядом, скрестив ноги, её лицо стало серьёзнее, но в глазах мелькала искра азарта.

— Окей, Лив, держись, потому что это... ну, просто дико, — начала она, её голос дрожал от смеси удивления и неуверенности. Она откинулась на спинку дивана, теребя край футболки. — Я была практически в тупике с тем парнем. Ни счётов, ни договора с сотовой компанией, ни банковских карт. И вот, я начала рыть дальше, и... — она сделала паузу, её брови сдвинулись, — я нашла старый полицейский архив. Дело о пропаже. Двадцать семь лет назад! Его звали Джозеф Моррингтон. Женат, жена подала в розыск, но его так и не нашли. И, Лив, — она наклонилась ближе, её голос стал тише, — я видела фото. Это он. Тот же парень из клуба. Я... моё чутьё кричит, что это один и тот же человек. Но, блин, как? — Она рассмеялась, но смех был нервным. — Я же не сумасшедшая, правда? Двадцать семь лет, Лив! Может, это его сын? Или... я не знаю, может, он в какой-то банде... Но лицо — один в один! Всё это слишком странно, чтобы быть совпадением.

Лив замерла, её сердце заколотилось, пальцы впились в стаканчик так, что картон хрустнул.

Джозеф Моррингтон.

Мар была слишком близко к истине, но Лив не могла выдать ей правду про мир клыков и крови. Она сглотнула, стараясь держать голос ровным.

— Мар, подожди, — сказала она, её голос был твёрдым, но дрожал от тревоги. — Ты уверена? Фото из архива, двадцать семь лет... это мог быть кто угодно. Может, просто похож? Бывают же эти, как их, двойники! Даже у селебрити такое встречается. Люди ведь не... — она запнулась, подбирая слова, — не остаются такими же через столько лет. Может, это действительно его родственник? И, если, как ты сама сказала, замешана банда, то... Мар, это в любом случае звучит опасно. Ты не можешь просто так копать в такие дела. Ты можешь пострадать! — Лив наклонилась поближе к подруге и перешла на шёпот. — Тебя могут убить.

Мар нахмурилась, её пальцы нервно теребили стаканчик.

— Да, а ещё я заметила слежку... — она понизила голос, её глаза забегали. — Чёрный седан, тонированные окна. Я заметила его пару дней назад, думала, паранойя. Но вчера ночью он стоял под моим домом. Я выглянула в окно — кто-то сидел внутри, просто смотрел. Утром его не было, но... — она сглотнула, её голос стал тише. — Мне не кажется, Лив. И я не могу просто бросить это дело. Речь идёт о жизнях девушек. В общем, у меня есть адрес его жены. Она ещё жива. Я хочу съездить, поговорить. Может, она знает что-то, что объяснит всё это. Или... — она запнулась, её глаза сверкнули, — или подтвердит, что я не схожу с ума.

Лив почувствовала, как холод пробежал по спине. Мар, ты не понимаешь, во что лезешь. Она наклонилась ещё ближе, её голос стал жёстче, но в нём была мольба.

— Мар, послушай меня. Ты не можешь просто взять и поехать к какой-то женщине, которая, возможно, связана с... с чем-то опасным. Ты говоришь про слежку, про парня, который пропал двадцать семь лет назад, и думаешь, что это безопасно? — Она сделала паузу, стараясь смягчить тон. — Я не говорю, что ты ошибаешься, но... Но если ты всё-таки решишь ехать к этой женщине, то только со мной, поняла? Я поеду с тобой. Так будет безопаснее.

Мар посмотрела на неё, её брови взлетели, но потом она кивнула, уголки губ дрогнули в лёгкой улыбке.

— Ладно, мамочка, — сказала она, но в её голосе было облегчение. — Договорились. Только с тобой. Но, Лив, я не могу остановиться. Это как пазл, и я уже вижу кусочки. Я... — она запнулась, её глаза стали серьёзнее, — я чувствую, что это важно. Не знаю почему, но чувствую.

Лив сглотнула, её сердце сжалось. Ты слишком близко, Мар. Слишком. Она заставила себя улыбнуться, но внутри всё кричало, что нужно рассказать Дориану. Как можно скорее.

— Хорошо, — сказала она мягко. — Но без самодеятельности. Обещай.

Мар закатила глаза, но кивнула.

— Ладно, ладно, обещаю. Но если станешь меня отговаривать, я замолчу навсегда. И кстати... — она вдруг смягчилась, глаза засияли. — Я не совсем одна. Познакомилась с парнем. Лиам. Перевёлся к нам на криминалистику. Лив, он как вышедший из Netflix — высокий, серые глаза, вежливость на уровне «открою дверь и мир». Мы недавно до трёх ночи обсуждали дело, он помог разобраться с уликами.

— Ты рассказала ему? — шумно выдохнула Лив, её голос был резче, чем хотелось. — Мар, ты серьёзно? Мы говорим о пропавшем человеке, слежке, а ты болтаешь об этом с каким-то малознакомым парнем? Здесь твоя чуйка как? Отказала, пав жертвой его накачанного торса вероятно, да?

— Ну не все же маньяки, — рассмеялась та. — Он... тёплый. Как котик, который обожает булочки с изюмом. И, кстати, его первая реакция была: «Может, не стоит?» — звучит знакомо, да? Если бы хотел втянуть, подстрекал бы. А он переживает, но остаётся рядом. У нас с ним такой мозговой штурм... с перерывами на обнимашки.

Лив вздохнула. Тревога не унималась, но она постаралась скрыть это. Лиам... слишком идеальный. Это не к добру. В этот момент зазвонил телефон — галерея. Голос босса был раздражён: снова задержка с доставкой, и Лив нужно будет быть на месте, как только картина приедет. Она пообещала перезвонить и посмотрела на Мар.

— Мне пора, — сказала она, вставая. — Но, Мар, серьёзно — не теряй голову. Если Лиам вдруг начнёт странно себя вести — сразу мне. Договорились?

Мар подмигнула, провожая её.

— А ты следи за своим красавчиком, — усмехнулась она. — Он на тебя смотрит так, будто хочет... ну, ты поняла. Не мешало бы, между прочим.

Лив фыркнула, щёки полыхнули, и она поспешила к выходу.

* * *

Дориан ждал у чёрной машины — гладкой, с тонированными стёклами, от которой веяло его стилем: сдержанная сила, дорогая небрежность. Он прислонился к дверце, в кожаной куртке, с ленивой улыбкой, которая всегда сбивала Лив с толку. Его взгляд скользнул по ней — медленный, изучающий, будто он видел её впервые. Щёки Лив вспыхнули, и она мысленно выругала себя за это.

— Проверила подругу? — спросил он, голос низкий, с лёгкой насмешкой. — Или это была попытка сбежать после вчерашнего?

Лив фыркнула, подходя ближе, её кроссовки тихо скрипнули по асфальту.

— Если бы я хотела сбежать, — сказала она, вскинув бровь, — ты бы даже не заметил.

Он усмехнулся — коротко, беззлобно, но глаза блеснули.

— Сомневаюсь, Оливия.

Она закатила глаза, но уголки губ дрогнули. Чёрт, почему он выглядит так, будто не старается, а всё равно цепляет? Чёрная рубашка, чуть расстёгнутая у ворота, волосы, растрёпанные ровно настолько, чтобы казаться небрежными. Это раздражало. И притягивало.

— Мар в порядке, — сказала она, голос стал серьёзнее. — Но она продвинулась. Нашла дело о пропаже. Джозеф Моррингтон, двадцать семь лет назад. Говорит, уверенна, что это тот же парень, которого мы видели в клубе. Меня пугает, что она так близко... К правде. И... — она понизила голос, — у неё появился помощник.

— Помощник? — прищурился он, едва заметно напрягшись..

— Парень. Лиам. Они познакомились совсем недавно. Он учится с ней на криминалистике и теперь помогает с расследованием. Говорит, тоже интересуется делами пропавших. Очень вовремя, правда?

Дориан выпрямился, откинув голову. Лицо осталось спокойным, но в глазах мелькнул острый интерес.

— Лиам, значит... Ладно. Я разузнаю. Может, просто совпадение. Студент, увидел красивую девчонку, узнал, что она копает под что-то громкое, решил впечатлить.

Он посмотрел на Лив, чуть склонив голову.

— Или ты думаешь, что это не случайно?

— Пока не знаю. — Она поёжилась. — Но он как будто из воздуха материализовался.

Мар ему доверяет, как-то слишком быстро. И я не уверена, что мне это нравится.

— Разберусь, — спокойно сказал он. — Но ты тоже не перегибай. Может, она наконец просто нашла кого-то, кто её действительно понимает.

— Ты серьёзно? — Лив усмехнулась, но без веселья. — Теперь ты ещё и романтик?

Он шагнул ближе, и между ними почти не осталось воздуха. Его запах — кожа, пряность, что-то острое — окутал её, и Лив сглотнула, стараясь не отвести взгляд.

— Нет, — сказал он, голос низкий, почти ласковый. — Может я просто умею отличать паранойю от интуиции. В отличие от тебя.

Её сердце стукнуло сильнее. Она прищурилась.

— Забавно слышать это от человека, который появляется всякий раз, стоит мне выйти из дома, — парировала она. — И вечно шутит про мои попытки сбежать.

Дориан улыбнулся, его глаза блеснули.

— Превентивные меры, — мягко сказал он. — И, знаешь, ты вроде не против, чтобы я был рядом. У нас же договор.

Лив бросила на него недовольный взгляд.

— Да, но вряд ли кто-то напал бы на меня днём посреди оживлённой улицы, — буркнула она, скрестив руки. — Хотя... ладно, я благодарна. За помощь. И вообще...

Он наклонился ближе, улыбка стала опаснее.

— Можешь не продолжать. «Благодарна» было достаточно. И я должен признать, что моё присутствие рядом не всегда обусловлено сохранением твоей безопасности... иногда просто моим желанием.

Молчание повисло между ними, тяжёлое, электрическое. Дориан отступил, открыл пассажирскую дверь, и его движения были нарочито лёгкими.

— Поехали. Прогуляемся. Я знаю место, где продают лучший кофе в этом городе.

— Так куда же ты меня повезёшь? — спросила она, садясь в машину, её голос был игривым, с лёгкой ноткой предвкушения.

— В одно небольшое кафе, — ответил он с слегка загадочной улыбкой. — Там кофе варят прямо на костре — это придёт напитку необычный аромат и пикантную горчинку.

— Звучит... вкусно. — В её голосе проскользнуло любопытство.

— Я подумал, что тебе понравится. — Он посмотрел на неё, и в его глазах мелькнула тёплая искра.

В машине воцарилась лёгкая тишина, наполненная особенным напряжением — и одновременно уютом. Лив впервые почувствовала, что может позволить себе чуть больше, чем раньше.

— Знаешь, — начала она тихо, — иногда мне кажется, что я просто учусь играть по твоим правилам.

Он слегка улыбнулся, не отводя взгляда.

— Ты уже давно играешь, просто раньше не замечала.

Она наклонила голову, её глаза блеснули.

— Может, — сказала она, её голос стал ниже. — Но теперь я хочу понять, насколько далеко могу зайти.

Дориан взглянул на неё, его улыбка стала острее.

— Осторожнее, Оливия, — сказал он, голос хриплый. — Это игра со спичками. А я, — он сжал руль и сильнее надавил на газ, — не намерен тушить пожар.

Лив медленно выдохнула, её щёки пылали, но она не отступила.

— А если огонь — это то, что нужно? — шепнула она, её голос дрожал, но был дерзким.

Он замолчал, его взгляд потемнел, и на секунду Лив подумала, что он остановит машину прямо здесь. Но он лишь тихо сказал:

— Тогда мы оба должны быть готовы к последствиям.

* * *

Кафе «Огненные зерна» ютилось между старой пекарней и магазином виниловых пластинок. Деревянная вывеска поскрипывала на ветру, а запах свежезаваренного кофе смешивался с дымом горящих дров. Внутри было тепло, уютно: потёртые деревянные столы, мягкий свет ламп, лёгкий треск огня в углу. За прилавком стоял лысоватый мужчина в грубом фартуке. Увидев Дориана, он кивнул и без слов начал готовить два стаканчика.

— Тебя везде знают? — пробормотала Лив, скрестив руки. — Кажется, даже на краю мира у тебя были бы знакомые.

Дориан усмехнулся, прислонившись к прилавку.

— Лив, — он наклонился, его шёпот коснулся её уха, — у мира нет края. — И уже обычным тоном: — Я просто оставляю хорошее впечатление.

— Или след, — парировала она, глаза сверкнули. Она взяла стаканчик, тёплый, пахнущий дымом и горькими зёрнами. — Иногда на шее.

— Ты правда хочешь, чтобы я это прокомментировал? — спросил он, голос низкий, с лёгкой угрозой.

Лив наклонилась чуть ближе, её пальцы обхватили тёплый стаканчик, а глаза поймали его.

— Хочу, чтобы ты перестал думать, что я та же девчонка, которую ты вытащил из переулка. — Её голос был твёрдым, и даже немного дерзким. — Я взрослею, Дориан. Быстрее, чем ты думал.

Он смотрел на неё, слишком долго, слишком близко, и Лив почувствовала, как её пульс бьётся в висках. Потом он медленно выдохнул.

— Так что, маленькая смелая поджигательница? — Дориан смотрел на Лив вопросительно, но с искрами предвкушения и азарта. — Ты готова поиграть с пламенем?

Лив прикусила губу, стараясь скрыть улыбку, но она не отступила.

— Посмотрим, кто сдастся первым, — шепнула она, пальцы коснулись его груди, чувствуя твёрдость мышц под рубашкой.

Мужчина за прилавком кашлянул, протягивая второй стаканчик Дориану. Момент лопнул, как мыльный пузырь. Лив фыркнула, пряча смущение за глотком кофе. Горький, с дымным послевкусием, он был слишком похож на Дориана — грубоватый, но самобытный.

* * *

Квартира встретила их тишиной. Солнечный свет лился через окно, оставляя золотые блики на стенах, на картинах, которые теперь казались Лив понятными. Она чувствовала, как кровь гудит в венах — от его взглядов, слов, лёгких касаний в той кофейне. Она была уверена: как только дверь закроется, между ними всё случится. Тело знало это раньше, чем разум. Она хотела его. И Дориан знал — его дерзкая улыбка, горящие глаза, напряжённая линия плеч кричали, что он на грани.

Дверь щёлкнула, и он оказался перед ней быстрее, чем она моргнула — с вампирской скоростью, от которой дыхание сбилось. Его руки легли на её талию, сжимая с едва сдерживаемой силой. Лив ахнула, когда он прижал её к стене, холод штукатурки обжёг спину. Губы Дориана нашли её шею — тёплые, жадные, медленный поцелуй, от которого она задрожала. Пальцы впились в его кожаную куртку, сердце колотилось.

— Лив, — хрипло шепнул он, дыхание обожгло кожу, — скажи, что хочешь.

— Хочу, — выдохнула она, голос дрожал, но был твёрдым, уверенным. — Хочу тебя.

Его глаза сверкнули, и он поцеловал её — глубоко, яростно, язык скользнул по её губам. Лив застонала, тело подалось к нему, растворяясь в его тепле. Он двигался сначала медленно, дразня, но потом — быстро, как вспышка, и в этот момент в её восприятии что-то изменилось. Мир словно исказился, его движения были слишком рваными, его руки, только что сжимавшие бёдра, вдруг оказались на талии, а затем её футболка улетела на пол с пугающей скоростью. Он двигался так быстро, что казался размытым пятном, а в его глазах горел тот же огонь, который Лив видела в нём, в тот самый вечер его откровения. Она почувствовала резкий укол страха.

— Дориан... подожди...

Он не остановился сразу. Губы скользили по шее, руки сжимали талию, и страх вспыхнул ярче, сдавив грудь. Лив толкнула его, голос стал громче, почти криком:

— Дориан, хватит!

Он замер. Глаза расширились, дыхание сто ещё тяжелее. Дориан отстранился, подняв руки, показывая, что не тронет. Лив задрожала, она обхватила себя руками, глаза блестели от страха и стыда. Почему я испугалась? Я же хотела...

— Лив, — сказал он, голос хриплый, полный вины. — Прости. Я... увлёкся. — Он шагнул назад, и выдохнул, успокаиваясь. — Ты в порядке?

Она кивнула, горло сжалось. Она хотела его, но в тот момент он был слишком... нечеловеком. Тело решило за неё, и она ненавидела себя за этот страх.

— Я... — начала она, но слова застревали где-то в горле. — Я хотела, но... ты... это было слишком... — Она запнулась, не находя слов.

Дориан кивнул, взгляд смягчился. Он медленно поднял её футболку с пола, протянул ей, затем взял плед с дивана и осторожно накинул на её плечи. Его движения были медленными, человеческими, будто он боялся спугнуть её.

— Значит, рано, — сказал он тихо, голос тёплый, но твёрдый. — И это нормально, Лив. Нет — значит нет. Я обещал уважать твой выбор. И держу слово.

Лив сглотнула, встретив его взгляд. В его глазах была искренность, и это разрывало её. Она кивнула, прижимая плед к груди.

— Спасибо, — только и смогла прошептать она.

Дориан не ушёл. Он смотрел на неё, и даже сейчас его харизма — лёгкая улыбка, тёплый взгляд — сбивала её пульс. Он шагнул к кухне, голос стал легче, почти игривым:

— Ты вся дрожишь, Оливия. — Он открыл буфет, достал кружку. — Чай? Или что покрепче? Я, конечно, любитель кофе, но и чай заваривать умею.

Лив фыркнула, напряжение спало, но её щёки потеплели. Она села на диван, кутаясь в плед.

— Чай, — буркнула она, но её губы всё ещё дрожали. — Если можно, с ядом. Припасённым специально для таких трусих, как я.

Он рассмеялся — низко, тепло — и начал возиться с чайником. Его движения были нарочито медленными, но Лив уловила, как он наблюдает за ней краем глаза. Когда он вернулся с кружкой, пахнущей мятой, его пальцы слегка коснулись её руки, передавая тепло кружки.

— Держи, — сказал он, садясь рядом, но на расстоянии, давая ей пространство. — И, Лив... — голос стал тише, бархатным, — я не хочу, чтобы ты боялась. С этим мы обязательно поработаем. Позже. — Он наклонился чуть ближе, глаза поймали её. — Я бы не сделал тебе больно, и... я — пауза, улыбка смягчилась, — могу ждать. Столько, сколько нужно.

Лив сглотнула, её сердце стукнуло сильнее. Его слова, его тон, его взгляд — всё это было слишком идеальным, слишком рассчитанным, и она почувствовала укол сомнения. Он знал, как её успокоить, как заставить её снова доверять. Манипулятор, подумала она, но его забота казалась искренней, и это сбивало с толку. Она хотела злиться, но вместо этого её тело расслабилось, а в груди теплилось что-то новое — смесь вины, влечения и желания попробовать снова.

— Ты всегда знаешь, что сказать, да? — спросила она, голос хриплый, но с лёгкой насмешкой. — Это тоже часть твоего вампирского шарма?

Дориан улыбнулся, глаза сверкнули, но он не стал дразнить.

— Может, — сказал он, голос мягкий, но с намёком. — Но это не игра, Лив. Когда ты будешь готова... — он наклонился чуть ближе, дыхание коснулось её уха, — ты сама мне скажешь. И я сделаю так, чтобы ты не пожалела. А до той поры... Пей чай, Лив. Он с мятой, помогает успокоить нервы.

Лив ахнула, её лицо обдало жаром, и она ткнула его в плечо, пытаясь скрыть смущение.

— Уйди уже, — буркнула она, но её губы дрогнули в улыбке. — И... спасибо.

Он рассмеялся, вставая, и направился к двери.

— Отдыхай, Оливия, — сказал он, подмигнув. — Если что — зови. Например, если захочешь ещё... чая.

Загрузка...