32.Ты задаёшь очень много вопросов

Алай несла оол Харану и пыталась понять, кто же такая Камайя. Она не была похожа на невольницу. Ну, только если поначалу, там, у озера. Алай видела как-то раз невольниц на торгу, пару лет назад, когда один торговец решил попытать счастья со своим «товаром» у степняков. Уставшие, вымотанные дорогой девушки и женщины, привезённые кораблём из Рети, прошедшие весь Фадо, стояли, безучастно склонив головы, опустив взгляд, а хасэ недоуменно переговаривались. «Что проку с этих девушек?» - спросил наконец кто-то из толпы, и его поддержали другие. - «Они измождённые и уже явно были с мужчиной. За твою цену можно съездить к Ул-хасу и попросить разрешение на вторую жену… Взять чистую, справную мастерицу из уважаемого хасэна, породниться с хорошими людьми...»

Торговец тогда замялся, не зная, что ответить. Трёх дешёвых девушек у него всё же выкупили, причём, как видно, из жалости, да лекарку, белую, пышнотелую, благословлённую Матерью Даыл на чадородие крупными, упругими бёдрами, забрали не торгуясь. Остальных же он увёл обратно в Фадо, и девушки, судя по их ничего не выражавшим лицам, уже давно не имели ничего против ни такой судьбы, ни какой-либо иной.

- Харан, - тихо позвала она, ставя пиалу с дымящимся оолом рядом с его постелью. - Будешь оол?

Она села на колени перед его войлоками и осторожно гладила его по большой голове, по мягким волосам, которые так и норовили запутаться.

- Ты сама-то поела? - спросил он, поднимая голову. - Садись. Выпей хоть это.

- Там рис на воде тебе варим, - сказала она, поднимая пиалу. - Мужчины барана разделывают. Поем ещё. Харан, а кто такая Камайя? Она же не из Фадо.

Харан подождал, пока она поставит пустую пиалу на землю, потом приподнялся и легко пересадил её к себе под бок.

- Не говори с ней об этом. Она безродная.

- Безродная?

- Да. Её Руан выкупил. В Рети, вокруг рудников, есть поселения. Надсмотрщики тоже люди… бывает, - горько усмехнулся он. - Там выращивают свиней и овец для них, в этих поселениях. Они туда уходят в недельный отпуск раз в пару месяцев. Иногда прихватывают рабов, из тех, знаешь, которые послушные. Там же как оно… Голодно очень. И те, кто совести не имеет, за лишний кусок начинают надсмотрщикам помогать. Некоторые совсем звереют. Люди там меняются…

Он помолчал какое-то время, потом положил руку ей на колено и вздохнул.

- В общем, в тех селениях достаточно женщин. Их привозили и морские разбойники, и кутарцы. Да и Фадо присылал преступниц. От их связей с каторжниками рождаются дети. Мальчишки идут работать в рудниках и получают возможность выкупиться. Хотя, конечно, это удаётся одному из сотни. Для этого нужно иметь такую силу духа… Несгибаемую. А вот девочки… у них судьба другая. Дед Руана, Арве, когда приехал впервые туда, ужаснулся. Руан говорит, с тех пор и пошёл обычай в их роду ещё пару девчонок прихватывать оттуда. В основном, конечно, малышек берут. Которые не насмотрелись на то, что их ждёт.

- И матери отдают их, думая, что безумный лекарь будет… - Алай сморщилась и схватилась за горло.

- Нет, нет. К ним приходит женщина из приюта в Ордалле. Рассказывает, что дитя получит образование и шанс устроиться в жизни. Кто-то верит, кто-то - нет. Их выбор. Но Кам к нему попала в восемь.

- Но зачем ты везёшь её… Для чего?

- У неё поручение. Алай, не впутывайся в это. Я заберу тебя отсюда, когда мы доделаем здесь наши дела. Мир менялся, а хасэ стояли в стороне. Слишком долго стояли. Иди, поешь. Или хотя бы выпей ещё оола. Нет, подожди. - Его дыхание слегка сбилось, и пальцы Алай замерли в его волосах. - Подожди. Останься ненадолго.

Серое утро, разделённое на четыре части, тихо повисло над шатром.

- Можно, я съезжу к Утар? - спросила она, обнимая его за шею. - Я скучаю по ней.

Он вздохнул и крепко прижал её к себе. Алай вытянулась и закрыла глаза.

- Езжай. Только поешь сначала. Ты такая хрупкая, что я боюсь сломать тебя.

- Я не хрупкая. Ты хочешь, чтобы я стала похожей на луну? - рассмеялась Алай, распутывая пальцами его волосы.

- Я не хочу, чтобы ты мёрзла зимой.

- С тобой рядом не холодно. Ты же не оставишь меня? - Алай встревоженно приподнялась, заглядывая в его лицо. -

- Несколько дней назад ты боялась, что я подойду к тебе, - хмыкнул Харан, притягивая её обратно к себе. - Что изменилось, маленькая?

- Я закрыла уши и глаза и начала слушать и видеть сердцем. - Алай встала, завязывая своё нижнее платье, и на миг сморщилась, вспомнив, как двигались красивые губы Тура, когда он говорил ей красивую ложь. - Пожар в степи сжёг овечью шкуру, а душа овцы ушла с теми двумя в ветви Эн-Лаг. Надеюсь, они возродятся не скоро, и пройдут весь путь заново. От насекомых и рыб.

- Надеюсь, они начнут свой Круг Перерождений с мизейо.

- Мизейо?

- Существа, которые меньше самых мелких насекомых. Полвека назад один из дальних родственников Рикада сделал увеличительное устройство. Оно позволило увидеть их. Там, откуда родом Рикад, лекари пытаются найти средство для борьбы с ними. Они доказали, что мизейо вызывают болезни.

- Я думала, Рикад из Арная, - удивилась Алай.

- Да… И оттуда тоже, - улыбнулся Харан, поднимаясь и расправляя рубашку, аккуратно сложенную рядом с постелью. - Пойдём. Ты задаёшь очень много вопросов. У меня не хватает слов, чтобы отвечать на них.

Загрузка...