Камайя сидела над вышивкой, покачивая ногой,. Осталось совсем чуть-чуть. Пять долгих дней прошли в сонной дымке благовоний под сонные разговоры девушек над вышивками. Смертная скука. Скука, сводящая с ума. Песенку, что ли, спеть?
Однажды юная вдова задумала тушить рагу.
«Ах, как без свежих овощей прожить всю зиму я смогу?»
Спустилась в погребок она, на полках шарила впотьмах,
Лишь вялый там стручок нашла - такой у мужа был в штанах.
Далэй с ужасом подняла голову, и Заар тихо ахнула.
- Вы никогда не слышали песенку про вдову и кабачок? - удивилась Камайя, закрепляя нитку. - Ну надо же. Хотите, полностью спою?
Далэй замотала головой, а Заар прикусила губу.
- Ну, только если…
- Госпожа, я принесла тебе обед, - сказала служанка, шагая через порог.
Служанка была новой. Камайя прищурилась.
- А где Раам?
- Ей нездоровится. Вчера вечером заболела.
Подозрения Камайи подтвердились. До Раам была ещё одна девушка, которая уносила нетронутый обед, состоявший из каких-то совершенно невероятного вида пирожных и жареной в сухарях зайчатины, и она тоже «заболела».
- Спасибо, - сказала Камайя, принимая поднос.
Гамте. Еду нужно куда-то девать, иначе ещё кто-то отравится.
- А та девушка… Которая была до Раам. Она поправилась?
- Лекарка выхаживает её.
Заар и Далэй переглянулись, потом посмотрели на Камайю.
- Йерин не успокоится, - сказала Далэй, когда служанка вышла.
- Я знаю. Меня скоро выдадут замуж, - кивнула Камайя, не вдаваясь в подробности. - Ей недолго меня терпеть.
- Хорошо, что у тебя такие друзья, - сказала Заар. - У меня вообще никого. Одна. Я тоже хочу замуж. Ребёночка…
Камайя пожала плечами.
- Ну, Ул-хас не молод. Вас же не станут держать тут, когда он… Отправится в ветви Эн-Лаг?
- Так нельзя говорить! - отчаянно, с ужасом воскликнула Заар. - Он Ул-хас!
- Больше не буду. - Камайя подняла ладонь в успокаивающем жесте. - Прости. Да. Он хас и наш мужчина. Девушки, тут есть голая земля, куда можно зарыть… остатки от обеда? Где собаки не достанут?
- Есть. Но тебе нужна будет сопровождающая или слуга. Лучше собери в бумагу и передай подруге, когда она принесёт тебе новое.
- Улсум Туруд! - Служанка с бледным лицом шмыгнула в шатёр и юркнула за ширму. - Идёт!
Камайя закатила глаза и встала. Новый красивый халат с вытканными золотыми цветами шуршал, и она замерла.
- Ты. - Палец Туруд указывал на Камайю. - Танцуешь сегодня. Подготовься. Тебя вымоют.
- Хорошо, улсум. - Камайя поклонилась, сказав про себя несколько крепких бранных словечек. - Сейчас же начну готовиться.
Улсум щёлкнула пальцами, и двое слуг поставили на её части шатра большую деревянную купель, а на очаг водрузили большой котёл с водой. Камайя расчёсывала волосы, сидя на кровати, пока служанки готовили купание.
- Опять пир, - тихо сказала Заар, глядя, как Камайя заходит в купель, поднимаясь на резную подставочку. - В прошлом году было меньше пиров.
В прошлом году, видимо, Ул-хас не так мешался под ногами тех, кто его целенаправленно спаивает, подумала Камайя, пока служанки намыливали ей волосы. Если всё так пойдёт, Заар не придётся долго ждать замужества и ребёночка. Жалко девушек. Всю молодость провести согнувшись над вышивками.
- Госпожа, пожалуйста, вытяни ногу, - сказала служанка, доставая жёсткую мочалку.
Волосы сохли быстро. Она расчесала их, мокрые, и сидела у огня, сжимая руками пепельные волны. У матери были кудри. Каким был её отец? Каким был её дед? А прадед?
Какая разница. Это прошлое. Будущее - другое. Но будущее пока не наступило. Сейчас нужно станцевать на пиру и, может быть, ещё раз поспать на грязных подушках у старого хрыча в комнате.
Она наклонилась над сундуком с вещами. В прошлый раз был огненный, кровавый костюм, в этот раз будет вода. Зелёно-голубая седа, гладкая, струящаяся, втекла в её пальцы, и серебряные блёстки мерцали.
- Ох, как красиво, - прошептала Заар, подходя поближе. - Покажи…
Камайя улыбнулась и скинула халат. Рукава длинного платья с высокими разрезами, свободного , струящегося, сами скользнули на руки. Она раскинула ладони. Пришитые на рукавах нити серебристых бус качнулись, как травы, унизанные утренней росой. Она легко подпрыгнула, поворачиваясь в прыжке, и бусины мелькнули в воздухе, разлетаясь, как брызги воды с волос, когда, выходя из моря, трясёшь головой.
- Ох… - Далэй застыла восхищённо, и Камайя опустилась с носочков. - Как ты танцуешь… Неудивительно, что Ул-хасу трав не понадобились… Какая же ты красивая! Ты похожа на птицу в полёте…
- Спасибо, - кивнула Камайя. - Я долго училась. Это действительно сложно, если не учишься с детства. Я училась с восьми лет.
- Хасум Йерин тоже танцевала, говорят. Только, конечно, не так. Так у нас вряд ли кто-то умеет, - вздохнула Далэй. - Я даже тебе завидовать не могу… Слишком красиво.
- Твои вышивки - просто чудо. - Камайя сняла платье и села на кровать, заплетая маленькие косички на висках. - Я не умею так. Каждому своё.
- Каждому своё, - вздохнула Заар, возвращаясь на свою кровать.