Бусина за бусиной скользили на иголку. Алай сидела над весенним светло-зелёным халатом, пришивая их по косому борту, простёганному золотистыми нитками. До весны ещё далеко, но закончить хочется скорее. Выйдет она в этом халате, и сверкнут бусины на солнце, а потом она этот свет в глазах Харана поймает. «Мастерица, - скажет он. - Руки у тебя золотые». И оберег на груди погладит, который она на всех халатах его вышила, чтобы от стрел защищал и от дурного.
Алай улыбнулась, перекусывая нитку. Руан ругал за это. «Щербатая будешь, Алай, - говорил. - Держи ножницы». И ножницы дал, такие маленькие, что они сразу на дне сундука потерялись. Сейчас закончит она халат, и нужно будет кисть из седы к ним прицепить, большую, блестящую. Красную. Чтобы взглядом их сразу находить.
Дверь шатра скрипнула, и что-то тёмное большой подбитой птицей упало внутрь. Алай ахнула, подхватывая Сэгил, уклоняясь от паутины распущенной правой косы, ужасаясь разбитой губе.
- Спаси… - прошептала Сэгил. - Алай…
Холод вонзился в кожу тысячами игл, но Алай бежала к большому шатру, не замечая его.
- Аулун! Аулун!
Маленький очаг потрескивал. Аулун сидела на коленях перед войлоком и промокала губу Сэгил. Алай пыталась не смотреть, но взгляд находил рану, возвращался к ней. Плечи Сэгил тихо вздрагивали, и в глазах было пусто.
- Я убежала. Он сказал, что продал меня, а я крикнула, и он ударил… Я успела убежать. Он опять был безумен… - Шёпот хромал и путался, и из-за этого страшные слова становились ещё страшнее. - Он придёт искать меня… ему заплатили.
Алай рыдала, но Сэгил молчала, тяжело дыша, и Аулун тоже молчала, и светлая кожа стала синеватой, почти как у Камайи, а золото глаз превратилось в мэйхо.
- Алай! - крикнул Рикад от ворот. - Ты где?
Она накинула халат и вышла, тяжело ступая на утоптанную землю, с которой Выы выдул снег.
- Там Харан приехал, - сказал Рикад медленнее и тише, вглядываясь ей в лицо. - Что…
- Он продал её, - сказала Алай, не веря своим словам, не желая верить. - Он продал её кому-то… Рикад! - Он дёрнулся, свирепея, и она повисла на его руке. - Нет! Ты чужак! Нельзя! Тебя убьют! Это дела хасэ!
- Тогда я пойду к тоо. - Брови и глаза Рикада были такими, что Алай стало ещё страшнее, и она снова заплакала.
- Подожди… Тур придёт сюда. Он придёт искать её… Он никому ничего не сделает, но напугает её! Надо отвести во дворец. Ей ничего не сделали, не успели… Доказательств нет.
Она стояла, сжав кулаки и стиснув зубы, потом вытерла слёзы рукавом.
- Рикад, если ты его убьёшь, тебя казнят. Ты не хасэг… Если ты убьёшь хасэга, даже самого поганого, тебя самого убьют. Ты понимаешь? Отведи её к Камайе… Где Харан?
- Я встретил его. Они привезли двоих из той банды. Он очень хмурый. Говорит, дел много. - Взгляд Рикада бегал, и Алай снова вцепилась в его рукав. - Он говорит, Аслэг устроит показательную казнь. В той банде хасэ были… Из южных родов. А эти двое молчат. Харан сказал, они вроде как с каторги, но в дороге ни слова не проронили. Намекнул, что Аслэг их попытается… Разговорить.
- Разговорить? - Губы были чужими, и Алай с трудом шевелила ими.
- Да… Один из туусов вроде как смыслит в этом деле. - Рикад стал коричнево-серым, и от слов веяло тьмой. - Я отведу Сэгил и найду Руана. Сегодня день рождения Аслэга, Ул-хас устраивает пир. Пир на пожарище…
- А где Руан?
- В городе. С утра самого. Ул-хас пригласил его и всех су-туусов. Харан придёт поздно. Я пришёл тебе сказать об этом.
- Я с тобой, - сказала Алай, поднимая воротник. - Я пойду с тобой.
Сэгил вяло брела вверх по улице, низко опустив голову, закрывая лицо капюшоном плаща Рикада. Он шёл рядом, сосредоточенно глядя в пространство под ногами, и кулак был сжат, будто он удерживал в нём свою ярость.
Им повстречались двое воинов из отряда, вернувшегося утром, и Алай шла, высматривая Харана в толпе, но, видимо, он был на собрании.
- К госпоже Камайе? - спросил слуга у ворот, и Алай кивнула. - Господин тоже? Я не могу пропустить его.
- Господин! - Служанка бежала к ним вдоль ограды, махая рукой. - На два слова, господин!
Рикад кивнул Алай и поспешил к служанке. Алай взяла Сэгил под руку и шагнула за ворота, любезно открытые перед ними слугой.
- Я провожу. - Девушка с родинкой на носу, которую Алай несколько раз видела рядом с управляющей гаремом, похожей на сушёную рыбу, встретила их у следующих ворот. - Пойдёмте. Госпожа, что с с твоим лицом? - испуганно воскликнула она, заглядывая под капюшон Сэгил.
- В темноте об опорный столб стукнулась, - тихо сказала Сэгил. - В собственном шатре впотьмах заплутала.
Алай шагнула вслед за Сэгил в шатёр Камайи и на миг забыла о Туре. Три наложницы Аслэга звенели золотом и украшениями под музыку умтана, распространяя ароматы душистых притираний, а Камайя сидела, мрачная, бледная, на постели, и волосы были растрёпаны, и сталь в глазах застыла.