Алай вернулась с угрюмым Хараном, который сразу ушёл в шатёр переодеваться. Руан нахмурился, заметив кровь на его халате, и подозвал её.
- С кем?
- Брата встретил, - тихо сказала Алай, глядя в землю. - Тот пьяный был. Полез. Живой вроде.
- Ясно. Ну, ступай.
Алай ушла. Руан вернулся к Рикаду, который сидел без штанов, разматывая повязку на бедре.
- Никак в толк не возьму, как они там вчера… - Рикад показал глазами в сторону шатра Алай и Харана. - Он же громадный такой. Я уже не выдержал в конце, думал идти её выручать.
- Ты совсем ополоумел? - нахмурился Руан. - Криков боли от стонов страсти отличить не можешь?
- Просто первый раз такое, - хмыкнул Рикад, и тут же сморщился от боли в ноге, на которую случайно положил руку. - Тихо-мирно всё было… А тут…
Руан всмотрелся в его лицо и сложил руки на груди.
- А то я думаю, что ты такой дёрганый стал. Рикад, ты не о том думаешь. Уймись.
- Не могу. Они меня распалили. Через Фадо ехал - держался. Слишком уж там лица непривычные. Пока до Хале добрался - уже присмотрелся. А тут уже и степнячки красотками кажутся.
- К Кам не лез, надеюсь?
- Да ты что… Она мне как брат. Ну, то есть, как сестра. Она же как лезвие ножа...
- Я понял. Рик, не чуди тут. Как маленький, честное слово.
- Я вот думаю… Там наложницы этого старого хрыча… Тоскуют же, бедные. Может, сходить, проведать?
- Ты совсем спятил? - ужаснулся Руан. - Иди, прокатись.
- Не могу. Лекарка придёт скоро. У неё такой голос. Прямо в сердце звенит… Аж по всему телу отзывается. И руки ласковые. Ногти как лепестки сливы, розовые, нежные, и взгляд такой… лукавый. А походка… Ммм… Как шёпот страсти.
Руан едва сдержался, чтобы не наградить Рика оплеухой. Этого ещё не хватало.
- Рикад, я предупреждаю тебя. Хоть пальцем коснёшься местных дев - Весперу скажу.
- Руан! - в ужасе воскликнул Рик. - Лейпон тебя поглотит на месте! Отцу скоро семьдесят! Ты его убить хочешь?
- Интересные дела. Блудишь ты - а убью я?
- Пока он не знает, этого не было, - широко улыбнулся Рикад. - Он в тридцать пять женился, думаешь, сам не гулял до того? Да и никто ещё в претензии ко мне не оставался. Руан, я всё понимаю, но уже десять лет прошло… Неужто у тебя не возникает…
Руан резким взмахом руки оборвал его вопрос, гася вскипающее негодование, и отвернулся. Рикада никак не касалось, возникает у него что-то или нет.
- О. Слышу шаги моего благословения Высоких небес, - сказал с довольной улыбкой Рикад. - Слышишь?
- Я пошёл, - сказал Руан, поворачиваясь к выходу. - Не хочу наблюдать твой похотливый взгляд. Теперь и на гватре засматриваешься. Это ниже, чем дно. Позор.
Он шагнул и растерял слова. Раскосые золотые глаза лукаво смотрели на него, мерцая в дневном свете, змея тёмно-русой, в рыжину, косы ползла вдоль молочной кожи щеки, такой нежной, что, казалось, она светится изнутри, и увлекала его взгляд вниз, к рыжему воротнику зелёного халата, в котором исчезала нежная тонкая шея.
Руан застыл, потрясённый, на пороге. Женщина смотрела на него слегка удивлённо, потом поклонилась и перебросила упавшие на грудь косы назад, за спину. Форма кисти её была настолько совершенной, а движение - столь изящным, что Руан какое-то время просто не мог отвести взгляда от руки, потом всё же скользнул глазами вверх, к ровной круглой родинке на правой щеке и двум совсем маленьким родинкам рядом.
Женщина вежливо улыбнулась ему.
- Господин позволит пройти? - сказала она негромко, и Руан вдруг вспомнил слова Рикада про голос лекарки. Нет. Он не звенел в сердце. Он отзывался гораздо глубже и одновременно гораздо ниже.
Он сглотнул и сделал шаг назад, в шатёр. Женщина опустила тёмные ресницы и прошла внутрь, и он помимо своей воли обернулся, встречая весёлую ухмылку Рикада.
- Гораздо лучше, господин, - сказала лекарка, осматривая рану. - Пусть господин продолжает промывать тем средством, что у него есть, а потом мазать моим средством. Аулун оставит мазь, господин теперь знает, как правильно это делать.
- Лучше, если ты сама намажешь меня своим средством, - сказал Рик. - Щедро и обильно, не жалея. Я боюсь, что не справлюсь с этим делом один. У тебя умелые пальцы. И я бы предпочёл, чтобы ты ещё раз показала, как правильно делать это.
- Да что ж ты делаешь, чёрт пережаренный! - воскликнул Руан.
Лекарка вздрогнула и обернулась, отбрасывая косы за спину.
- Прости его. Он очень болен, - сказал Рикад, весело глядя на Руана. - У него рана на ноге, почти как у меня.
- Господин тоже сражался? - Лекарка закрепила тонкую тряпицу поверх мази и повернулась к Руану. - Аулун просит господина присесть для осмотра.
- С сапогами своими он сражался, - хмыкнул Рик, натягивая штаны. - Спасибо, Аулун. Осмотри его, и тщательно. Он очень нуждается в этом. Не меньше, чем я. Даже больше.
Руан дёрнулся было к двери, но Аулун шла к нему, покачивая бёдрами, и эти движения приковали его к месту.
- Сядь, господин, - сказала она, поднимая золотые глаза на Руана. - Я осмотрю.
Рикад издал неопределённый звук, будто поперхнулся. Руан сорвал с ноги сапог и с силой швырнул в него, целясь в голову. Лекарка опустила взгляд, пряча улыбку, и Руан пропустил из-за этой полускрытой улыбки два вдоха, садясь перед ней на сундук.
Нежные, тонкие изящные пальцы скользнули по его ступне. Аулун надавила и согнула её к себе, и Руан отвёл взгляд от её руки. Мучительно. Это было мучительно.
- Хорошо, что Аулун осмотрела тебя, - сказала она, глядя ему в глаза. - Аулун оставила господину Рикаду заживляющее средство. Оно подходит и для этого случая. Рана господина Рикада чистая, хоть и кажется серьёзной, а эта, скрытая, очень опасна. Её стоит чаще обнажать и проветривать, иначе заживление может затянуться.
Руан сунул руку в карман и вытащил какую-то монету. Глаза Аулун расширились.
- Спасибо, господин. - Она сунула монету в карман, встала и подняла свою сумку с сундука. - Господину Рикаду больше моя помощь не потребуется, а вот…
- Руан, - подал голос Рикад, наблюдавший за ними. - Его зовут Руан.
- Господину Руану может понадобиться моя помощь. Вы знаете, где меня найти.