Если эльф предатель, то лучше об этом узнать в черте города. Поездка в тюремную башню — как раз то, что надо для первого теста.
Говорят, Филандис патрулирует городская стража, поэтому здесь относительно безопасно. Крупные нападения случаются крайне редко, а уж при наличии личной стражи — о таком и вовсе не слышали.
— Да, — наконец, обращаюсь к управляющему. — Берем эльфа, пятерых воинов и боевого мага. Но прошу вас, присмотрите за эльфом в поездке.
— Понял вас, миледи, — коротко кивает дарн Ферий и идет собирать отряд.
Я пристально наблюдаю за Элариэлем, когда ему объявляют о первом задании, но, к моему разочарованию, на его лице ничего не отражается: ни радости, ни азартного оживления, ни досады... Ему бы в покер играть с такой выдержкой!
На сей раз управляющий тоже садится на коня, — видимо, чтобы вплотную присматривать за эльфом — поэтому в салоне кареты мы с Труди оказываемся вдвоем. Мы так редко с ней остаемся вдвоем, что она, обрадованная таким поворотом, принимается бесхитростно щебетать обо всем подряд. Про усадьбу, про Кэтрин и новых воинов, в том числе, самого противоречивого из них.
— Я конечно видела эльфов на картинках книг, но впервые вижу его в живую, а вы, госпожа?
— Я тоже.
— Интересно, у него есть невеста? Говорят, у обрученных эльфов на правых запястьях надеты специальные, золотые браслеты. У этого воина такие длинные рукава, что я не заметила браслета, даже когда он кормил лошадь. Я бы хотела спросить у него напрямую, но это, наверно, будет не очень уместно и совсем не тактично, а мне не хотелось бы показаться навязчивой. Я бы просто из любопытства спросила, но мужчины — кто их знает, как они воспримут такой вопрос... — она на миг краснеет, очень ярко, как многие рыжие, и тут же переводит тему. — Говорят, эльфы отличные лучники. Интересно было бы увидеть его в бою, правда же, госпожа?
— Ну уж нет, — со смехом качаю головой. — Я надеюсь на обратное. Что нам удастся избежать нападения, и я никогда не увижу эльфа в бою.
Труди и дальше продолжает болтать — ее волнует примерно то же, что и обычных девочек-подростков, но я все меньше вникаю в ее рассуждения. Внутри нарастает необъяснимое беспокойство.
Чем ближе мы подъезжаем к тюремной башне, тем более пустынными становятся улицы. Если в центре города дома плотно утрамбованы стена к стене, и там вовсю кипит жизнь, то здания, мимо которых мы проезжаем сейчас, находятся на расстоянии друг от друга, а людей и вовсе не видно.
Когда мы подъезжаем к одиноко стоящей таверне, оттуда начинают выходить люди в дорожных плащах и рассредотачиваться по мостовой. Несмотря на теплую погоду и яркое солнце, у каждого на голову накинут капюшон, закрывающий пол лица. Еще и сложение у всех крепкое. В эту секунду беспокойство перерастает в уверенность.
Ну все, товарищи, начинается... Вот как сердце чуяло!
— Отодвинься от стен, Труди! — приказываю девчушке.
Стоит ей послушаться, удивленно хлопая глазами, как снаружи раздается громкие крики моих воинов:
— Впереди перекрыта дорога.
— Мы окружены…
— К бою!
Я прижимаюсь к сиденью кареты, нервно стискиваю подол платья в кулаках, пока снаружи гремят тяжелые удары металла о металл, смешиваясь с пронзительными боевыми выкриками и топотом копыт по брусчатке. Один из нападающих выкрикивает приказ про «девчонку брать живой», и его голос тут же тонет в хаосе сражения. Лошади фыркают и рвутся с места, но возница пытается их удержать. Карета сотрясается — похоже, кто-то врезался в нее снаружи.
В окно вижу, как мои воины несутся вскачь. Их тяжелые мечи вспыхивают в солнечном свете, рассекая воздух. Двое стражей уже сцепились с нападающими — широкоплечими воинами в темных плащах. Один из них падает, корчась в пыли, но тут же его место занимает другой.
На мостовую вдруг падает огненная струя. Лошади громко ржут, карета накреняется, и мы с Труди хватаемся за край сиденья. Сердце бьется в груди оглушительным молотом. Я вскидываю взгляд — над улицей зависает огромное крылатое существо, расправляя перепончатые крылья. Его чешуя переливается темным металлом.
Я не могу дышать, не могу даже пошевелиться. Ужас, который сейчас переживаю, я уже испытала однажды в своем кошмаре, и как же я надеялась избежать его в реальности! Дракон делает резкий рывок вниз, и мои воины бросаются врассыпную.
Кажется, тут включается боевой маг, потому что в окошке мелькает ярко-зеленый шар, ракетой взлетающий в воздух. Потом еще один, и еще, а потом — крики усиливаются, так же, как лязг мечей. Сколько длится этот кошмар — понятия не имею. Он сливается для меня в мучительно долгие секунды, минуты, часы…
Головой понимаю, что к нам на помощь наверняка уже устремились городские стражи, но в душе скребется неуверенность... Почему их до сих пор нет?
Наконец, шум битвы стихает, а выглянуть наружу я все равно не осмеливаюсь — слишком боюсь шальной стрелы. Сидим с Труди в центре кареты, подальше от стен экипажа, куда могут вонзиться стрелы, и жмемся друг к другу, как два напуганных котенка. Когда открывается дверца кареты, мы обе вскрикиваем.
Дарн Ферий, появившийся в проеме, выглядит воинственным, но, к счастью, не пострадавшим. Лицо перепачкано мелкими брызгами, в руке он сжимает короткий меч, потемневший от чужой крови.
— Вы вне опасности, Ваша Светлость, — докладывает он, тяжело дыша. — Все противники повержены. Среди наших воинов трое тяжело ранены.
— Где дракон?
— Убрался восвояси, миледи. Поджав свой подлый, трусливый хвост.
— Поместите раненых в экипаж. Мы возвращаемся в усадьбу и... Дарн Ферий, что с эльфом?
На лице управляющего мелькает усмешка. При этом он медлит, будто подбирает подходящие слова. Нервы, и без того натянутые до предела, не выдерживают, и я с досадой бросаю:
— Да ради всего святого, хватит тянуть! Просто скажите, он предатель или нет?!
— Думаю, эльф к нам пришел все-таки по велению своей покойной бабки фэргю...
— Попрошу вас не путать. Пра-прабабки, — раздается сухой голос за спиной дарна. — Все мои бабки были чистокровными эльфийками.