Глава 48

— Поверенный там… Зовет!

По голосу узнаю Фредрика. Перед глазами сразу всплывает образ крепкого мужчины лет тридцати, с начисто выбритой головой. Он выполнял, когда надо, работу садовника, а когда надо — функции сторожа или конюха. Теперь, видимо, его определили в посыльные.

С задачей посыльного Фредрик тоже справился на ура. Ведь не каждый на его месте уложился бы в три слова.

Секунду, вторую повисает тяжелое молчание, а затем муж бросает:

— Передай, что мы скоро придем.

Рейгар закрывает дверь и, открыв шкаф, достает чистую одежду. Вскоре тонкая, белоснежная рубашка, с кружевным воротником обтягивает широкие плечи, а штаны из темно-синего сукна, идеально садятся на мощные бедра. Камзол с серебристой вышивкой и литыми пуговицами да кожаные, начищенные до блеска сапоги дополняют элегантный образ герцога.

Так непривычно видеть Рейгара в облике настоящего аристократа… но гораздо волнительнее просто видеть его рядом, полураздетым, в нашей спальне. Эмоций так много, что я не сразу воспринимаю прозвучавшую новость.

Господин Дюрэ!

Обычно он возвращался на виллу гораздо позже, совсем под вечер. Раз пришел при свете дня, значит, принес важную весть.

Я торопливо вылезаю из-под одеяла и, соскользнув с кровати на холодный пол, поднимаю панталоны.. точнее, то, что от них осталось. Вздыхая, кручу в руках порванный кусок шелка.

Жаль, конечно, но его придется выкинуть.

Хорошо, что пару дней назад я догадалась отправить Труди в салон госпожи дю Гренан и заказать в дополнение к платьям побольше белья. Оно было самое простое, по меркам здешних модниц, но мне понравилось. Пока роюсь на своей полке, выбирая новые панталоны, — их у меня аж пять пар! — меня обвивают горячие руки мужа.

Спиной ощущаю его твердый мускулистый торс, даже сквозь плотную ткань камзола. Его губы — на моей шее и затылке сбивают с мысли. Заставляют забыть, чем я занималась секунду назад.

Как приятно все-таки быть замужем...

Муж поцелует разок — и я превращаюсь в рыбку Дори, у которой не осталось в памяти ни одной проблемы.

Я смеюсь:

— Это нечестно, Рейгар! Ты одет, а я еще нет. Меня нельзя отвлекать!

— А мне нельзя говорить «нельзя», — тихо рычит он, покрывая поцелуями мой затылок и скользя ладонями по талии. — Это твое «нельзя»... Утащить бы тебя на необитаемый остров, где не надо одеваться и где никто не помешает мне наслаждаться твоим обществом!

— А вы, оказывается, собственник, милорд! — игриво бросаю.

— Именно, — подтверждает он, утыкаясь лицом в мои волосы. — Скажу честно, Ари. Твой самый красивый наряд — это мой взгляд на твоей коже. Тряпки все портят.

Мне с трудом удаётся выскользнуть из его объятий, чтобы «испортить свой вид» шелковой «тряпкой» из дорогого салона. Очень хочется быть красивой для мужа, что бы он там не ворчал про наряды!

Мой сегодняшний выбор падает на пепельно-голубое платье, удачно оттеняющее светлые волосы и глаза. Пока одеваюсь, то и дело ощущаю на себе взгляд Рейгара, из-за чего с моего лица не сходит улыбка.

Пару раз он умело помогает мне со шнуровкой и прочими сложными застёжками, и вскоре мы спускаемся в приемный зал, где нас ожидает господин Дюрэ.

При нашем появлении поверенный вскакивает со стула и торопливо шагает нам навстречу, сжимая в руках тонко свёрнутый, желтоватый лист. Лицо его довольно сияет, будто он только что выиграл в лотерею.

— Милорд, миледи… — приблизившись, он формально приветствует нас кивком, а затем продолжает, торжествующе сотрясая свитком: — Мне удалось добиться для вас, герцогиня, магической церемонии отчуждения. Должен сказать, такое нечасто случается в юридической практике. Это настоящее везение! Неслыханная удача...

— Что будем отчуждать? — обрывает его восторги муж.

— О, простите, что не объяснил сразу, милорд! — спохватывается юрист, опуская свиток. — После проведённого аудита выяснилось, что граф Рестван вступил в наследство своего покойного батюшки при весьма подозрительных обстоятельствах. В связи с этим я запросил у судьи право провести церемонию магического отчуждения.

Поверенный привычным жестом поглаживает бороду. Видно, так он успокаивается и приводит мысли в порядок.

— Так вот, сегодня судья дал добро. Во время магической церемонии наследство примет истинного наследника и отвергнет ложного. Всем станет очевидно, что Ее Светлость является истинной хозяйкой Светлолесья и Заряного Бора. У нас есть документ, поэтому церемонию можно будет провести уже завтра, с утра. Единственный минус — нам придется задействовать услуги Архимага, — господин Дюрэ на этих словах скорбно вздыхает — Это весьма недешевое удовольствие обойдётся нам в сто золотых монет.

Невольно ахнув, кошусь на мужа.

Справедливость в этом мире стоит бешеных денег.

Но Рейгар на словах о гонораре и бровью не повел, будто все идет, как надо. Лицо сосредоточено, рот плотно сжат, в глазах —спокойствие на грани дзена.

Он интересуется:

— Есть другие варианты вернуть наследство?

— Разумеется, — кивает юрист. — На основании аудита запускаем дело и идем по судебному шаблону. Думаю, годика через полтора отобьем деревни обратно.

— Полтора года или полдня, — говорю, повернувшись к мужу. — Триглиды нужны нам уже сейчас.

И снова обращаюсь к юристу:

— Но в ваших словах меня кое-что встревожило. А вдруг мой брат подкупит Архимага? Вдруг тот вывернет церемонию так, что я окажусь в глазах других ложной наследницей? И потом… Что значит недвижимость «отвергнет ложного наследника»?

— Перед церемонией Архимаг произнесёт особую клятву при свидетелях, поэтому обман тут невозможен. А что касается отчуждения, то оно каждый раз протекает по-разному, Ваша Светлость.

Меня подобный ответ ни капли не греет.

— Вы вообще знаете, — настороженно осведомляюсь я, — хоть один реальный пример отчуждения?

— Разумеется, миледи. Отчуждение замка Гронвильда.

Рейгар кивает:

— Я слышал об этом деле.

— Да, милорд. Оно получила большой резонанс.

— А я о нем ничего не слышала, — виновато улыбаюсь, переводя взгляд с мужа на юриста. — Так что буду признательна, если вы заполните пробелы в моей эрудиции.

— У покойного графа Гронвильда было много родни, — начинает господин Дюрэ. — После его смерти большинство родственников заявили права на замок. Всплыло много завещаний. Казалось бы, куда проще? Истинное завещание то, которое владелец замка написал последним. Однако перед смертью граф был слегка не в себе, и на эмоциях то и дело строчил новые завещания, не утруждаясь поставить на них дату. Решением суда все претенденты на наследство собрались перед парадным входом в замок. Архимаг провел процедуру и… Перед ложными наследниками, по очереди, раз за разом, захлопнулись двери. Ожившие статуи горгулий разогнали всех прочь.

— Жуть какая… — содрогаюсь, представив эту картину. — А что замок сделал с истинным наследником?

— Младшему графскому сыну поклонились горгульи, после чего перед ним широко распахнулась парадная дверь. Говорят, ему даже открылись все тайные комнаты.

— С замком понятно. Интересно, как Светлолесье покажет, что принимает меня? Приветливо помашет веточками?... Повезло все-таки Эредару, что там нет горгулий.

— Горгулий нет, —пожимает плечами муж. — Зато есть триглиды.

Загрузка...