Николь выглянула в окно. День выдался солнечный, хотя уже наступил октябрь. Услышав шаги за спиной, Николь не пошевелилась, зная, что это сестра.
— Николь, я собираюсь проехаться по Гайд-парку с друзьями. У Чарли Ратклиффа новый автомобиль. Одно место осталось свободным. Поедешь с нами?
— Вряд ли. Я поеду кататься верхом, — сказала Николь, хотя вовсе не собиралась этого делать.
Регина помешкала, сказала, что они увидятся позже, и вышла. Николь вздохнула, отвернулась от окна и принялась мерить шагами ярко-зеленую утреннюю гостиную. Оставшись одна, она вспоминала герцога, каждое его слово, их встречи. Словно одержимая дьяволом. И как же ей было это ненавистно, как ненавистен был он!
Вошел Олдрик.
— Миледи, к вам виконтесса Серл.
— Не беспокойтесь, Олдрик, не нужно докладывать о моем приходе, — сказала Марта и, бросив взгляд на подругу, обратилась к дворецкому: — Пожалуйста, Олдрик, принесите нам чаю.
Когда тот вышел, Марта села на кушетку рядом с Николь.
— Впервые вижу тебя в таком состоянии, Николь, но все же надеюсь, что ты сегодня выберешься из дому. Ты должна выбросить его из головы. Должна!
— Я не могу. Поверь мне!
— В Лондоне много достойных мужчин, я могу тебя кое с кем познакомить.
— Ах, Марта, не стоит стараться. Ты забыла о моей репутации.
— При желании можно изменить свою репутацию.
— А может, Я не хочу, — бросила Николь и схватила Марту за руку. — Прости меня, ведь я сердита не на тебя.
— Знаю.
— Не надо было мне приезжать в Лондон. Я возвращаюсь домой.
Марта некоторое время смотрела на подругу.
— Испугалась?
Николь вспыхнула.
— Выполнишь его приказ?
Николь прикусила губу. Знала бы Марта, что произошло накануне вечером. Покинуть сейчас Лондон — значит позволить герцогу взять верх над ней.
Никогда еще Николь не была в таком состоянии. Пусть герцог думает о ней, что хочет. Она не намерена ему подчиняться. Даже себе самой она ни за что не признается в том, что примчалась в Лондон за ним.
— Ты права, — сказала Николь. — На какое-то время я еще останусь.
— Прекрасно! Но ты не должна тосковать. Сегодня я играю в теннис в нашем клубе. Будут еще несколько леди. Нам не хватает шестой. Ты присоединишься к нам?
— Я не…
— Николь, теннис тебе понравится! Ты должна где-то бывать, развлекаться, пусть герцог не думает, будто ты по нему тоскуешь.
— Ты умница, Марта, — сказала Николь, через силу улыбаясь. — Ладно, приду.
Они приехали в «Прибрежный клуб» вскоре после полудня. Николь отправилась с Мартой в ее экипаже и была принята как ее гостья. Служитель поздоровался с Мартой, назвав ее по имени, и вычеркнул из списка. Войдя в клуб, женщины отправились за ракетками и мячами, а потом вышли на корт, где уже находились остальные участницы игры.
В то время теннис был весьма популярен, особенно у молодых леди. Все корты были уже заняты, кроме трех, оставленных для их компании, игроками были женщины и всего пара молодых людей.
Остальные из их группы были уже на месте и ждали их. Пять женщин сидели вокруг стола с кувшинами лимонада, они были в белых английских блузках и темно-синих юбках. Ракетки лежали рядом со стульями. Вдруг Марта пробормотала:
— Боже мой!
Николь увидела среди присутствующих Элизабет Мартиндейл.
— Ты не сказала, что она будет здесь!
Но здесь была не только невеста герцога — рядом с ней сидела Стейси Уэрдингтон.
— Я не знала. Прости, пожалуйста, Николь.
Когда Николь с Мартой подошли к столу, леди прекратили разговор.
— Здравствуйте, — сказала Марта. — Я подумала, что нам понадобится шестая, и привела леди Шелтон, но теперь вижу, что ошиблась.
— Это мы и сами видим, — сказала Стейси, бросив на Николь презрительный взгляд. — Я привела свою кузину Элизабет в качестве шестой.
Это означало, что Николь не будет для них желанной партнершей.
— Разумеется, мы что-нибудь придумаем, Стейси, — любезно проговорила Марта, готовая испепелить Стейси взглядом.
— Ничего страшного, — быстро проговорила Николь, стараясь не смотреть на Элизабет. Безукоризненная маленькая блондинка оказалась в явно враждебной ей группе. — Я чувствую себя усталой. Возьму твой экипаж и поеду домой, а потом пошлю кучера обратно.
Марта посмотрела на нее.
Николь не хотелось спорить, и она взглядом ответила Марте. С такой, как Стейси, она вступила бы в бой, но в присутствии Элизабет ее природные наклонности как-то совсем притихли.
— Наверное, так будет лучше, — сказала еще одна девушка, гибкая и рыжеволосая, в очках с тонкой золотой оправой. Она нервно посмотрела на Николь.
— Я не собираюсь уступать свое время, — сказала Стейси.
— Стейси! — с укором проговорила Элизабет и встала. — Кажется, мы с вами не знакомы, леди Шелтон. — Она дружелюбно улыбнулась. — Меня зовут Элизабет Мартиндейл.
Некоторое время Николь стояла неподвижно, глядя на протянутую руку, но потом спохватилась и пожала ее, вспомнив о приличиях.
— Как поживаете?
— Благодарю вас, леди Шелтон. Мне необязательно играть. Я могу просто посмотреть. Играйте вместо меня. Я не очень увлекаюсь спортом.
Николь стиснула зубы. Дружеская улыбка не сходила с лица белокурой девушки, и в ее синих глазах была искренняя приветливость.
— Ничего страшного, леди Мартиндейл, — холодно произнесла Николь. — Вам ни к чему уступать мне свое время на корте.
— Но я действительно ничего не имею против, — настаивала Элизабет, но ее кузина Стейси толкнула ее в бок.
— Пусть едет домой, если ей так хочется, — сказала Стейси.
Элизабет поджала губы.
— Стейси, у нас хватит времени, чтобы поиграли все, даже если и я захочу поиграть. — И она снова обратилась к Николь: — Пусть у нас будет общее время на корте, но предупреждаю вас — я быстро устаю.
Она снова улыбнулась Николь, и той стало не по себе.
— Хорошо, — услышала Николь свой собственный чопорный ответ, — но вы можете играть первой.
Улыбнуться она так и не смогла, даже не пыталась.
Все девушки отправились на корты, а Николь осталась сидеть в одиночестве за столом, пытаясь наблюдать за игрой, все еще расстроенная присутствием Элизабет. Кажется, невеста герцога Клейборо — славная девушка. Но возможно, дружелюбие у нее наигранное.
Николь не могла отвести глаз от Элизабет. Девушка и в самом деле быстро устала. Ей не хватало силы и выносливости. На корте она играла хуже всех. Неужели таких женщин предпочитает герцог? Бледных худеньких блондинок? Женщин, у которых простодушные синие глаза и всегда наготове улыбка? Николь не хотелось в этом признаваться, но из всех девушек, с которыми она познакомилась, Элизабет казалась самой симпатичной. Она единственная разговаривала с Николь приветливо; даже Джулия и Абигайль, подруги Марты, смотрели на нее с пренебрежением. Николь понимала, что Марта пожалела, уговорив Николь прийти сюда.
Не прошло и десяти минут, как Элизабет отошла от корта, тяжело дыша; лицо у нее раскраснелось, и на нем блестели бусинки пота.
— Я же сказала, что быстро устаю, — проговорила она, садясь на стул рядом с Николь.
Николь налила ей лимонаду.
— Как вы себя чувствуете?
Элизабет не ответила, ей было тяжело дышать, лишь молча кивнула. Потом с жадностью осушила стакан. Наконец она сказала:
— Благодарю вас. Мне нужно отдохнуть. Напрасно я сюда пришла. Последние дни мне нездоровится.
— Может быть, у вас грипп? — отозвалась Николь, смущенно вертя в руках ракетку.
— Не думаю, — грустно произнесла Элизабет.
Николь оставила ее и пошла на корт. Некоторое время она играла с Матильдой, но та оказалась слабой партнершей, не могла даже отбить укороченный удар. К ним подошла Стейси.
— Давайте я сыграю с вами, — сказала она не очень любезно.
Николь согласилась. Стейси считалась лучшим игроком, и намерение выиграть у Николь партию было очевидно. Николь часто играла с братьями на общественных кортах неподалеку от Лессинга и научилась хорошо играть. Она легко отбила мяч Стейси, которая с такой же легкостью вернула его. Трудно было сказать, кто более сильный игрок. Вдруг Стейси пропустила удар.
И игра началась всерьез.
Остальные девушки бросили игру и наблюдали за ними, Элизабет тоже стала наблюдать. Стейси задыхалась, Николь дышала ровно и легко.
— Может, хватит? — любезно осведомилась Николь.
— То, что о вас говорят, — правда, — бросила ей Стейси. — Вы не благородная женщина, даже в теннис играете не как леди!
И Стейси, пошатываясь, отошла от корта.
Николь покраснела и пришла в смятение.
— Прошу вас, простите Стейси, — сказала Элизабет, тронув руку Николь.
Николь отдернула руку.
— Обычно она не бывает такой грубой; не знаю, что на нее нашло. — Элизабет смотрела на Николь с мольбой.
Николь ничего не ответила, и Элизабет отвернулась.
— Не надо было мне сюда приходить, — обратилась к Марте Николь.
— Я забыла, что эта ведьма Стейси будет здесь, Николь, и прошу прощения, но учти, это стиль ее поведения. Она полагает, что солнце встает и садится по ее прихоти, только потому, что она племянница Нортумберленда. Не будь ее здесь, другие девушки держались бы приветливее.
— Твоих подруг испугало мое присутствие.
— Это не так. Джулия и Абигайль робкие и тихие. Дай им еще один шанс — и ты увидишь, какие это милые барышни.
Николь кивнула, и они вернулись к группе, которая теперь собралась у стола и пила лимонад. Элизабет отвела Стейси в сторону и, к удивлению Николь, стала ей выговаривать:
— Как можно быть такой грубой, Стейси? Это было просто невыносимо. Ты должна немедленно принести извинения леди Шелтон.
— Я? Извиниться перед этой дикаркой? Ты, Элизабет, бываешь слепа, видишь в людях только хорошее! Неужели ты ничего о ней не слышала? Ее не принимают в обществе.
— Ты недобрая, немилосердная, а это никуда не годится, — продолжала Элизабет. Потом, заметив Николь с Мартой, обратилась к ним: — Уже уходите? Может быть, поменять партнеров, у нас еще остается время для игры.
Николь это показалось невероятным. Эта девушка защищает ее, незнакомую, от своей кузины, а теперь явно собирается спасти вечер исключительно в пользу Николь.
— К сожалению, я приглашена еще в одно место.
— Ну что же, сыграем в другой раз, — сказала Элизабет. — Рада была с вами познакомиться, леди Шелтон.
— Я тоже, — ответила Николь, у которой язык не повернулся резко ответить ей.
Они с Мартой ушли и вскоре уже сидели в экипаже Серлов. После долгого молчания Марта взглянула на подругу.
— О чем ты думаешь?
— Элизабет очень мила, — тихо произнесла Николь. — Все ее любят.
Николь отвернулась и стала смотреть в окно, не видя при этом «Ковент-Гардена», мимо которого они проезжали. Не потому ли герцог ее полюбил?
— Кроме меня, — грустно добавила Николь.
Марта не нашлась что ответить.
— Леди Элизабет сию минуту сойдет вниз, ваша светлость.
Герцог кивнул и, меряя шагами маленькую гостиную, бросил взгляд на карманные часы в восемнадцать карат. Опаздывать не в правилах Элизабет, но прошло еще пятнадцать минут, прежде чем та спустилась, одетая, как он заметил, не для ужина и театра, а в серое домашнее платье.
— Вы забыли обо мне? — спросил он, поддразнивая ее.
Элизабет вздохнула и подошла к нему.
— Мне очень жаль, Хейдриан. Я не забыла. Но боюсь, совершила серьезную ошибку.
Она опустилась на кушетку, и он сел рядом.
— Я в этом сомневаюсь, — сказал он. — Вы нездоровы?
— Я очень устала. Немного поиграла в теннис и чувствую себя разбитой. Мне следовало послать вам записку, что я отменяю нашу встречу, но я так хотела вас видеть. Надеялась, что короткий сон восстановит мои силы, но только что проснулась и все равно не чувствую себя отдохнувшей.
— Не беспокойтесь обо мне, — сказал герцог. — В теннис вам играть не следовало, Элизабет, вам нужно пролежать в постели весь вечер.
Она коснулась его руки.
— Вы на меня не сердитесь?
— Разумеется, нет. — Потом его взгляд стал мягче. — Но стоило ли оно того? Вам понравился ваш выход?
Она огорченно посмотрела на него.
— Это было не очень приятно, Хейдриан, и я все еще расстроена!
— Что же вас расстроило?
— Две леди очень грубо обошлись еще с одной, третировали ее, — и одна из них была Стейси.
— Стейси не самый добрый человек.
— Я ужасно себя чувствовала из-за леди Шелтон, право же. И этому нет оправдания. Я знаю, был какой-то скандал несколько лет назад, но все это в прошлом, и несправедливо всю жизнь карать человека за его ошибку!
Герцог замер.
— Леди, которую третировали, была Николь Шелтон?
— Да. Вы ее знаете?
«Значит, она не уехала, не выполнила мою просьбу», — подумал герцог.
— Николас Шелтон теперь мой сосед, поскольку я вошел во владение Чапмен-Холлом. Я обедал у них перед возвращением в Лондон.
— Она чувствовала себя ужасно, но виду не подавала. Из гордости. Я сказала Стейси, что она меня огорчила.
Герцогу было не по себе. Накануне вечером Николь Шелтон привела его в ярость. Он едва не овладел ею. Он не вправе говорить со своей невестой о Николь Шелтон, учитывая все, что произошло между ними.
— Стейси следует отчитать. Если я не увижу вас вечером, не отложить ли нам ужин на завтра?
Но почему она не уехала? Не теряет надежды разлучить его с Элизабет?
— Это было бы чудесно. Насколько я поняла, Николь неохотно принимают в обществе. По-моему, это несправедливо.
Герцог считал непристойным обсуждать эту тему со своей невестой, лишь сказал:
— Жизнь редко бывает справедливой.
— И вас это не волнует? Я хочу пригласить эту леди в наш поэтический кружок и сделаю все, чтобы ее принимали в обществе.
Герцогу претила мысль о том, что Элизабет подружится с Николь Шелтон.
— Элизабет, возможно, завтра вы будете думать иначе. У леди Шелтон сильный характер, и она способна за себя постоять.
— Я так решила, Хейдриан, — сухо проговорила Элизабет. — Ей нужны такие подруги, как я, и мы непременно подружимся.
Хейдриан закрыл глаза. Вряд ли Николь подружится с его невестой. Но почему она все еще в Лондоне? Из-за него? Однако это его больше не возмущает. Его злость умерла вчера вечером. Он даже обрадовался, что она не уехала.
И тут герцога охватило ощущение приближающегося краха.