ШЕЙН
Она убьет меня. Может, это к лучшему. Она избавит меня от страданий. Сначала это чертово трико и мешковатые спортивные штаны, спущенные на талии, а потом… леггинсы. Облегающие черные кожаные вещи, которые можно снимать только одним способом. Мной. Сколько всего может осилить один человек за день?
Если она выйдет из этой комнаты в чём — нибудь, кроме мешка для мусора, я отведу её обратно, и второй раунд будет выглядеть совсем по — другому. Эта женщина испытывает моё терпение и мою волю, и она вот — вот узнает, что я достиг своего предела.
На кухне Ник тщательно нарезает индейку тонкими ломтиками, Лив рядом с ним. Эта маленькая девочка просто помешана на потерянных душах.
— Мне следовало догадаться, что под всей этой враждебностью скрывается Марта Стюарт.
— Он умеет обращаться с ножом, — говорит Гвен в своей бабушкиной манере, заглядывая ему через плечо. Я вижу лишь намек на улыбку в ответ на комплимент.
— Есть ещё какие — нибудь скрытые таланты, о которых мне следует знать?
— В старших классах я работал в гастрономе. Вот и всё, — застенчиво говорит Ник.
Открывается задняя дверь, и врываются Коул с мальчиками, а также Хэнк и его друзья. Сэди и её отец, высокий худощавый мужчина с темными седеющими волосами, следуют за ним. Мы говорили о футболе, и он показался мне достаточно приятным парнем, но теперь я ещё больше рад, что Мэгги сменила эти леггинсы. Я смотрю, как он подходит к Симоне, и мне хочется закатить глаза, потому что Мэгги предвидела это. Я останавливаю себя, как только она возвращается на кухню с коробкой в руках.
Этот наряд ненамного лучше. Для всех остальных на ней обычная одежда. На ней обычные леггинсы и толстовка, которая, по счастливой случайности, является моей любимой толстовкой. Она тонет в ней, но будь я проклят, если это не так сексуально, как те леггинсы. Почти.
Она встречается со мной взглядом, и её идеальные губы дарят мне нежную улыбку.
— Так лучше? — одними губами произносит она.
Я качаю головой, когда она приближается.
— Это моя любимая толстовка.
— Правда. Я понятия не имела, — я знаю, что она была в курсе. — Приготовься к бинго. Может быть, ты получишь её обратно, — она подмигивает. Чего она не понимает, так это того, что я не хочу её обратно. Она может носить её каждый день.
Она приближается к кухонной стойке, где разложена вся еда, а Ник по — прежнему работает с точностью хирурга.
— Отличная работа. Видишь, я знала, что твоё место здесь, — она похлопывает его по плечу. — Ладно, берите тарелки, наполняйте их и давайте есть.
Мэгги ставит коробку в угол и суетится вокруг, пока комната наполняется подростками, накладывающими еду в свои тарелки. Гвен помогает подавать на стол, следя за тем, чтобы всем досталось всего понемногу, и вскоре все они рассаживаются по дому.
Я следую за Мэгги вдоль очереди за едой, и она толкает меня локтем.
— Ты видишь, где сидит Симона? — я оглядываюсь и вижу, что она сидит в дальнем конце стола рядом с Тоддом. — А ты заметил, что Сэди довольно крепко держится за Ника и Коула? Я думаю, она, возможно, нашла себе нового краша.
— Да, но Хэнк, кажется, ничего не замечает.
Она усмехается.
— Да, но Коул и Ник — невинные угрозы. Просто подожди, пока не найдется настоящая угроза. Он будет совсем не в форме.
Мэгги проверяет, сидят ли Тедди, Гаррет и Лив за столом с Гвен, пока мы ищем, где бы присесть. Я нахожу место на дальнем диване, где расположились Хэнк и его друзья, а также Сэди, Коул и Ник.
Секунду спустя Мэгги протискивается ко мне.
— Ешьте, мальчики, а потом будем играть в бинго.
Раздается общий стон, но затем говорит Коул.
— Что в этой коробке, Мэгги? Что у тебя есть такого, что не твоё?
— Да, — добавляет Хэнк. — Я собираюсь начать воровать твои вещи и держать их в заложниках.
Мэгги прожевывает и проглатывает, прежде чем ответить.
— На самом деле тебе пришлось бы что — нибудь подобрать. Ты знаешь, как работает игра. Не оставляйте свои вещи где попало после того, как я попросила вас забрать их, и бинго исчезнет. Волшебство в том, что вы, ребята, никогда не знаете, что там внутри.
— Значит, ты заставляешь их играть в бинго, чтобы вернуть свои вещи? — спрашиваю я.
Она ухмыляется.
— Гризли, ты серьезно недооцениваешь меня. Нет, тот, кто выиграет, получит право выбора, а затем начнется обмен и переговоры. Поверь мне. С каждым годом коробка становится немного легче, потому что эти разгильдяи понимают, что им нужно быть более осторожными и убирать свои вещи.
— Даже не пытайся. Ты воришка, — вставляет Коул. — Я даже не живу здесь, и у меня есть вещи, которые можно найти в коробке.
Мэгги говорит с набитым ртом.
— Коул, ты всё время оставляешь здесь свои вещи. Я даю тебе неделю, чтобы забрать их, а потом… — она невинно пожимает плечами. — У нас здесь и так достаточно беспорядка, чтобы добавлять к нему твоё барахло.
Из — за угла появляется Тедди.
— Время играть в бинго? Не могу дождаться, когда увижу, что там, — он потирает руки.
Мы заканчиваем есть, и Гвен и Симона достают десерт. Остальная группа собирается в гостиной поиграть в бинго. Я снова нахожу своё место на диване, и Мэгги ставит коробку рядом со мной.
— Что у тебя там из моего? — спрашиваю я, пытаясь определить, действительно ли моя жена скрытая воровка. Она наклоняется ближе к моему уху.
— Тебе повезло. Ты довольно аккуратный. Хотя эти леггинсы могли быть брошены туда.
Эта женщина — воплощение зла. Просто и ясно. Я хочу эти леггинсы, потому что сожгу их и заставлю её смотреть, зная, что ни один мужчина не увидит её в них. Никогда.
— Ладно, народ, — Мэгги садится на пол между моими ногами. — Давайте посмотрим, кто первым заглянет в коробку.
И вот начинается игра. Я помогаю Лив с её картой, пока она не оставляет меня, чтобы уйти к своему новому лучшему другу, Нику, пока мальчики разыгрывают по две — три карты за раз. Мэгги называет букву и цифру, и через пять минут мы слышим: “БИНГО!”
Хэнк и Симона выигрывают первыми, поэтому они получают шанс достать то, что находится в секретной коробке Мэгги.
— Ха, — Хэнк достает пару Airpods и поднимает их.
— Ни за что, чувак, — Коул повышает голос. — Отдай их. Это мои.
Хэнк ухмыляется и возвращается на своё место на полу.
— Правила есть правила, братан. Я побеждаю — я забираю.
— Посмотрим на это после того, как закончится это воровство, — предупреждает Коул.
Симона возвращается на своё место с пятидолларовой банкнотой.
— Кто — то ужасно небрежно обращается со своими деньгами.
— Эй. Это моё, — скулит Тедди.
— Да, точно, — упрекает Гаррет. — У тебя никогда не бывает денег.
— Ладно, мальчики. Начинаем снова, — командует Мэгги.
Вскоре комнату наполняет смех, когда Гвен достает невозвращенную библиотечную книгу, которую Гаррет хочет вернуть и забрать свой гонорар. Сэди находит куклу Барби, которую она немедленно передает Лив, что вызывает в зале взрыв протестов за проявление фаворитизма. Она лишь ухмыляется, ей наплевать, что думают все эти парни.
Следующим к коробке подходит Ник и достает банку Принглз, из которой в итоге выпрыгивает пружинистая змея вместе с крошечными пауками, и Симона заползает Тодду на колени. Тедди катается по полу от смеха, пока Ник стряхивает пауков с головы.
— Чувак, а я — то думал, куда это ты делся. Я приготовил это для Мэгги.
Ник швыряет в него пауков, отчего все смеются ещё громче.
— Тедди, с тобой что — то не так, — Симона дрожит.
Наконец очередь доходит до Гаррета, и, покопавшись, он вытаскивает маленький белый конверт.
— Хммм. Как ты думаешь, что здесь находится?
Хэнк вскакивает.
— Я возьму это.
— Вот тут — то всё и становится интересным, — говорит Мэгги, обнимая мои ноги и сжимая их.
— О нет. Ты маленький сопляк, — Коул вскакивает. — Это мое. Гаррет, ты и я. Билеты на следующий фильм Marvel и все закуски, какие захочешь.
— Гаррет. Если ты хочешь спать ночью — принеси это прямо сюда. Эти Airpods твои. Подумай обо всех потрясающих медицинских подкастах, которые ты можешь спокойно слушать, — возражает Хэнк.
— Что там? — спрашивает Тедди, но никто не отвечает.
В разговор вступает сладкий голос Лив.
— Гаррет, я подарю тебе свою куклу Белль.
В комнате на секунду воцаряется тишина, когда Гаррет склоняет голову набок, размышляя, но затем Тодд вступает в игру.
— Мой брат хирург. Держу пари, он был бы рад провести для тебя экскурсию и ответить на твои вопросы, — все оборачиваются, чтобы посмотреть на него. И Коул, и Хэнк потеряли дар речи.
— Продано, — восклицает Гаррет, протягивая конверт.
Тодд поднимает конверт, разглядывая его.
— Подожди, — вскакивает Хэнк. — Я буду расчищать твою подъездную дорожку всю зиму.
— Ты отстой, — говорит Коул, но затем смотрит на Тодда. — Ты можешь пойти со мной на благотворительный вечер в этом году. Подумай о возможностях общения.
Тодд смеётся.
— Заманчиво.
— Ха, — говорит Коул.
— Бесплатные стрижки в течение года, — предлагает Симона.
Мэгги щиплет меня за икры, как будто знает, что это её рук дело.
— Договорились. — Тодд протягивает ей конверт, и она машет им в воздухе.
Симона сияет.
— Хорошо, сосунки. Что у вас есть для меня?
И вот я наблюдаю, как эта семья становится семьей с традициями, смехом и поддразниваниями. Всё, о чем я мечтал в детстве, но никогда не имел. Всё, что я, как мужчина, никогда бы не позволил себе обрести. У меня болит грудь прямо в центре, но теплое кольцо надежды окружает меня и облегчает боль. Мне здесь рады, но страх, что все это исчезнет, остается.
Мэгги прислоняется к моей ноге, но мне хотелось бы посадить её к себе на колени и обнять за то, что она позволила мне войти в их семью. Она дала мне шанс увидеть и прочувствовать, на что это похоже на самом деле. Конверт передается от Симоны к Гвен, от Сэди к Нику, где Коул договаривается с ним о поездке в церковь и воскресных ужинах, за что получает конверт.
— Один из этих билетов мой, — требует Хэнк. — Я выиграл их.
— Ну, тебе следовало получше следить за ними, — Коул ухмыляется, открывая конверт с четырьмя билетами на подъемник. — Ты отдашь мне мои Airpods, и у тебя будет больше шансов пойти.
— Я хочу пойти, — вскакивает Тедди. — Ты должен взять меня. Я симпатичный и помогу тебе с дамами.
Мы все смеемся.
— Мне не нужна помощь с дамами, — Коул швыряет в него смятым конвертом. — Если бы нужна была, я бы взял Лив.
— Да. Возьми меня, — говорит Лив, когда Коул подхватывает её на руки. — В прошлом году у меня неплохо получалось.
Подшучивания и обмен продолжаются, наполняя комнату радостью и смехом, поскольку эти дети заявляют о своих правах и договариваются об обмене жвачкой, счастливыми носками, фальшивыми какашками и всяким другим бесполезным дерьмом.
Мэгги откидывает голову назад и смотрит на меня с лучезарной улыбкой, как будто это она выиграла игру.
— Тебе следовало поиграть. У тебя мог быть шанс вернуть свою толстовку. Я думаю, тебе просто придется подождать до следующего года.
Следующего года. Мне нравится, как это звучит.