Глава 44

Сидя за своим столом и сверля телефон взглядом, Рэйли не верила, что де ла Круз сможет провернуть дело.

Да, он один, по ее мнению, мог поднять запечатанное досье о преступлениях в несовершеннолетнем возрасте пятнадцатилетней давности, которое, без сомнений, было похоронено в подвале какого-нибудь пригорода Нью-Йорка. Но это — трудная задача, даже для волшебника вроде него.

С одной стороны, «запечатанное» означало «потеряй работу», если заглянешь туда. С другой, большую часть документов выбрасывают спустя несколько лет, учитывая, что компьютеризация файлов не преобладала в девяностых, особенно в маленьких муниципалитетах. И, наконец, парень годами не работал на Манхэттене. Кто знал, остались ли у него какие-нибудь связи на юге?

И все же, это стало облегчением — выложить все детективу, даже про Бэйлса: ей не нравилось сходить с ума в одиночку. И, по крайней мере, он не считал ее подозрения беспочвенными.

Посмотрев на часы в другой части офиса, Рэйли поняла, что сегодня он уже не свяжется с ней … может, лучше поехать домой, пока она не окостенела в этом кресле.

Поднимаясь на ноги, она хорошенько потянулась… не для расслабления тела, скорее чтобы найти предлог и посмотреть назад. Снова.

Черт, паранойя совсем запущена, когда начинаешь искать ее оправдания для самой себя.

Выключив компьютер, она подхватила пальто, накинула его и взяла сумочку. Прежде чем покинуть Отдел внутренних расследований, она проверила пистолет в кобуре подмышкой и достала сотовый телефон.

Так, на случай.

Выйдя в коридор, она оглянулась по сторонам и прислушалась. Издалека, за убойным отделом, она услышала работающий пылесос, и внизу, в вестибюле, кто-то использовал полировщик[132].

Она посмотрела за спину. Никого.

Быстро направившись к главной лестнице, София напомнила себе, что несмотря на окончание рабочего дня, повсюду был включен свет, и в здании находилось около двадцати-тридцати офицеров, заступивших на ночную смену…

Когда зазвонил мобильный, она почти выронила чертово устройство. А потом чуть снова не потеряла его, когда увидела, что звонил де ла Круз.

— Не говори, что ты нашел его подростковое дело, — прошептала она, отвечая на звонок.

— Именно об этом ты меня и просила.

Ее ноги замедлились.

— Боже мой…

— На самом деле, муж кузины моего шурина.

— Скажи мне.

— Прогул. И все.

Она замерла на вершине лестницы и понизила голос.

— Что ты подразумеваешь под «и все»?

— В регистратуре округа Гаррисон лишь одна запись на имя «Томас ДелВеччио-младший», девяносто шестой год. Его привлекали за неоднократные прогулы в школе.

— И нет других ссылок? Никаких психических отклонений? Ни…

— Ничего. Данные были оцифрованы в две тысячи пятом… и они сохранили десять лет файлов, поэтому мы сделали запрос в пределах безопасной зоны. ДелВеччио было четырнадцать в тот момент… и если бы у него были ранние прогулки в систему правосудия, то они бы нашли отражение в той записи.

— После тоже ничего не было?

— Совсем ничего.

Последовало долгое молчание. А потом она не могла не спросить, — Ни единого шанса, что мы что-то упустили?

— Если по какой-то причине он наломал дров в другой юрисдикции, тогда да. Но данные о недвижимом имуществе говорят, что его мать владела домом в том городе в течение двадцати лет, и я знаю, что резюме Века проверяли… к тому же, он закончил Высшую школу округа Гаррисон в двухтысячном. Поэтому, думаю, можно с уверенностью предположить, что он оставался в тех краях.

Рэйли ухватилась рукой за голову, когда помутился рассудок.

— Его подставили.

— Очень похоже на то.

— Будь все проклято.

Сейчас она пришла в движение, несясь по лестнице, ее каблуки громко цокали по мрамору.

— Еще кое-что, — сказал де ла Круз. — Пока я ждал ответного звонка, я перешел по ссылке, которую ты послала мне.

— Ты видел Бэйлса?

— Да, думаю, это он. Где ты?

— Только ухожу из участка. Собираюсь к Веку прямо сейчас.

Пройдя мимо уборщиков, она посмотрела на свои следы на влажном мраморе и потом бросилась к заднему коридору.

— Есть одна проблема, — сказал де ла Круз. — Мы не можем использовать его досье в качестве доказательства. Мы вообще не должны были видеть эту информацию.

Он толкнула ручку черного выхода и вылетела в ночь.

— У меня есть фотографии Бэйлса с Фэйсбука… я сделала скриншоты на случай, если кто-то удалит видео, или я обнаружу союзников, которых он использовал. Думаю, мы имеем достаточно, чтобы заставить Фэйсбук выдать нам данные аккаунта и интернет-провайдера. Мы сможем привязать его таким образом.

— Мало доказать, что он фанат ДелВеччио-старшего.

— Это начало.

— Согласен, но должно быть что-то большее. И прежде чем ты спросишь, да, я позвоню сержанту… только, если ты сама не хочешь сделать это?

— Я буду занята с Веком. Может, у него возникнут какие-нибудь мысли.

— Заметано…

— Не знаю, как ты провернул это.

— Официально, я ничего не делал.

— Ну, я по гроб в долгу перед тобой. Ты мой спаситель.

Она закончила разговор и достала ключи от своего автомобиля…

— На самом деле, я бы не стал использовать это слово.

Рэйли ни за что бы не успела повернуться. Рука обхватила ее затылок и ударила лицом о жесткие контуры машины, верхняя часть двери встретила прямо линию ее бровей.

Когда свет погас, а колени подогнулись, она услышала лишь голос Бэйлса возле ее уха:

— Тебе на самом деле следовало смотреть назад.

***

Эдриан убил последнего приспешника дугообразным ударом, который пришелся сверху вниз, вилы пронзили масляную черную грудь, как нож входит в масло.

По крайней мере… он думал, что именно он сделал это.

Когда тело рухнуло на землю с хлюпающим, глухим стуком, Эдриан оглянулся… на другие копии себя. Которые, в этот самый момент, обернулись и посмотрели в его направлении.

Он перевернул вилы и воткнул в землю… и другая дюжина Эдрианов сделала то же самое секунду спустя.

Если бы Эдди был здесь, то он бы намочил в штаны. Слишком много возможностей для веселья.

Черт, Эдди… почему у него не было девяти жизней?

В это мгновение лица каждого из Эдрианов помрачнели, эти губы, которые он знал так хорошо, сжались, проколотые брови опустились… пока он не оказался окруженным, буквально, своим собственным горем.

Тихий звук оваций заставил обернуться их коллективные головы. Колин вышел из квартиры и сейчас стоял на лестничной площадке.

— Хорошо сработано, приятель. Хорошо сработано.

— У меня была помощь.

Ага. Никто из Эдрианов не заговорил, значит это точно он… и осознание этого принесло облегчение.

Да ради всего святого, это дерьмо обеспечит ему расстройство личности.

— Я бы присоединился к тебе, — сказал Колин, спустившись по лестнице; потом он пересек дымящуюся, грязную землю. — Но, как ты заметил, я здесь, чтобы позаботиться о нашем дорогом умершем.

— Эдди в порядке?

— Да.

Эд покачал головой. — Хвала Господу, что ты оказался здесь.

— Воистину.

Архангел шагал по останкам всех тех приспешников, его ботинки оставались нетронутыми, хотя на земле творился склизкий беспорядок.

Он и другие Эдрианы казались впечатленными. И только потом Эд осознал, что они дымились: от спин и плеч каждого Эдриана исходили щупальца тумана, разъедающая кровь проедала воловью кожу, устремляясь к коже человеческой.

На этой ноте… Эдриан сорвал свой плащ…

Не прошло и полсекунды, как раздался хор шороха, будто рядом спугнули стаю гусей, и те ринулись в небо. И потом Эды бросили свои плащи на землю с тем же отвращением, что и он.

Колин остановился перед всеми ними.

— Не хочешь сохранить своих приятелей?

Эдриан окинул взглядом свои копии.

— Они — прекрасная подмога… интересно, они могут мыть окна? Если не против вопроса, как ты их сотворил?

Колин вытянул руку. По какой-то его команде, поверхность чернильной грязи, покрывавшая подъездную дорожку и газон, начала вибрировать, и потом местами поднялись крошечные предметы, истекающие…

Это были осколки, осознал Эдриан, когда с них стекли останки приспешников. Стеклянные… нет, зеркальные осколки.

— Хитро, хитро, — пробормотал Эдриан.

— Скажи «Пока» своей команде, приятель.

Он оглянулся. И обнаружил, что хочет поблагодарить самого себя…

С идеальной синхронностью, все эти Эдрианы положили ладони на свои сердца, их головы мрачно склонились.

И потом они исчезли вместе со своими плащами.

— Я смогу вернуть их, если они мне снова понадобятся? — спросил Эд. — Ну, там положить ковер или передвинуть рояль?

— Ты знаешь, где меня найти.

— Да. — Он протянул руку, но потом опустил ее, когда увидел, в каком состоянии пребывали его перчатки. — Мне нужно знать кое-что.

— Что?

— Почему ты сделал это?

— Ты бы проиграл.

— Ты скажешь об этом Найджелу?

— Возможно. Я придерживаюсь мнения, что лучше извиниться, чем спрашивать разрешение.

— Я хорошо знаком с этим.

Последовала пауза.

— Спасибо, — хрипло сказал Эдриан.

Архангел грациозно поклонился.

— Мое удовольствие. А сейчас, думаю, нам следует навести здесь порядок. Вокруг не так много соседей, но это будет сложно объяснить, как считаешь?

Хорошая мысль: в случае простой перепалки не было бы причин беспокоиться о чернильных последствиях. Видит Бог, эти люди оставляют много масляных пятен за собой, и грязь скоро исчезнет, с появлением достаточного количества солнца. Но это?

— Единственный вариант, — пробормотал он, — сказать народу, что на переднем газоне взорвался нефтевоз.

— Разве для этого не потребуется какое-нибудь разрешение?

— Вероятно. А также порох. — Он покачал головой. — Черт, нам понадобится много…

Моющего раствора, хотел сказать он, когда задумался, как много раствора из ведьмина орешника сможет собрать. Достаточно работы для пожарного автомобиля.

Однако Колин позаботился обо всем: очертив круг своей рукой, он уничтожил всякий след масштабного сражения.

Эдриан присвистнул.

— А подработка тебе не нужна, не так ли?

Колин улыбнулся с порочной гранью.

— Это будет против правил, мой милый мальчик.

— И не приведи Господь нам их нарушить.

Эдриан стянул перчатку и принял такое же циничное выражение лица, как у архангела, когда они пожали друг другу руки.

— Джим, наверное, ждет меня, — пробормотал Эд, взглянув на гараж.

— В данный момент, у меня нет занятия интересней.

Облегчение, что Эдди не останется один, было столь велико, что Эдриана подмывало обнять ублюдка.

— Тогда сейчас я вернусь к работе.

— Как и я.

Когда Эдриан кивнул и взлетел в воздух, он был готов к Девине так, как не бывал раньше.

И хорошо, как выяснилось, с учетом того, на что он наткнулся, вернувшись в дом Века.

Загрузка...