Рэйли должно быть потеряла сознание, когда Век снял ее с тех цепей в пещере, потому что, когда она вновь пришла в себя, то повсюду мерцали красные огни, и она лежала на чем-то относительно мягком.
— Век…?
— Мэм?
Определенно не голос Века. Нахмурившись, она попыталась сфокусировать взгляд… и получила расплывчатое изображение фельдшера скорой помощи, нависающего над ней.
— Мэм? Как вас зовут?
Он сделал это, подумала Рэйли. Век каким-то образом вытащил их оттуда.
— Мэм? Вы меня слышите?
— Рэйли. София… Рэйли.
— Вы знаете, какой сейчас год? — Она ответила ему, и затем прозвучало еще пару вопросов, чтобы проверить, не сильно ли она рехнулась.
— Где… Век? — Какого дьявола ее глаза отказывались работать…
Сбоку от ее глаз раздалась вспышка яркого света.
— Хэй!
— Просто еще раз проверяю ваши зрачки, мэм.
Она силилась поднять руку, но обнаружила, что в вену вставили катетер.
— Мы везем вас в «Святой Франциск», — сказал мужчина. — Вы на грани шока, у вас сотрясение, и возможно, потребуется переливание.
— Где…
Она повернула голову… вот он.
Век стоял в стороне, на самой границе света, отбрасываемого открытыми дверьми машины скорой помощи. Его руки были скрещены на груди, он уставился на землю под своими ногами. Век выглядел так, будто прошел через войну: огромные круги пота отметили его футболку, брюки были измазаны в грязи и местами порваны, волосы застыли торчком. Смутно соображая, она подумала, куда пропала его ветровка.
Офицер колдвеллского отделения полиции стоял рядом, с открытым блокнотом в руке, очевидно записывая показания; так же было несколько членов поисково-спасательной группы, которые, казалось, собирались спуститься в карьер.
Без сомнений, чтобы вытащить Бэйлса.
Век покачал головой. Потом кивнул. Потом заговорил.
Слезы заслонили его образ.
Он вынес ее оттуда. И поступил правильно… глубоко в душе, он не был убийцей.
Словно почувствовав на себе ее взгляд, он поднял глаза и посмотрел в ее собственные: Рэйли мгновенно вернулась в ту ночь в лесу, когда они смотрели друг на друга через тело Кронера.
Казалось, он колебался, будто был не уверен, хочет ли она видеть его, и Рэйли попыталась протянуть к нему руку.
— Век…
Он сделал шаг вперед. Потом еще один.
Офицер полиции позволил ему идти, медик ушел с дороги, и потом Век кинулся к ней, сперва сильно сжав ее ладонь, а потом нежно обхватив.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он охрипшим голосом, будто много кричал, или задыхался, как скаковая лошадь, которую заставили подниматься по крутому склону.
— Голова… — она попыталась приподнять свободную руку и обнаружила, что та весила четыреста фунтов. — А ты? Ты…
— В порядке.
Он не выглядел в порядке. Он осунулся и выбился из сил. Более того, будь это любой другой мужчина, она бы решила, что он выглядел… потерянным.
— Бэйлс, — сказала она, потом попыталась сглотнуть. Горло так пересохло, что ей показалось, будто она попала в горящий лес и дышала дымом. — Он застрелился…
— Не волнуйся об этом…
— Нет. — Сейчас именно она сжимала его руку. — Он подставил… тебя. Сказал, что… школьное дело… фэйсбук…
— Шш…
— Он был в тюрьме. Навещал твоего отца. Он был…
Вечный цинизм Века затмил истощение. — Один из легиона.
— Я знаю… ты не подкидывал сережку. Бэйлс… это должно быть он. Он застрелился… на моих глазах…
— Это все не имеет значения…
— Мне так жаль. — Гребаные слезы вернулись, но она ничего не сделала, чтобы остановить их. — Мне чертовски жаль…
— Шш. — он приложил палец к ее губам. — Давай увезем тебя отсюда.
— Ты уже это сделал.
— Недостаточно далеко.
Какое-то мгновение, они просто смотрели друг на друга.
— Я позвоню твоим родителям. — Он смахнул ее волосы назад. — Тебе лучше ехать.
— А что с тобой?
— Я позабочусь, чтобы они были там. — Он отступил назад и взглянул на медиков. — Вам лучше ехать.
Не просьба. Требование.
— Век…? — прошептала она.
Он избегал ее взгляда. — Я позвоню твоим родителям.
— Век.
Когда она предприняла попытку встать, медик и его напарник начали заталкивать ее каталку в машину. Тем временем, Век сделал еще один шаг назад.
Последовал стук, и ее тихо закатили внутрь.
— Я люблю тебя, — прокричала она так громко, как только могла. По факту вышло недостаточно громко.
Последнее, что она увидела, прежде чем закрылись двери — это выражение боли на его лице… и потом он медленно покачал головой… из стороны в сторону.
К ней пришло холодное осознание, что «прощай» не обязательно произносить вслух, чтобы оно обрело реальность.
Век вдыхал сладковатые пары бензина, когда автомобиль скорой помощи съехал с обочины на грунтовую дорогу, ведущую из карьера. Когда машина уезжала, ее двигатель громко рычал, потом немного успокоился, а затем и вовсе стал неслышим.
— Детектив? — позвал его сослуживец из полиции Колдвелла. — У меня осталась еще пара вопросов.
Ну, удачи с этим, подумал Век. Он сомневался, что вспомнит хотя бы английский.
— Когда вы появились, Бэйлс удерживал Офицера Рэйли…
— Она была подвешена, — сказал он сквозь зубы. — За запястья.
— И что случилось потом? После вашего появления?
Ага, и как это объяснить?
— Меня провоцировали… на ее убийство.
— Офицера Рэйли?
— Да.
— Но с какой целью?
Здесь он мог ответить честно:
— Потому что, как и все остальные… он гадал, как сильно я похож на своего отца. Я разочаровал его. Смертельно.
Можно также опустить упоминание о той женщине. Очевидно, что она не существует в действительности… по крайней мере, не в общепринятом, трехмерном, годным для полицейского отчета смысле.
— Вы сказали, что Бэйлс был мертв, когда вы покидали пещеру?
— Он был мертв, когда я приехал туда. Выстрел в голову.
— Кем?
— Рэйли только что сказала, что он сам это сделал.
Офицер кивнул и сделал запись.
Блин, подумал Век, ему осточертело находиться по эту сторону закона.
— Ну, на данный момент, это все. — Офицер поднял взгляд. — Наверное, вы хотите в больницу? Я могу вас подвезти?
— Я просто отправлюсь домой, — покачал головой Век.
Но, черт, как он собирался это сделать, учитывая, каким образом Джим Херон доставил его сюда? И, кстати, где сам парень?
В эту секунду подъехал немаркированный автомобиль, из которого вышел Хосе де ла Круз, свежий ветер развевал волосы и пальто мужчины.
— Хорошо, детектив, — сказал другой офицер. — Берегите себя. И, без сомнений, из вашего собственного отделения будут другие с вопросами.
— Думаю, один уже приехал.
Когда полицейский отчалил к своей патрульной машине, к Веку направился де ла Круз, покачивая головой из стороны в сторону.
— Мы должны перестать встречаться при таких обстоятельствах. — Де ла Круз протянул ладонь. — Как дела?
Кратко встряхнув предложенную руку, Век начал осознавать, что ему становится холодно.
— В порядке.
— По тебе видно, — сухо ответил парень. — Подвезти до города?
— Ага. — На этой ноте, как объяснить, каким образом он приплыл сюда?
О, черт, да кому это интересно, подумал Век.
— Рэйли увезли в больницу, — сказал он.
— Я слышал. Также в курсе, что ты спас ее.
Скорее она спасла его. Не то, что бы остальным это важно знать.
— Это была она, между прочим, — продолжил де ла Круз. — Это она раскусила Бэйлса. Мы думаем, именно поэтому он напал на нее. Она обнаружила его на той штуке на Фейсбуке. Потом разобралась с тем, о чем он солгал касательно твоего прошлого… с незначительной помощью кое-кого еще.
Судя по темному огоньку в глазах детектива, несложно догадаться, какую роль мужчина сыграл на этом фронте.
— Спасибо, — тихо сказал он.
— Конечно же, я не знаю, о чем ты, — привычно пожал плечами де ла Круз.
— Разумеется.
— Слушай, я позвонил ее родителям по дороге сюда. Сообщил, что она едет в «Святой Франциск».
— Хорошо. — Значит, ему не обязательно беспокоить их. — Хочешь допросить меня?
Усталый взгляд детектива встретил его собственный.
— Я хочу отвезти тебя в больницу. Ты трясешься от холода, если не заметил.
— Да?
— Да ладно, в «Святом Франциске» тебя ждет стетоскоп…
— Рэйли не нужно видеть меня сейчас. Или вообще когда-либо.
— Не думаешь, что решение за ней?
Вовсе нет. Слишком многое не поддается объяснению… и контекст этой громадной информационной дыры был не о эльфийской пыли или единорогах с лепреконами. Речь о демонах, зле и раздвоенных тенях. О том, что он видел в зеркалах всю свою жизнь. Едва ли захочешь, чтобы твоя истинная возлюбленная не то, чтобы находилась рядом, даже просто читала об этом.
— Давай сядем в твою машину, детектив? Думаю, ты прав, мне вдруг стало чертовски холодно.
— Да. Конечно.
Отличный план. Но когда Век попытался сделать шаг вперед, потяжелевшие мускулы его бедер крепко сжались вокруг костей, словно скопление молочной кислоты после бега ставило под сомнение не просто его способность ходить, но и терпимость к боли.
— Болят ноги? — спросил де ла Круз, окинув взглядом нетвердую походку.
— Не-а, они чудно себя чувствуют.
Де ла Круз рассмеялся, — Как я сказал, тебе нужно в больницу.
— Ничего, с чем не справится хорошая растяжка и доза Мотрина. Просто отвези меня домой, ладно?
Они оба подошли к машине, и как только де ла Круз завел двигатель, бравый детектив тут же включил отопление. Что, каким-то образом, сделало лед в сердцевине тела Века только холоднее.
— Ммммать твою, — пробормотал Век, обхватив предплечья.
— Не удивительно, что ты не хочешь лезть на свой байк.
— А?
Де ла Круз включил «драйв» и медленно завернул за первый поворот на лужайке… и вот он, транспорт Века. Аккуратно припаркован в стороне.
— Погоди, — сказал Век хрипло. — Я хочу забрать ключи.
— Кажется, ты был растерян, когда приехал сюда.
— Можно и так сказать.
Когда Век вышел из машины, порыв холодного ветра ослабил оледенение в костях… и возможно, это значило, что он ступил во владения гипотермии[139]… и чтобы защитить приятеля от ветра, он закрыл дверь.
Конечно же, ключи оказались в замке зажигания байка.
— Ловкий ход, Херон, — прошептал Век, оглядываясь в сторону кустарника.
Слева, мягкое сияние освещало ветки, покрывшиеся почками.
Век сделал глубокий вдох.
— Вот ты где. А я подумал, что ты давно свалил отсюда.
— Зачастую таков мой принцип работы. — Херон вышел из-за кустарника, и Век нахмурился, когда за парнем прохромал маленький лохматый пес. — Но в твоем случае сделаю исключение.
— Повезло же. — Век приправил ответ полуулыбкой. — Твоя собака?
— Он принадлежит всем, на самом деле.
Век кивнул, словно отвечал на непоставленный вопрос.
— Ну, думаю, я должен поблагодарить тебя.
– Вовсе нет. Как я говорил с самого начала, все дело в тебе, приятель.
— Думаю, я прошел. С перепутьем.
— Да. Блестяще. — Ангел протянул пачку «Мальборо». — Сигарету?
— Спасибо, Господи родимый. — Век достал одну из пачки и наклонился к зажигалке Херона. — О, блин… это даже лучше парки.
— Ага, без обид, но у тебя губы синие.
— Просто макияж. Хотел выглядеть красиво для тебя.
— Придурок, — ухмыльнулся Херон.
— На самом деле, — Век выдохнул, — Я собираюсь поискать новую работу… думал попробоваться на роль человечка Мишлен[140]. Говоришь, мне не хватает серебряного оттенка?
— Ага. Именно. — Ангел стал серьезным. — Сейчас ты свободен. Можешь оставить это дерьмо позади. Она никогда тебя больше не побеспокоит.
Очевидно, под «она» имелась в виду не Рэйли.
— Кем была та брюнетка?
— Адская женщина.
— И то верно.
— А сейчас тебе нужно поехать к своей Рэйли. — Сказано тоном «Чего ты тянешь, придурок».
Век уставился на горящий кончик сигареты. — Думаю, с нее хватит моего общества.
— Ты свободен.
— Как и она.
Джим выругался под нос.
— Посмотри вниз.
— Что, прости? — Когда ангел указал на сырую землю обочины, Век подчинился… только чтобы закатить глаза, когда он ничего не увидел.
— Позади себя, кретин.
Век пробормотал что-то нецензурное, и посмотрел через…
На земле позади него растянулась… одна-единственная тень.
— Как я сказал, ты свободен.
Век смотрел на обычную, стандартную тень, казалось, на протяжении столетий. Потом вновь обратил взгляд на ангела.
— Мой отец… он думает, что казнь отсрочат. Он сказал мне, что собирается жить.
— Не стал бы я на это спорить, — покачал головой Джим. — Может, так и было бы, сделай ты иной выбор, но благодаря тому, как все вышло… думаю, тебе понравится то, что ты увидишь на бумаге достаточно скоро. Вот что мне постоянно твердит босс… случайностей не бывает.
— Я думал, ты и есть босс.
— Хотелось бы.
— Век? С кем ты разговариваешь?
Век оглянулся на де ла Круза, который высунулся из машины. — Эм… — Когда он снова посмотрел на Херона, того и след простыл, будто его вообще здесь не было. Как и маленького пса. — Эм… ни с кем.
— Слушай, мне все равно, кури в машине. Особенно если это спасет тебя от обморожения.
Век снова посмотрел туда, где стоял Джим. Мужчина исчез, сияние угасло… и все же, каким-то странным образом его присутствие чувствовалось.
«Иди к своей женщине, придурок», — произнес Джим в его голове.
— Век? — позвал де ла Круз. — Давай, покуришь в машине.
— Не-а, — ответил он спустя мгновение. И потом затушил окурок подошвой ботинка. — Думаю, я завязал.
— Снова.
Век вытащил ключи от мотоцикла из замка зажигания и вернулся в машину. Когда они закрыли двери, Век посмотрел на напарника.
— Детектив, вы верите в Бога?
Де ла Круз перекрестился. — Безусловно.
— И значит, демоны существуют?
— Ад реален. Ты же не забыл ту девочку, обнаруженную нами в мотеле? Или то, что случилось с Сисси Бартен.
— Не забыл.
Де ла Круз кивнул и тронулся с места.
— Но, да, я верю. И я уверен, что грешники отправляются к Дьяволу на вечность, а праведников ждет Рай и благосклонность Всевышнего. Каждую неделю я хожу на мессу со своей семьей, и Библия… — он стукнул по бардачку, дверца открылась, и показалась маленькая красная книга, сияющая в скудном свете, — всегда со мной. Если жизнь научила меня чему-то, так это тому, что Бог заботится о нас, дружище.
— Значит, ты считаешь… что люди могут быть спасены?
— Нет, я знаю это. Когда однажды обретаешь веру… и мне все равно, какую именно… она преображает тебя. Пути назад нет, никто и ничто не смогут забрать ее у тебя. Ты открываешь сердце, вера входит в тебя, и потом ты понимаешь, что все будет хорошо.
Век кивнул и умолк, уставившись в лобовое стекло.
Вместе, они с грохотом проехали по грунтовой дороге. Выехали на трассу округа и повернули налево. Двинулись к шоссе.
После того, как они оказались на Северном, направляясь в Колдвелл, Век сказал, — Окончательно.
— А?
— Бросаю курить окончательно.
Де ла Круз посмотрел на него. — Знаешь… в этот раз, я тебе верю.
— Вези меня в больницу.
— Неотложка или стационар?
— Туда, где моя напарница, — слегка улыбнулся Век.
Де ла Круз ухмыльнулся и хлопнул его по груди.
— Дело говоришь, приятель. Сейчас ты думаешь по делу.