Я затаила дыхание, пробираясь мимо живых вампиров, сгрудившихся у дверей «Пискари». Дело было не в том, что от окружающих плохо пахло. Совсем наоборот. Все ожидающие были разговорчивы и в хорошем настроении, большинство с бокалом чего-нибудь уже в руках, неважно наступил только что полдень или нет. Аромат вампирского ладана смешивался с пьянящим ароматом горячих помидоров, бекона, перца и грибов. Но в основном помидоров.
— Извините. Мне нужно найти свое имя, — сказала я, и стройный мужчина в сером сдвинулся, чтобы дать мне доступ. Гленн пристроился позади меня, угнетающе близко. Он не трусил, но люди начали замечать его, и, судя по количеству поднятых бровей, большинство не знало о его привилегированном статусе. Я не была уверена, что беспокоило их больше: то, что он человек, или то, что он из ФВБ.
Стойка администратора была пуста. В нетерпении и чувствуя себя немного неловко из-за того, что Гленн дышит мне в затылок, я обследовала большой открытый зал в поисках Айви. Ресторан/бар был в основном из темного дерева. Столы в центре, кабинки у двух стен. В июле прошлого года я случайно снесла стену, выходящую на парковку, и Пайк поставил три гаражные двери. Сейчас они были закрыты, но с закатом парковка перед ними заставится столами. Яркие прожекторы подчеркивали томатную тему, и красные плоды были повсюду.
Айви работала в баре у стены в стиле арт-деко. Стройная женщина ловко двигалась, выполняя заказы на напитки и одновременно определяя политическую температуру в Цинциннати. На зеркале за ее спиной красовался логотип Пайка в виде переплетенных букв «М» и «W», декоративные завитки и петли были выполнены стильной золотой краской. Длинные, завидно прямые волосы Айви свисали черной волной, раскачиваясь при ее движении.
Она была подтянутой и высокой, а смесь европейского и азиатского происхождения придавала ей почти неземной вид. Она могла бы стать моделью, если бы ее характер не был таким… Айвиным, и я ощутила покалывание на коже, когда она одарила завсегдатая редкой улыбкой, сверкнув своими маленькими, но острыми клыками. Она была живым вампиром и не могла получить расширенную версию, пока не умрет. Ей не нужна была кровь, чтобы выжить, но, как и большинство живых вампиров, она наслаждалась ею во время секса.
И при этих мыслях, Айви подняла голову, отыскав меня среди шума и суматохи, словно почувствовав мою пульсацию воспоминаний, восхитительное ощущение ее зубов, чисто вошедших в меня, оживляющих меня.
— Ты в порядке? — спросил Гленн, и я мысленно дала себе пощечину, даже когда сделала жест «чмок-чмок» через весь бар, чтобы поздороваться. Айви ухмыльнулась и отвернулась. Я всегда знала, когда Айви была в комнате, а она — когда я. Что-то вроде жуткого сверхчувства.
— В порядке, — сказала я и откашлялась, чтобы избавить свой голос от шепелявости и навязчивых ноток. Я перевела взгляд на знакомый смех, и мое напряжение ослабло, когда я увидела Пайка, болтающего за смешанным столом ведьм и оборотней. Когда-то этот мужчина лет тридцати был классически красив: высокий рост, хорошее телосложение, светлый цвет лица, темные волнистые волосы. Но годы жестокого обращения оставили свой след, и его покрывали шрамы — не те, что появлялись от веселья в спальне, а те, что при пытках, когда тебя пытаются убить. Тем не менее он не старался их скрыть, предпочитая носить легкую рубашку с короткими рукавами, когда позволяла погода. По-настоящему уродливые шрамы оставались скрытыми.
Нос Пайка был шишковатым из-за того, что слишком часто был сломан. Его руки были такими же. Бедро часто доставляло ему неприятности, из-за чего он хромал, что старался скрыть. И все же… все это казалось мне еще более привлекательным. Я оценила следы его прошлой борьбы. Это давало мне надежду на то, что я смогу выжить в своей жизни.
Голос у него был низкий и вызывающий, и хотя в большинстве случаев он был чисто выбрит, сегодня у Пайка был намек на щетину. Один из его клыков был обломан, а на правой руке тускло поблескивало оловянное кольцо. Это была его единственная побрякушка, не считая шрамов. Нет нужды говорить о том, что его личная привлекательность была на высоте, что было крайне необходимо, учитывая, что живой вампир выдавал себя за наследника Констанс, работая вместе с Айви над тем, чтобы держать вампиров Цинциннати в узде.
Правда, Айви и Пайк обслуживали столики и смешивали напитки, но на самом деле они следили за порядком в городе. Сплетни, просьбы, жалобы, нужное слово в нужное ухо — так все и делалось, а Айви умела увидеть и решить проблему, пока она была маленькой. Пискари с рождения готовил ее к тому, чтобы она взяла на себя управление городом, когда умрет своей первой смертью, и у нее это получалось.
Поэтому неудивительно, что Айви и Пайк справлялись с работой гораздо лучше, чем большинство неживых мастеров. Они не предъявляли к населению тех требований, которые предъявляла старая нежить, и думаю, что их успех во многом объяснял, почему вампиры округа Колумбия пытались вытеснить мое правление своим. Возможно, если бы они не прислали психа для надзора за вампирами Цинци, я бы проигнорировала Констанс, но, как бы то ни было, я явно выставляла их в дурном свете, а точнее, указывала на то, что нет причин мириться с небрежным управлением.
— Хорошо, что ты забронировала заранее, — сказал Гленн, заглядывая через мое плечо в список ожидания.
— В Пискари сегодня трудный день. — Я помахала рукой, чтобы Пайк обратил на меня внимание. Я здесь не для того, чтобы приятно пообедать; я здесь для того, чтобы спасти Дэвида, и от этого у меня все больше крутило живот.
Пайк поднял руку в знак приветствия, и я опустилась на пятки. Напряжение в его плечах не было заметно, но именно поэтому из него получился такой хороший силовик.
Было многолюдно и жарко. Нина, разумеется, была внизу, поскольку солнце стояло высоко, но ее запах витал повсюду, и живые вампиры, живущие наверху, были уверены, что о них заботятся, и что голос доносит об их проблемах. Верный своему слову, Пайк оформил пространство мотивами о помидорах, и фотографии различных сортов украшали стены, словно снимки в галерее. Над барной стойкой висели маленькие помидоры, а у входной двери стояла корзина с ними в честь Хэллоуина. Шесть сортов кетчупа стояли за каждым столом, потому что… ну… они могли себе это позволить.
Над незажженным каменным камином висела лицензия на смешанное пребывание, и если бы не необходимость в ней для получения лицензии на продажу спиртного, я бы сказала, что она не требовалась. Большинству людей становилось физически плохо при виде помидоров, и Пайк играл на этой причуде, чтобы не пускать их внутрь. Гленн, однако…
Я улыбнулась, наблюдая, как Гленн жадно смотрит на стенд с кетчупом рядом с баром.
— Они продаются, — сказала я, и выражение лица мужчины озарилось алчностью.
— Серьезно? — сказал он, собирая раздраженные, а затем удивленные взгляды, когда пробирался сквозь толпу, чтобы добраться до них. Гленну было удобно выбирать, что и кто ему нравится, и я гордилась им, когда он брал по одной штуке каждого сорта, жонглируя ими в руках так, словно это было жидкое золото.
— Тебе нужна помощь? — спросила я, и он прижал их ближе, качая головой.
Айви явно пыталась выбраться из-за барной стойки, давая последние указания зеленоволосому бармену, демонстрирующему много кожи. Я проследила за тем, как она указала пальцем на Брэда Уэлро, когда ее губы шевельнулись. Живой вампир был одет точно так же, как Пайк, и сидел за барной стойкой, нанизывая оливки на палочки. Мужчина лет сорока был братом Пайка, и он выглядел немного потерянным, болтая с людьми, которые, очевидно, знали его, но он их не помнил.
Меня охватило чувство вины. У Брэда не было кратковременной памяти. Хуже того, проклятие неуклонно разрушало его долговременную, и он терял себя день за днем, неделя за неделей. Проклятие, которое я пробовала, не сработало.
— Зеркало Атлантиды, — проворчала я, чувствуя, как меня охватывает беспокойство. Где, во имя Поворота, я могла найти такое? На прошлой неделе я пробовала заменить зеркало отполированным вручную. Ничего не вышло, и у меня заканчивались идеи.
То, что Кэсси отказалась от обеда, было, вероятно, замаскированным благословением. Именно Брэд был ответственен за то, что ее сотрудники находятся в длительной коме, а живой вампир заключил сделку с Ходином за кольцо, которое их туда поместило. Возможно, кто-то скажет, что потеря рассудка была справедливым наказанием, но никто не заслуживал того, чтобы быть съеденным заживо таким образом.
Выдохнув, я расправила плечи, когда Айви закончила свои инструкции и выскользнула из-за барной стойки. Головы наклонились, а тела попятились назад, убираясь с ее пути. Однако ее внимание было приковано ко мне, и я улыбнулась, потянувшись к ней и притянув ее к себе.
— Рейчел, — сказала она, обнимая меня. — Как раз вовремя. Столик только что освободился.
На мгновение не стало ни воинственных оборотней, ни хлопотливых детективов О.В., и я вдохнула ее запах, чувствуя, как ее феромоны проникают в мою душу, даря расслабление. А потом ее хватка ослабла, и она отстранилась. Я была рада, что Айви нашла того, с кем проведет свою жизнь, кто нуждался в ней, но иногда я задавалась вопросом, что могло бы случиться, если бы я сказала ей «да» больше одного раза.
— Как дела? — спросила я.
— Уже лучше, — сказала она, и коричневый ободок вокруг ее зрачков сузился, когда она стояла перед Гленном, а ее мысли потерялись за внезапно умиротворенным выражением лица. — Гленн. Уже переехал в офис отца? — спросила она, быстро чмокнув его в щеку. Она посмотрела на бутылки, звенящие между ними. — У нас есть специальная сумка, если ты купишь все шесть.
— Было бы здорово. — По шее Гленна пробежал румянец. — Выглядишь потрясающе.
— Могу сказать то же самое о тебе. — Ухмыльнувшись, она положила руку ему на плечо и притянула ближе, чтобы подарить настоящий поцелуй, который явно хотел перерасти в нечто большее.
Это не осталось незамеченным, и среди ожидающих раздался легкий смех, когда Гленн был официально заявлен и помечен как «свободный от рук». Это может показаться оскорбительным, но так будет гораздо приятнее. И если слух об этом распространится, Гленн станет в большей безопасности как здесь, так и на улице.
Но по мере того как поцелуй затягивался и разрастался, мне становилось не по себе. Я не хотела знать, чем занимаются мои друзья в темноте.
— Эй, эй. Перестаньте, ребята, — пробормотала я. — Теперь никто не будет беспокоить Гленна. Может, присядем?
Гленн споткнулся, когда Айви отпустила его. Ее глаза были черными, и если бы не полдень в солнечный день, Гленну, возможно, пришлось бы немедленно обналичить этот чек. Но женщина ухмыльнулась, ее настроение улучшилось, когда она ловко поймала одну из бутылок Гленна, когда тот уронил ее.
— Я вас устрою, и тогда мы сможем поговорить. — Покачивая бедрами, она направилась к свободному столику.
— Хорошо. Я хочу привлечь к этому делу и Пайка, если ты сможешь его выделить, — сказала я. — Мы ждем подтверждения, что Уолтер на месте, прежде чем отправиться туда.
Айви наморщила лоб. Я знала ее мысли и оценила ее согласие. В обеденное время зал был забит под завязку, но Уолтер был непостоянен и непредсказуем. Мы не могли ждать до окончания обеденной давки.
— Напитки, — сказала она, ставя бутылку Гленна на маленький пустой столик со скамейкой у стены и двумя стульями напротив. — Гленн, хочешь «Кровавую Мэри»?
Стол был небольшим, но именно таким он и был в Пискари.
— Чай со льдом? — спросила я, садясь на скамейку. — Без лимона. — Но Айви это знала.
— Девственную, пожалуйста, — добавил Гленн, и Айви снова ухмыльнулась.
— Могу сделать, — сказала она, бросив взгляд на стропила. — Передайте Дженксу, что если он попадет в мой соус, я оторву ему крылья.
— Его здесь нет. — Я пересела на край скамьи, когда Гленн сел рядом со мной, прислонившись спиной к стене. — Он проводит разведку с ФВБ.
Гленн застыл на полпути, делая небольшой крюк.
— О-он, — заикнулся Гленн, и его движение закончилось гримасой. — Я думал, мы договорились, что Марти пойдет одна.
Мои локти лежали на столе, подбородок — на руках.
— Пикси нельзя ни от чего удержать.
Гленн горестно нахмурил брови.
— А ты не можешь удержать ничего от пикси.
Айви замешкалась, вздрогнув от грохота, донесшегося с кухни, который вызвал охи и аплодисменты посетителей.
— Позвольте мне проверить пиццу, — сказала она и удалилась.
Без нее стол казался пустым, и ни Гленну, ни мне не хотелось разговаривать. Мужчина суетился над своими бутылками с кетчупом, выстраивая их, как солдат, и щурясь, чтобы прочитать мелкий шрифт. Да, я сказала Кэсси, что нам нужно все спланировать, но мне не терпелось поскорее отправиться в путь. Пицца. Надо было созвать собрание городских властей.
— У Дэвида есть немного времени, — сказал Гленн, видя, как я ерзаю. — Они не убьют его сразу.
— Если бы я думала иначе, я бы здесь не сидела, — сказала я, сопротивляясь желанию проверить телефон. В голове всплыло воспоминание о Нике, избитом и окровавленном, привязанном к раковине в грязной летней хижине на острове в Макинакском заливе, и я помрачнела. Уолтер не играл ни по каким правилам. Даже по своим собственным.
Мое внимание привлекло жутко быстрое движение: один из работников отложил стопку грязных тарелок, чтобы отправиться за Брэдом. Забывчивый мужчина закончил свою работу и направился к двери. Пайк тоже заметил это, но его реакция была куда более непринужденной: он усадил Брэда за стол, который, судя по тому, что на нем стоял игровой планшет, был, видимо, припасен для него.
Своим низким и непринужденным голосом Пайк заманил Брэда поиграть с ним, пока один из официантов делал перерыв, чтобы поесть с ним. Все это было очень любовно и нежно, без гнева или разочарования с обеих сторон, и я подумала, что это говорит о том, что самые злобные представители нашего вида могут быть и самыми заботливыми. Конечно, они еще не были мертвы.
Пайк все еще улыбался своей натянутой улыбкой, пробираясь к нам через столы.
— Привет, Рейчел. Гленн, — сказал он, поворачивая стул и грациозно усаживаясь так, чтобы видеть и нас, и брата. — Айви принесла вам напитки?
Гленн кивнул, явно не желая откладывать кетчуп в сторону.
— Она занята.
Пайк окинул взглядом шумную комнату.
— Ага, но это хорошая занятость. — Выражение его лица изменилось. — Дэвид, да? — сказал он, понизив голос.
— Как только Гленн подтвердит, что Уолтер на месте, Кэсси присоединится к нам, и мы отправимся за ним. — Я запнулась, подняв брови. — Ты хочешь пойти с нами?
Оглядев полную комнату, Пайк откинулся на стуле на две ножки.
— И я, и Брэд, — сказал он, удивив меня. — Ему нужно выплеснуть агрессию.
— Брэд? — спросила я, переведя взгляд на рассеянного мужчину, который теперь сосредоточился на своей игре с интенсивностью шестиклассника. — Ты уверен?
Пайк позволил стулу встать на четыре ножки.
— Вообще-то, вы окажете мне услугу. Он хорош в бою. Я прослежу, чтобы он отличал друга от врага.
— Спасибо. Ему будут более чем рады, — сказал Гленн и тут же спохватился, когда Айви внезапно оказалась у него за плечом.
— Один чай со льдом и томатный смузи, — сказала она, расставляя напитки, а затем протянула Гленну модный матерчатый мешочек для кетчупов. — Так, где Дэвид? — спросила она, когда Гленн начал укладывать бутылки в узкие карманы.
Я сделала глоток чая со льдом, пока Айви сидела со своим стаканом шипучего напитка со льдом.
— Мы проверяем нелегальную мастерскую, где были отключены «LoJacks» на двух угнанных Уолтером такси.
Пайк нахмурился.
— Та, что на Вайн?
— Она самая. — Кетчуп Гленна был надежно спрятан, и, поставив мешок на стол в качестве центрального элемента, он сделал глоток своего «томатного коктейля», его удовольствие было очевидным. — Марти позвонит мне, если амулет Рейчел сработает, — добавил он. — Вряд ли Уолтер настолько глуп, чтобы оставить такую большую нить, за которую можно потянуть, но начало положено. — Вздохнув, он сделал еще один долгий глоток. — Мои комплименты бармену.
— Спасибо. — Айви откинулась на спинку стула, но барабанила пальцами по столу — верный признак того, что она задумалась. — Может, я что-то упустила. Почему О.В. не идет в авангарде?
Я неловко пошевелила лед в бокале.
— Потому что для получения судебного ордера на амулет поиска требуется целая вечность, а когда Гленн нашел золото на камерах наблюдения, мы двинулись.
— Это хорошая стратегия. — Пайк снова откинулся на стуле на две ножки, чтобы проверить состояние брата, а затем качнулся вперед. — Дэвид — важная часть твоей структуры безопасности субросы. Я не хочу обращаться в О.В., чтобы вернуть его. Кроме того, Уолтер не станет убивать его сразу. Сначала они попытаются отвлечь внимание от него, а если это не сработает, то убьют его.
Это не помогло, и я бросила на него кислый взгляд.
Айви встала резким движением. Через три секунды из кухни донесся звон.
— Пицца, — сказала она, оправдываясь. За спиной у нее осталась неловкая тишина. Айви видела, на что способен Уолтер. То, что этот мясник может в этот самый момент разделывать Дэвида, не нравилось никому из нас.
— Как Брэд? — спросила я, расстроившись, и Пайк нахмурил брови. Он разгладил их почти так же быстро, изобразив полуулыбку, которая, как я знала, скрывала беспокойство.
— Хорошие дни, плохие дни, — сказал он. — Ты нашла зеркало Атлантиды?
— Пока нет. Я все еще пробую альтернативы. — Чувство вины давило на плечи, и я сосредоточилась на пакете с кетчупом. Он был украшен старинной картинкой с изображением помидоров на виноградной лозе, и я подумала, что подумают соседи Гленна, которые в ужасе заглядывают через его жалюзи, когда он принесет мешок из машины. — Вивиан хочет увидеть оригинальное проклятие. Если она не упрячет меня в Алькатрас, то, возможно, поможет найти ему замену.
В моем тоне прозвучал сарказм, но Пайк был слишком занят наблюдением за братом, чтобы уловить его. Забывчивый мужчина флиртовал с приветливой женщиной за соседним столиком, и официантам с переменным успехом удавалось отвлечь его.
— Хорошо. Пора его распутывать, — сказал Пайк. — Я знаю, что он пытался меня убить, но мне не нравится видеть его таким — даже если за последние три месяца никто больше не пытался на меня напасть. — Пайк скривил тонкие губы. — Не знаю, из-за того ли, что ты сделала с Брэдом, или потому, что я забочусь о нем, и если они убьют меня, то им придется вмешаться, а это — сущая заноза в заднице. Это становится все труднее. Чем больше памяти он теряет, тем сложнее ему контролировать свою жажду крови. — Пайк приподнял одно плечо и опустил его. — Сегодня хороший день. — Он нахмурился, глядя на брата, который теперь звал женщину. — Пока что. Я ценю твой разговор с ковеном.
— Конечно, — тихо сказала я, все еще не желая показывать Вивиан проклятие, пока у меня не будет лекарства. Это была темная, запрещенная магия. То, что мне сказали, что она белая, было несущественно. Я полагалась на то, что она расскажет о моем хорошем характере и способах его снятия, чтобы уберечь меня от Алькатраса, и у меня было чувство, что это проклятие станет для нее чертой на песке.
«Никогда больше», подумала я с содроганием, пытаясь замаскировать дрожь глотком холодного чая.
— Это довольно смело, — сказал Гленн, все еще расставляя бутылки. — Добровольно показать главе ковена моральных и этических норм темное проклятие.
Добровольно, тугая попка пикси.
— Она мне доверяет, — сказала я, но уже не была уверена.
Телефон Гленна зажужжал — мы сидели так близко — и он наклонился, чтобы достать его из кармана.
— Эй, сладкоежки! — крикнул Брэд проходящей мимо троице. — У меня есть столик на троих прямо здесь.
Нахмурившись, Пайк поднялся на ноги.
— Извините.
— Это Марти? — спросила я, пытаясь разглядеть, но на фотографии профиля был один из тех пустых силуэтов.
— Ага. — Напрягая плечи, Гленн нажал на значок «принять». — Что ты выяснила? — спросил он, не включая громкую связь, и я наклонилась, чтобы услышать.
— Мне следовало послушать маму и стать механиком, — сказала Марти. — Более трех тысяч, чтобы починить скрип и лязг на высокой скорости?
Гленн прочистил горло.
— И? — спросил он.
Послышался щелчок каблуков, а затем тихий вздох, когда она помолчала.
— Я не видела Паркер, но амулет позеленел, и я на девяносто пять процентов уверена, что видела, как Уолтер звонил по стационарному телефону в магазине. Между нами была грязная пластина стекла, но у него подходящий рост, прямая выправка, широкие плечи и короткая стрижка.
Меня пронзила дрожь, и вампиры за соседним столиком напряглись, почувствовав ее. Если там был Уолтер, то Дэвид наверняка был с ним. Повернувшись, я нащупала телефон, чтобы позвонить Кэсси. Он сразу же переключился на голосовую почту, и я разочарованно поморщилась.
— Я сейчас в автобусе, — сказала Марти. — Я оставила машину на случай, если ты захочешь поиграть в сердитого мужа. Хочешь, я побуду рядом или отправлюсь в башню?
— В Башню. — Гленн напрягся, и запах его одеколона стал более явным. — Мне нужно, чтобы ты пошла в мой кабинет и нашла папку с названием «Туннели». Посмотри, есть ли в округе такие, через которые они могут сбежать. Сообщи мне о том, что найдешь. Я отключаюсь. Мы с Рэйчел и ее вампирскими силовиками отправляемся туда прямо сейчас.
— Поняла тебя, — сказала она, и я потянулась к его телефону, выхватив его прямо из рук Гленна.
— Подожди! Марти? — воскликнула я, и Гленн бросил на меня сухой взгляд. — Мне нужно поговорить с Дженксом.
— Пикси? — сказала Марти. — Он не… эй! — вскрикнула она, и я почувствовала облегчение при звуке жужжащих крыльев. — Откуда ты взялся?
— Я здесь, Рейч, — сказал Дженкс, а затем громче: — Боже, женщина! Это пыльца, а не Агент Оранж. Держи этот проклятый телефон на месте.
— Дженкс, не слишком ли холодно для тебя, чтобы вернуться в мастерскую? — спросила я. — Мне бы пригодилась схема этого места. Не думаю, что у Айви было достаточно времени, чтобы что-то распечатать. — Последнее я произнесла довольно кисло. Эта женщина жила, чтобы планировать, и планировала, чтобы жить.
— Будет сделано, — сказал он, и шум его крыльев затих.
— Матерь Божья, — прошептала Марти. — Я понятия не имела, что он там.
Гленн нахмурил брови.
— Могу я взять свой телефон?
— Прости.
Вздохнув, Гленн поднес телефон к уху.
— Марти? Ты в порядке?
— Никогда не знаешь, детектив, — сказала она. — Смотри за собой.
Гленн улыбнулся, когда она закончила разговор, и потянулся за бокалом, когда Айви вышла вперед с большой пиццей в одной руке. Внимание Айви переключилось с Гленна, когда он пригубил свой напиток, на мою позу, полную адреналина.
— Я так понимаю, это надо упаковать с собой?
— Мне нужно заплатить за них. — Гленн встал, держа в руке пакет с кетчупом. Он сделал всего три шага, затем скользящим прыжком вернулся назад и схватил ломтик пиццы, прежде чем протиснуться к кассе.
Я набрала воздуха спросить у него несколько антимагических зип-полосок. Кэсси. Я обещала дождаться ее, а она не отвечала на звонки.
— Э, Кэсси… — начала я, и Айви пожала плечами.
— Оставь ей сообщение. Ты знаешь, на что способен Уолтер. Она будет тебе благодарна.
— Наверное. — Я встала, решив позвонить ей еще раз по дороге. — Ты ведь едешь, да?
— Я бы не пропустила. — Повернувшись, она позвала: — Брэд! Поездка! Возьми с собой свои пластыри!
Очевидно, с нетерпением Пайк хлопнул брата по плечу, поднимая того на ноги. Брэд тоже выглядел готовым, взволнованным, сам не зная почему, и мне стало немного не по себе. Зеркало Атлантиды или нет, но я должна была найти способ все исправить. Сейчас же.
Айви направилась на кухню, чтобы упаковать пиццу. Ее мотоцикл, вероятно, был припаркован у задней двери, и я последовала за ней, надеясь, что она меня подвезет. Гленну пришлось оставить свой крузер в трех кварталах от дома, но Айви могла подъехать прямо к входной двери.
— Удивительно, что ты не хочешь все спланировать, — сказала я, поравнявшись с ней, и она сунула руку в карман, протягивая мне сложенную распечатку мастерской. Выходы, включая окна, были обведены кружками, и она уже убедилась, что официального подземного хода нет. А если он и был, то был не зарегистрирован.
— Я хороша.
— Да, это так, — сказала я, с ускоряющимся сердцем. Если Кэсси не проверит свои сообщения, это будет не моя вина.