13. Маска ильханита

Странно, но сознание не оставляло меня. Все явственнее и явственнее с каждым мгновением я ощущала пульсирующую боль в лопатке. Лошадь мчалась галопом. Каждый толчок приносил новую боль, и левая рука будто онемела. Почти осознанно я ни за что не держалась, так что единственной моей опорой служил Тал Тал. Я слышала его свистящее дыхание у себя над головой, в голове неотвязно крутилась мысль о том, как я завалила его на стол. И это было то, что кажется удерживало меня в сознании.

Тал Тал издал звук, что-то вроде: «Ча!» таким образом подгоняя лошадь.

— Еще немного, — его голос едва доносился до моих ушей сквозь маску и пелену боли, — пожалуйста, держись…

— Йи-ха! — ответила я, но вряд ли он расслышал, так как я произнесла это одними губами.

Я уже думала наконец упаду в обморок, но стоило на секунду закрыть глаза, как лошадь дико заржала, встав на дыбы. Я очнулась и тоже закричала, на миг все перевернулось, пальцами я вцепилась в гриву, а Тал Тал крепче сжал меня обеими руками, но тут же сумел укротить лошадь и она вновь встала на четыре ноги. А затем бешено помчалась вперед, я слушала бешеный ритм сердца Тал Тала, вынужденно прижатая к нему. И эти удары дробью отдавали в виски, сжимая голову словно стальной обруч.

Мы сделали крутой поворот, лошадь едва не завалилась на бок, но в последний момент удержалась на копытах. И на полной скорости влетели в ворота дворца Тал Тала. Так как остановиться мы смогли не сразу, лошадь храпя и взбрыкивая, затормозила прямо возле ступеней, ведущих внутрь.

Мне хотелось снять маску, которая съехала на бок, мешала дышать и нормально видеть.

Тал Тал лихо спрыгнул с лошади, я мешком упала на его руки.

— Я могу двигаться, — прошептала я, но он не услышал.

Рывком он стянул с меня маску, свою он снял ее еще на входе, и почти бегом поднялся по ступенькам. Краем глаза я наблюдала встревоженные лица слуг. Как только мы оказались внутри дома навстречу выбежало несколько женщин служанок. Они тут же с визгом бросились врассыпную, завидев своего хозяина с окровавленным телом на руках.

— Господин Тал Тал, — наперерез нам бросился слуга, — господин Баян здесь!

Тал Тал остановился.

— Что? — встревожился он, — зачем он приехал?!

— Тал Тал! — из двухстворчатых дверей, что тщательно охранял старый слуга, появился Баян собственной персоной. Он с некоторой долей уважения осмотрел нашу композицию.

— Тал Тал, мне доложили, что у тебя появилась девушка и ты провел с ней ночь в увеселительном заведении, я не мог пропустить такое событие!

— Дядя! Господин Баян, вы следите за мной?

«Я вам не мешаю?» — хотелось вставить мне, уютно устроившись на руках Тал Тала и потихоньку истекая кровью.

— Нет, что ты. Это Намджун старый лис мне доложил, но смотри-ка это правда, — тут же выкрутился Баян, — с тобой девушка! Она вся в крови… Тал Тал что ты с ней сделал? Я всегда знал, что в тихом омуте… Ты конечно суровый, но не настолько. Эх! Не научил тебя отец как женщин надо любить, но ничего я восполню этот пробел! В конце концов ты мне вместо сына!

— Господин! Это не я!

— Я не позволю, чтоб из тебя вырос такой же уродец как и Тан Ке Ши.

— Господин Баян! — наконец смогла прошептать я.

— Что? Кто это? Подожди эта сему мне знакома…

— Не время сейчас знакомиться! — Тал Тал поспешно опустил меня на диван лицом вниз, — вот вылечим ее, тогда и знакомиться будете.

— Мать честная, она сейчас помрет, — со знанием дела прокомментировал Баян.

Я простонала в знак протеста.

Тал Тал стянул с меня черный плащ ильханитов. Я положила голову на бок, так чтобы наблюдать за ним и Баяном.

— Есть там кто-нибудь из женщин? — позвал Тал Тал, — нужно снять с нее одежду.

Но тщетно никто не появлялся. Тал Тал замешкался.

— Ааа, — с досадой протянул Баян, — некогда церемонии разводить!

С этими словами он подошел и одним резким движением разорвал платье на моей спине.

— Ну вот, — Баян указал племяннику в мою сторону, — скорее лечи ее.

— Я жду лекаря.

— Какой к черту лекарь, Тал Тал, да что с тобой, ты ведь и сам разбираешься в медицине. Помнишь, как ты спас меня от того ранения, которое я получил в бою с проклятыми ханьцами. Хоть кровотечение останови.

Без лишних слов Тал Тал опустился на колени рядом со мной. Я увидела его сосредоточенное лицо и физиономию Баяна, маячавшую прямо за его плечом.

— Прикажите принести воды, целебных трав из моего шкафчика в кабинете. Рана неглубокая. Она не так опасна, как я думал. Но она потеряла много крови, если бы этот ильханит не вынул стрелу, такого бы не произошло.

Баян позвал старого слугу и передал слова Тал Тала. Когда все принесли, я начала отключаться. Время от времени я чувствовала, как Тал Тал что-то прикладывает к ране, но дальше хоть я и видела часть событий, помнила плохо. Слуги приносили время от времени нужные ингредиенты. Тал Тал колдовал над моим ранением, а Баян с подозрением всматривался в мое лицо. Затем его глаза просияли.

— Тал Тал, это ж наш евнух.

— Да, господин.

Баян трагически провел ладонью вниз по лицу.

— Это с ним ты проводил ночь?

Тал Тал дернулся.

— Мы не проводили вместе ночь.

— Кого я воспитал! — Баян схватился за сердце, — есть же такие мужчины, что испытывают противоестественную тягу к другим мужчинам, но не ты же!

— Не было того о чем вы подумали, — Тал Тал так резко обернулся, что полоснул своим хвостом мне по лицу.

— Кстати насчет этого поцелуя… — вставила я.

— Ты целовался с ним? Этим мужеложником! — Баян вскочил.

— Сколько можно твердить об этом поцелуе! — гневно выпалил Тал Тал в мою сторону.

Баян обессиленно упал назад в кресло. А Тал Тал наоборот встал между мной и дядей.

— Давайте поясним все. Это — не евнух, это женщина, которая переодевалась в евнуха. И я с ней не целовался, потому что такое вряд ли можно назвать поцелуем.

— Женщина… это все объясняет, — махнул рукой Баян, — но почему нельзя? Как это было расскажи подробнее. Вы сцепились языками или держали их у закрытых врат?

— Прекратим эту тему, — напрягся Тал Тал.

— Я завалила его на стол, — пояснила я.

— Это уже интересно, — согласился Баян.

— Давайте остановимся на том, что мы изобразили страсть, дабы ввести в заблуждение Ен Бин Су, повторяю, изобразили, — с этими словами Тал Тал заткнул меня ложкой с лекарством.

— Умеешь ты все испортить, — Баян разочарованно махнул рукой, — я отправлюсь спать, как ее рана?

— Теперь ей нужно поспать, господин, может, вы останетесь ночевать у меня, уже поздно.

— А ты думал я упущу такую возможность, конечно, останусь. Так выходит, что наш пронырливый евнух — девчонка?

— Да, господин.

— Что ж такое, — Баян сказал это с горечью и посмотрел на меня, я закрыла глаза и он решил, что я уснула, — зачем же ты ее потащил в пекло? Совсем еще молодая, сколько ей лет Тал Тал. Это вообще законно?

— Я не знаю. Простите, господин, я виноват.

— Это ничего, Тал Тал, — Баян положил руку ему на плечо, — в следующий раз пусть лучше ранят тебя, если из-за тебя умрет женщина, это будет позором.

— Я виноват, господин.

Баян цокнул и отправился спать.

Тал Тал проводил его глазами, а потом повернулся ко мне. Я поспешно закрыла глаза. Он приблизился и я чувствовала, что он смотрит на меня. Тогда я открыла глаза.

— Хорошо, что ты очнулась, — сказал он, — у меня плохая новость.

— Что? — я похолодела, — я умираю.

— Нет. Но это очень скоро может произойти.

— Что вы имеете в виду, господин Тал Тал?

— Если ты хочешь, чтобы ничего не раскрылось, тебе надо к утру вернуться во дворец и притвориться, что ничего не было. Тебе придется работать, скрывая это ранение, что почти невозможно. Потому что утром во дворце будут канцлер и Тан Ке Ши и Талахай, они начнут расследовать, кто выкрал письмо. И найдут тебя. И как только ты попадешься к ним в руки, тебя ждет долгая и мучительная смерть.

— Позовите лучше доброго полицейского Баяна, — пробормотала я.

Тал Тал нахмурился.

— Когда вы говорите, такое ощущение, что вы бредите.

— Спокойно, я в полном сознании, — я приподняла правую руку, — причем настолько, что могу принять решение. Несите меня во дворец.

Тал Тал скрестил руки на груди.

— Нет.

— Чего?

— Да мне не сложно повторить. Я только что сказал нет.

— Я не пойму вас.

Тал Тал вдруг нервно заходил туда-сюда. Потом остановился напротив меня, приняв по возможности спокойный вид.

— Эта интрига глупа и смертельно опасна.

— Что вы сказали, что я глупа и смертельно опасна? — переспросила я.

— Примерно так. Мату… хотя это не твое имя.

— Называйте меня Мату или хотите Сараана, — мечтательно протянула я, — мне нравится это имя, которое вы мне дали.

— Остановитесь, пожалуйста. Сейчас я не могу тебя никуда отпустить. Эта интрига, придуманная тобой, подошла к концу. Ты не можешь больше вернуться во дворец, потому что так или иначе умрешь. Если даже не раскроется твое ранение, а это почти невозможно, то все равно рано или поздно выяснится, что ты женщина. В любом случае тебя ждут мучения и смерть в конце. Те игры, что ты затеяла. Женщинам в них не место. Поэтому ты останешься здесь.

— Здесь? — я подперла щеку кулаком, — а что скажет император?

— Ничего. Возможно он заметит твою пропажу, но горевать он точно не станет.

— Я его любимый евнух.

— Не преувеличивай.

— Но это правда. А Колта?

— Хм, все забудут о тебе через пару дней. Решат, что ты сбежал или умер где-то. Никто не станет искать.

— Большое спасибо, что открыли мне глаза на ценность моей персоны.

Тал Тал повел бровями в ответ.

— Раз я не заслужила еще того, что хоть кто-то всплакнул о моей безвременной кончине, то пожалуй я вернусь и заслужу. Спасибо, конечно, за приглашение, но здесь я не останусь. Дворец у вас простенький, но со вкусом. С императорским не сравнишь. Так что перевяжите мне рану получше и доставьте во дворец.

— Какое глупое бахвальство.

— Вы уже много раз назвали меня глупой сегодня. Мне это обидно слышать именно от вас.

Тал Тал не ответил, развернулся и вышел, чеканя шаг. Так что я поняла, что он разозлился. Я осталась одна в беспомощном состоянии, полураздетая и раненная. Это действительно обидно, я прикусила губу. Не знаю выставила ли я себя глупой перед Тал Талом. Но я не могла быть другой. И еще я не собираюсь из кожи вон лезть, чтобы заслужить его благорасположение. Никогда в жизни не буду стараться кому-то понравиться.

Я просто буду делать то, что считаю нужным. Поэтому я тихонько встала. Сейчас я не очень сильно ощущала боль, наверно, это из-за обезболивающих трав. Я чувствовала даже что-то наподобии эйфории. Это придало мне сил. Тело казалось очень легким, но при этом я понимала, что двигаюсь как пьяная.

Платье было безнадежно разорвано на спине, и где искать одежду я не знала. Поэтому подобрала черный плащ ильханитов и накинула его. Осторожно выглянула за дверь. Дворец тонул в темноте, значит, сейчас глубокая ночь и все ушли спать.

Но удастся ли мне уйти незамеченной. Я преодолела несколько комнат в полном одиночестве. И почти смогла найти выход, но двери были заперты. Тогда я отправилась в помещения слуг, там мне встретился слуга. Он сонно моргал, несся подсвечник.

— Простите, — недолго думая я преградила ему дорогу.

Старик вскрикнул.

— Госпожа, что вы тут делаете?

— Я хочу встретится с господином Тал Талом.

— Тогда вы не там его ищите, но зачем встали, вы ведь ранены.

— Да, не могли бы вы пойти и доложить вашему господину, что я хочу поговорить с ним.

— Да, конечно, могу. Сейчас я иду как раз к нему, пойдемте со мной.

— Мне надо сначала в дамскую комнату.

— Куда?

— Мне надо найти служанку женщину, — в раздражении бросила я, — понимаете, я не привыкла, чтобы меня касались мужчины. Мне нужна женщина для помощи.

— Да, конечно, конечно. Я сейчас позову.

— Не надо, я сама найду ее, а вы идите к господину Тал Талу и сообщите, что я сейчас приду поговорить, раз он все равно не спит.

— Господин так редко спит ночами.

— Очень в его духе.

Слуга покачал головой, поклонился мне и отправился дальше. Я как можно скорее выбралась на кухню и вышла через черный вход.

На улице было морозно. Так холодно, на миг под пронизывающим ветром, не зная куда идти и как выбраться я пожалела, что не осталась. Так хотелось перестать беспокоиться и просто уснуть. Но не время сейчас спать.

У ворот я встретила караул. Их обмануть было несложно, так как Тал Тал не отдал им никакого приказа насчет меня, явно не рассчитывая на мой побег. Поэтому я просто сказала, что ухожу, меня тут же выпустили, и я оказалась на улицах Дайду посреди ночи.

Для начала надо узнать, где императорский дворец и идти туда. Я отошла на некоторое расстояние от дворца Тал Тала, тонувшего в пелене снега. Соседний дворец принадлежал Баяну. Я предположила, что такие знатные вельможи должны жить неподалеку от императора. И действительно стоило лишь пересечь несколько улиц, как крепостная стена стала видна.

Но вот беда, дворец-то я нашла, но как попасть внутрь. Явно не через центральные ворота. Не удивлюсь, что канцлер уже внутри и поднял шум, разыскивая виновника.

Медленно, постепенно теряя силы, я шла вдоль стены, в слепой надежде отыскать то место, где накануне мы с Тал Талом совершили прыжок. Мои ладони совсем заледенели, потому что я цеплялась ими за камни. Не выдержав, я упала на колени.

— Проклятая судьба, что же я наделала, — прошептала я, — не хватало еще здесь умереть.

Собравшись с силами, я подползла к стене, и решила двигаться так. Все равно никто не увидит, не сдаваться же теперь. Неожиданно мои руки нащупали что-то теплое и мягкое.

— Ой, что это? — я пошарила руками вверх, постепенно вставая.

Это был человек. С криком я отскочила, точнее собиралась, пока он не схватил меня за плечи, прижав к себе.

— Тише, — раздался знакомый голос, но кто говорит я не могла понять. Хотя и казалось, что я уже слышала эту интонацию.

— Кто это? Кто вы? — в испуге вырываясь, спросила я.

Вместо ответа мужчина отделился от стены, увлекая меня за собой. Я увидела, что это был ильханит в маске и плаще.

— Ну и что, кто вы? Вы вождь ильханитов? Или один из тех самозванцев, что внезапно появились и затеяли сражение с людьми канцлера? — спросила я, перестав вырываться.

Этот человек очень крепко держал меня в своих объятиях, а сил у меня уже не было. К тому же, хоть и не хотелось этого признавать, он дарил свое тепло моему заледеневшему телу.

— Было бы глупо, если бы я ответил тебе правду, не так ли? — насмешливо произнес он.

— Нет.

— Меня послал вождь клана ильханитов, чтобы я помог тебе пробраться во дворец.

— Почему?

— Я не знаю, это он так решил. Приказы вождя не обсуждаются.

А ведь это неправда. Этот голос, и я точно знала это, принадлежал вождю. Тот человек, что вынул стрелу из меня и прошептал: «Передай письмо императору», сейчас стоял передо мной. Но говорить ему это, я конечно же не буду.

— Неужели вождь знал, что я вернусь.

— Да, он сказал, что только смерть помешает тебе вернуться.

— Смерть, это не точно, — вяло ответила я, — как пробраться во дворец, есть план?

— Да. Эль-Тимур уже там. Сейчас они пытаются поднять весь дворец на уши. Но пока он будет объясняться с императором, вдовствующей императрицей и всеми остальными, нам нужно сделать вид, что ты всегда был на месте. Здесь есть потайной подземный ход. О нем знает канцлер, поэтому скорее всего там стоит охрана. Пошли.

Я кивнула, мужчина отстранился от меня. Сразу же стало холодно. Он приказал мне следовать по его пятам. В одном месте у стены стояло двое стражников. Мой спутник, прячась в темноте, извлек трубочку с отравленными иглами. Он метко выстрелил в гвардейцев, они тут же упали. Когда мы проходили мимо, они все еще корчились от боли. Мне было страшно смотреть на это. Я вовсе не хотела, чтобы кто-то умирал из-за меня.

— Это черный ход, идем, — пояснил ильханит.

Он отыскал подземный вход, и мы спустились под стену в туннель. В другом его конце также должна стоять стража, но убить их вот так на виду у всех вряд ли получится. Скорее всего у вождя есть план. Так оно и оказалось. Перед выходом он извлек из карманов несколько глиняных бутылочек, выдал мне пару.

— Это дымовые шашки, — глухим голосом пояснил он, — как только я выкину их, ты выберешься, беги к себе, чтобы тебя никто не заметил. Эти бутылки будешь раскидывать на ходу. Необходимо, чтобы как можно больше людей пострадало от дыма, тогда ты также сможешь притвориться, что тебе плохо из-за него. Это поможет выиграть время.

— Постой, — я остановила его руку, — ты…ты не скажешь мне кто ты?

Он рассмеялся, отстранил мою ладонь, приоткрыл дверь наружу и выбросил шашки. Послышались крики и шипение.

— Давай! — он вытолкал меня.

Воздух заволокло дымом, из-за которого слезились глаза и нечем было дышать. Я закрыла рот рукавом и побежала как можно быстрей через сад, выбросив шашки в сторону дворца. Мой домик находился на отшибе в глубине сада, и там сейчас никого не было. Снегопад был такой сильный, что тут же заметал мои следы, поэтому я не опасалась, что это выдаст меня.

— Дом, милый дом, — пробормотала я.

Внутри было холодно, потому что печь давно затухла. Я поспешно включила фонарь и стала раздеваться. Совершенно голая я бросилась к постели, чтобы напялить свои евнуховские одеяния. В этот момент я услышала, как кто-то заходит ко мне. Я уже не могла кричать, поэтому просто потеряв дар речи, юркнула под одеяло. Постель была такой холодной, что обожгла тело будто лед.

— Мату, — услышала я дрожащий голос.

Я вздохнула с облегчением. Это Колта.

— Колта, я здесь.

Евнух зашел и бросился ко мне.

— Ты наконец вернулся! Ты представляешь, чего я натерпелся, ожидая тебя, а император! Его Величество чуть с ума не сошел! На улице какой-то ад, все в дыму!

— Знаю, это я сделал!

— Идем скорее к императору.

— Я не могу…

— Что такое?

— Я ранен, Колта. И канцлер знает об этом, меня подстрелил Талахай.

Колта ударил себя по лбу.

— Мы пропали.

— Еще нет. Ты должен помочь мне, перевяжи рану так, чтобы она не кровоточила.

— Я все сделаю, Мату, письмо у тебя?

— Да, оно там в одежде.

— Сейчас я вернусь и принесу лекарства. Жди здесь. У нас еще есть время.

Колта выбежал. Я с усилием выбралась из-под одеяла. С трудом натянула хлопковые шаровары. Более надеть ничего не представлялось возможным. Прикрыв грудь руками, я подошла к моей сброшенной одежде. Это надо спрятать. С некоторым благоговением я провела пальцами по нежному шелку платья с лилиями.

— Сараана, — прошептала я.

Мне не хотелось выбрасывать такой красивый наряд, хоть он и был разорван. Это мое первое платье здесь. Такое нежное, его подарил мне Тал Тал.

Скрутив платья и черный плащ ильханитов в сверток, я спрятала это в самый дальний угол под кроватью. Затем быстро легла животом на постель, содрогаясь от холода. Как раз вернулся Колта. Сначала он застыл, хлопая глазами, смотря на меня.

Я тут же пояснила, чувствуя смущение.

— Рана на спине, ты ее обработай, а я сам перевяжу.

Хорошо, что он не видит, как я покраснела. Лежу тут с голой грудью. Конечно, шансов, что он не поймет, что я женщина очень мало. Но я надеялась, что Колта не заметит, в конце концов он видит только обнаженную спину. Но даже если он догадается, я уже приготовилась к этому. Буду умолять его не выдать меня. Не знаю, сил больше не было.

Колта приблизился.

— Этот твой странный источник света, можно его взять в руки? — настороженно спросил он.

— Да, он не кусается.

Колта положил перевязки на стол, двумя пальцами взял фонарь и встал надо мной, светя на спину.

— Давай быстрей, очень холодно.

— Да…да. Мату… ааа.

— Не мешкай, Колта, — строго сказала я.

Евнух осторожно сел рядом. Мне почему-то было до ужаса неловко, хотя он даже не мужчина, как любят тут поговаривать. Когда Тал Тал лечил меня, все было по-другому. Я была в натуральном шоке, почти ничего не понимала, да и была не так сильно раздета. Я не знаю, но наверно глупо стесняться евнуха. Хотя почему бы и нет. Я же сама говорила, что отсутствие какого-то органа еще не лишает человека мужества.

— Ну что там? — настойчиво спросила я.

— Рана хорошо обработана, я наложу кровоостанавливающую мазь, — немного безжизненным голосом ответил Колта.

Легкими касаниями он помазал рану.

— Давай наложим повязку, — предложил он.

— Нет, не надо. Я сам.

Колта помолчал.

— Хорошо. Я жду за дверью. Наложи повязку потуже.

Он встал и вышел. Я встала, убедилась, что дверь закрыта. В медицине я не так бесполезна, как может показаться. Моя старшая сестра как-то очень заболела, и у нее были гнойные раны, мне приходилось ухаживать за ней, и я научилась менять повязки и обрабатывать раны. Хотя бинтовать себя раньше не приходилось.

Но если долго мучиться что-нибудь получится. Чтобы грудь было не видно я обычно ее перевязывала или носила специально привезенный из будущего корсет. Сейчас я предпочла именно его. Сверху нацепила все свои три халата, шапку и сапоги.

Колта ждал на пороге. Когда я вышла, содрогаясь от холода, он с раздражением осмотрел меня, снял с себя шубу и вдруг накинул мне на плечи.

— Бегом к Его Величеству, давай, быстрее!

— Ага, хорошо, Колта.

— Канцлер уже там. Так что тебе придется постараться, чтобы он ничего не понял.

Колта ничего не сказал насчет моего пола. Это значит, что он ничего не понял? Будем надеяться на это.

Загрузка...