24. Любовь негодяя

Комментарий к Любовь негодяя

Друзья, ловите новую горячую главу, хе хе 🐼🐼🐼


Всю ночь не спавши, с утра я уже была у Танашири. Маха сегодня был необычайно резв, и веселился больше обычного. Из-за чего я полностью вымоталась, пытаясь поспеть за ним. Наверно, Баян и Тал Тал сейчас готовили план для повстанцев Белого Лотоса, чтобы напасть на торговые караваны канцлера, а я готовлю план, как усыпить младенца.

В обед у императрицы гостил Тан Ке Ши. Когда я проходила он бросал на меня странные взгляды, значения которых я никак не могла разгадать. Неужели он так и не отошел от своего безумства. Не знаю стоит ли мне тут радоваться. Я бы хотела, чтобы мы подружились, потому что при виде него я испытывала острое чувство жалости или боли, словно спицой проткнули сердце. Так бывает, когда видишь кого-то, кого хочешь защитить или помочь как-то. Мне казалось, что Тан Ке Ши не злой по натуре. Но я и не питала надежд его исправить. Нет, я должна оставить эту нелепую идею. Сказал же Тал Тал, что меня влекут опасности. Значит, я должна подавить в себе эти опасные чувства.

Незаметно пришел вечер, и я уложила Маху спать. Императрица попросила меня приготовить ей особый отвар из трав, который на мой взгляд пить не рекомендуется, но приказ есть приказ. Я все сделала и пошла в покои Танашири, но там и ее верных служанок Со и Ен не было. Я решила, что она отправилась в другие комнаты дворца, и пошла разыскивать ее. Помещения дворца тонули в мягкой темноте, кое-где подсвеченной фонарями. Я брела из коридора в коридор, но никто не встречался на моем пути. Я поежилась, такое бесцельное блуждание напомнило мне лабиринт. И я вспомнила о том, что во всем этом были замешаны демоны, которых призывала Танашири. Навредили ли они Сон Нян? Об этом надо будет узнать завтра у кого-нибудь из слуг, или лучше у Колты. Во всем, что касалось императора он разбирался лучше других.

За одной из дверей в темной тишине я вдруг отчетливо услышала шепот. Как будто говорящий был совсем рядом. Я вздрогнула и навострила уши.

— Бульбацапка… бульбацапка…

По спине пробежали мурашки. Я не знала, что означают эти слова, но от них страхом веяло в душу.

— Бульбацапка…

Бульбацапка? Что это? Это не на украинском случайно? Я определила, что звук идет из-за одной из дверей. Я нашла щель и заглянула внутрь. Комната была увешана прозрачными развевающимися тканями, посреди нее стоял алтарь с каким-то древним языческим богам, а перед ним на коленях стояла Танашири. Она-то и издавала эти странные звуки, напряженно потирая ладони между собой:

— Бульбацвапка!

Императрица подожгла длинную узкую бумажку. Дама Со и Дама Ен испуганно переглянулись. Танашири с торжеством смотрела на пламя и красный огонек блистал в ее глазах.

Меня охватило беспокойство. Я быстро ушла из этого места, чувствуя, как страх железной рукой держит за горло.

Я побежала в свой домик, но по пути увидела Тан Ке Ши. Он стоял с капитаном Ло. Заметив меня, он проводил меня напряженным взглядом. Я не стала останавливаться или разговаривать с ним, мои чувства были слишком расстроены. Внезапно все тело разбила боль, и перед глазами плясали красные круги.

Придя к себе я зажгла как можно больше свечей и фонарей, так что в комнате стало светло. Меня бил озноб. Я посмотрела на себя в зеркало, лицо было бледное-бледное. Нужно успокоиться. Я решила искупаться в своей лохани, поливаясь ковшиком, а потом облачилась в некое подобие пижамы. Хлопковая кофта с запахом и такие же шаровары белого цвета. Я распустила волосы, чтобы они высохли, и легла в постель.

Сон тут же сковал веки. Ведь я не спала прошлой ночью. Я провалилась в черную бездну, а затем увидела себя в своем прошлом. Я шла с работы, уже зная, что произойдет дальше.

— Ты должна найти Красноглазого Демона, пока он не запутал тебя окончательно, — раздался вдруг голос профессора Минамота.

Глаза мои открылись сами по себе. Все тело сотрясалось от дрожи. Я обнаружила, что так беспокойно спала, что смяла все простыни. Я встала. Сердце как бешеное билосль в груди. Сразу возникло ощущение, что за мной кто-то наблюдает из-за штор, что развевались у окна, где стояла ширма для переодеваний. Усилием воли я заставила себя не смотреть туда. Это все игра воображения. Никому не запугать меня. Это ли чувствует сейчас Сон Нян, когда Танашири наслала на нее демона перекрестка? Я должна буду остановить это.

Я подошла к зеркалу, поправила волосы. Лицо все еще было бледным, от возбуждения и страха мои глаза будто увеличились и светились синим светом как два фонаря, губы распухли. Я показалась себе в этом освещении красивее, чем обычно, словно ночная сирена.

Внезапно в зеркале на моем лице расплылась кровавая улыбка, а затем красная полоса расползлась по горлу и изо рта будто полилась кровь. Не сдержавшись, я упала на пол, свернувшись клубочком и закричала.

Но и это чувство прошло также быстро как и возникло. Что-то странное творилось со мной. Я села на пол, еще раз поправив волосы, ощупала свое лицо и шею, все было нормально.

В голову настойчиво стучалось чувство, что за мной наблюдают. И оно не отпускало. Я взглянула в сторону ширмы. Быть не может, если демон там, то почему бы нам не встретиться лицом к лицу.

Я встала, сделала несколько обманных шагов к постели, а потом неожиданно развернулась и подошла к ширме, отодвинув ее.

Там, в розовых шторах, как будто окаменев стоял Тан Ке Ши. Одна его рука застыла, не донесенная до лица, словно он хотел прикрыть рот рукой. Брови высоко приподняты, глаза широко раскрыты, а веки подрагивают, как и крылья носа.

— Ты… — потрясенно произнесла я.

Тан Ке Ши открыл рот, но не издал ни звука. Потом другой рукой скомкал тонкую ткань шторы.

— Так ты… — вдруг очень хрипло заговорил он, — ты… ты женщина…

Меня как водой окатили. Я поняла, что доигралась.

— Нет, нет, — замахала я руками, инстинктивно прижав их к груди.

Эта тонкая пижама, мои волосы, весь мой вид, думаю, полностью выдали меня.

— Я же евнух, вы видите, просто похож на женщину, — цепляясь как утопающий за соломинку промямлила я.

— Я все видел, я подглядывал за тобой, — все таким же неестественным тоном продолжил Тан Ке Ши, — а я-то думал, отчего это безумство!

— С какого момента?

— Как ты спала и кричала во сне.

Он вдруг оскалился как зверь, рванул штору и она слетела с карниза, порвавшись с треском. Я сделала пару шагов назад, лихорадочно соображая, смогу ли убежать или укротить его. Что же делать.

— Друг, Тан Ке Ши, что ты себе насочинял? — протараторила я.

— Мне не надо твоих лживых оправданий, я все видел.

— Что именно?

— Тебя! Хватит заговаривать мне зубы, думаешь, я не могу отличить женщину от евнуха?

— Думаю, да.

Но Тан Ке Ши явно было не до шуток, его глаза налились кровью, вены вздулись на висках.

— Ты меня обманула, паршивка! — рявкнул он.

— Нет, что ты, ты тут не при чем.

Тан Ке Ши стремительно приблизился, я не успела отступить, он схватил меня одной рукой, обхватив поперек туловища, и прижал к себе, а другой вцепился в волосы, и больно отдернул голову назад, чтобы я могла смотреть на него.

Его глаза бешено бегали из стороны в сторону, осматривая меня. Мое лицо покраснело от боли, я дернулась, но лишь причинила себе боль.

— Тан Ке Ши, отпусти!

— Молчи, — он презрительно искривил губы, — теперь отчетливо вижу, что ты женщина, как мог быть таким слепым. Зачем это все?

— Это не то, что ты подумал.

— Плевать, что я подумал, — он еще раз сильно дернул меня за волосы, выражая весь свой гнев за этот обман и как ему казалось унижение, которому я его подвергла.

Я видела, что все эти чувства написаны на его лице. Он чувствовала себя преданным, и теперь желал отомстить, причем так сильно, что эта страсть полностью вытеснила остатки его разума.

— Ты за это заплатишь, — подтвердил Тан Ке Ши худшие из моих опасений, — я сделаю из тебя рабыню и буду унижать всю жизнь.

Из моих глаз непроизвольно брызнули слезы, потому что он дергал меня за волосы и очень крепко сжимал другой рукой. Но это было не худшим испытанием. В следующее мгновение он швырнул меня на постель, и немедля завалился следом, вдавив мое тело в матрас.

— Тан Ке Ши! Тан Ке Ши! Остановись, — закричала я.

— Заткнись, сука! — вдруг Тан Ке Ши залепил мне пощечину.

Меня охватило оцепенение, обида от этого затмила даже боль, не веря своим глазам я отчаянно посмотрела ему в глаза. Тан Ке Ши мгновение поймал мой взгляд, в его глазах отразилось мое отчаянье, но затем он шумно выдохнул, заломил мне руки за спину, крепко прижав меня к себе, а другой схватил меня за подбородок, заставив посмотреть на себя.

— Ты ответишь за то, что смеялась надо мной.

— Нет, этого не было, Тан Ке Ши, оставь меня, — выпалила я, чувствуя как мое тело слабеет от внезапного страха.

Тогда он наклонился ко мне и поцеловал грубо и жестко, прикусив мою нижнюю губу. Я завертела головой в разные стороны, пытаясь это прекратить. Но это только сильнее разозлило его.

Он оторвался от моих губ, смерив меня бешеным взглядом, опустил его ниже, мое сердце забилось прямо о ребра. Под его взглядом я съежилась. А он свободной рукой провел над моей грудью, будто не решаясь дотронуться. Во мне проснулась паника. Тан Ке Ши дрожащими пальцами распахнул кофту.

— Отпусти, отпусти, — севшим голосом прошептала я.

Меня охватил, ужас, отчаяние, стыд. Я чувствовала холодное прикосновение воздуха к обнаженной груди. Тан Ке Ши какое-то время смотрел на меня, как краска заливала лицо, шею. Потом он, затаил дыхание и сжал ладонью одну грудь. Я почувствовала его горячие сухие пальцы, и это придало мне сил на сопротивление, я завертелась из стороны в сторону, наплевав на то, какую боль это приносило мне, даже если я сломаю руку я вырвусь.

Тан Ке Ши в ответ сильнее сдавил мою грудь, и крепче прижал меня к постели. Он вдруг опустил голову и попытался губами коснуться моей кожи. Я воспользовавшись этим, взбрыкнула ногами, от неожиданности он уткнулся лицом мне в грудь. Дико засмеялся и облизал мой сосок.

— Отпусти! — заверещала я, чувствуя как горит кожа в местах его прикосновений.

Тан Ше Ши в ответ укусил мою грудь, а потом вновь грубо обхватил ее рукой и сильно сжал так, что стало больно.

— Тан Ке Ши! Ну же остановись, пожалуйста, прошу, умоляю, — я стала изворачиваться, наплевав на гордость, лишь бы остановить это.

Сопротивляться до конца. Я стала вырываться, Тан Ке Ши попытался меня раздеть или ощупать, залезть руками под рубашку или даже снять штаны. Ему мешало мое сопротивление. Я старалась как могла, но Тан Ке Ши итак всегда был сильным, но теперь вообще не сдерживался, грубо держа меня, парализуя мои движения. Его губы не ласкали, а скорее кусали меня. Из глаз потекли слезы и меня также сковывал какой-то первобытный страх перед близостью, а тем более перед такой, грозящей настоящим изнасилованием. Я трепыхалась как птица, громко крича и рыдая. Но это ни капли не трогало Тан Ке Ши, он только сильнее сжимал меня, а его руки становились все откровеннее. Я почувствовала, что его ладонь опускается, чтобы снять с меня штаны. Тогда я и начала лихорадочно соображать, понимая, что моя честь и мое спасение сейчас зависит только от меня. Это же Тан Ке Ши, и я смогу его остановить.

Когда он наклонился к моему лицу, я посмотрела прямо в его обезумевшие глаза, надеясь пронять его.

— Тан Ке Ши, Тан Ке Ши, прошу опомнись, остановись. Не трогай меня, если ты пойдешь дальше, боюсь, мы не будем дальше друзьями.

— Что? — он посмотрел на меня, в его глазах читалась только злость и страсть, переплетающиеся между собой.

— Послушай, послушай, минуту, прежде, чем ты сделаешь это, — я высвободила свои руки, — давай остановимся сейчас и просто поговорим, я Мату, хоть я и женщина. Но ты должен знать, если ты сделаешь это со мной, боюсь я не смогу с тобой дружить. Никогда. Я не смогу этого пережить, понимаешь.

По его лицу пробежала какая-то тень. Я видела, что возможно он сомневался какую-тот долю секунды. Но затем его губы скривились.

— Ты… посмела обмануть меня, мне не нужна твоя дружба, и ты мне больше не нужна, и я использую тебя как хочу.

С этими словами, он хотел рвануть мои штаны вниз, уже запустив руку под пояс. Я не дав ему времени опомниться, поняв, что это последний рубеж, собрала абсолютно все силы и принялась бить его кулаками куда угодно, дрыгаться и изворачиваться. Но и всего этого было мало. Мое отчаянное сопротивление, борьба, которую не стоило применять с таким человеком, сыграли против меня. Тан Ке Ши только это заводило, он и не хотел, чтобы я сдалась как безропотная овечка. Аааа, ведь он садюга, вспомнила я. И сейчас только холодный расчет спасет меня.

Я собрала волю в кулак. Тело мое напряглось. Тан Ке Ши медленно засунул руку мне под пояс, еще немного и его рука окажется в самом сокровенном месте, инстинктивно я сильнее сжала бедра. В то время как он коленом давил на мои ноги, пытаясь заставить меня раздвинуть их.

И сейчас я чувствовала, что совершу последнее безумство в своей жизни, потому что, если и это не сработает, то смогу ли я жить дальше с этим. Я не могу позволить Тан Ке Ши изнасиловать меня.

— Тан Ке Ши, — томно сказала я, тяжело дыша.

Я опустила одну руку вниз своего живота, обхватив его ладонь, хоть на секунду замедлить его.

— Тан Ке Ши, — повторила я, другой рукой обвив его шею, заставляя его склониться к моему лицу, — знаешь, что я хочу тебя.

Его глаза округлились. И хоть еще затуманенные страстью они с удивлением смотрели на меня.

— Я очень хочу тебя, с первого взгляда, как только увидела, как можно упустить такого мужчину как ты, ты же просто секс!

С этими словами я впилась в его губы страстным поцелуем. Ну как могла. Мои губы опухли и болели, но я сейчас не чувствовала этого. Я должна правдоподобно изобразить страсть. Он не должен почувствовать обмана. Если быть честной, Тан Ке Ши слегка нравился мне, но он был запретным плодом, который не стоит трогать, если не хочешь умереть. Я всегда знала, что с таким человеком ничего не может быть, поэтому сейчас я с легкостью могла изобразить такую симпатию, парализовав его неожиданным признанием.

Еще мгновение и Тан Ке Ши ответил на поцелуй, и это уже была настоящая страсть. Воспользовавшись тем, что он потерял контроль, я подтолкнула его руками в грудь, заставив поменять позиции. Мы прокатились по матрасу, я оказалась сверху.

— Сейчас я покажу тебе такое, что ты раньше не видел, — дрожащим голосом сообщила я, сев на нем верхом, мои волосы упали на лицо.

Я понимала, что возможно выгляжу нелепо. Мне еще никогда не приходилось проделывать такого. Да, я еще ни с кем не кувыркалась, а тут изображаю из себя женщину-кошку. Весь мой багаж знаний о сексе заключался в постельных сценах из сериалов и книг. Не спорю, это очень много, но в реальности все оказалось не таким романтичным и возвышенным, не говоря уже о моих угловатых движениях и перекошенном от страха лице. Надеюсь, что Тан Ке Ши офигел настолько, что не замечает моей неопытности.

Для пущей убедительности я склонилась к нему, сладострастно проведя пальцем по его щеке и еще раз поцеловала. Тан Ке Ши немного растерянно, но горящими глазами смотрел на меня.

Пришел звездный час моего альтер-эго развратной куртизанки Мату Хари.

— Сейчас я покажу тебе стриптиз, — поведала я, игриво подмигнув, — а потом мы сделаем все, что ты хочешь.

— Стриптиз? — хрипло спросил он, вдруг обхватив мои бедра руками, — что это?

— Это танец с раздеванием. Полностью, — я жеманно улыбнулась, и глядя на Тан Ке Ши, медленно сползла с него.

Он привстал на локтях. Я неловко запахнула кофту на груди. Мой взгляд упал на подсвечник с догорающими свечами возле постели.

— Ну что? — подозрительно спросил он.

Я облизала пересохшие губы. Тан Ке Ши смерил меня тяжелым взглядом, быстро вскочил, а я уж кинулась к подсвечнику, схватила его и как только он приблизился, снова повалив меня на кровать, я треснула его по виску подсвечником.

Раздался крик, Тан Ке Ши отскочил от меня, я бросила подсвечник и свечи на кровать, простынь тут же занялась, я успела увидеть, как по лицу Тан Ке Ши побежала кровь, но при этом он не потерял сознание. Мне лишь хватило времени забежать в первую попавшуюся дверь. Это была моя туалетная комната. Я заперла за собой хлипкую дверь. Ноги тут же подкосились и я сползла по стене вниз.

Дверь тут же содрогнулась.

— Мату! открывай! — раздался голос Тан Ке Ши и он смеялся, может, его накрыло настоящее безумство.

— Уходи, прошу, — дрожащим голосом ответила я, не имея сил встать.

Неужели сейчас мы будем разыгрывать сцену из фильма «Сияние», хорошо хоть у него топора нет. Мои зубы выбивали дробь, а руки которые я опустила на пол крупно дрожали.

— Я не уйду, потому что ты моя, — дверь еще раз содрогнулась, — мне это нравится, слышишь, нравится, ты так отчаянно сопротивляешься, да еще и выдумала такое! Провела меня. Мне кажется, я люблю тебя, — он заливисто засмеялся и принялся выбивать дверь.

Я поняла, что скоро он окажется здесь и без помощи топора. Нужно вставать и идти к окну. Я открыла его и вылезла на улицу. В эту минуту Тан Ке Ши выбил дверь и залетел в туалет, увидев открытое окно и меня в нем, он кинулся следом. Мне оставалось только бежать, босиком и в пижаме по территории дворца. Тан Ке Ши устремился за мной, смеясь.

Сейчас я действительно чувствовала себя косулей, за которой охотится тигр. Бежать как можно быстрее мое единственное спасение. Я обернулась, видя, что Тан Ке Ши нагоняет меня. А в следующее мгновение я не успела посмотреть, что впереди и на всем лету врезалась в кого-то.

Знакомые руки, знакомый запах гвоздики, знакомая грудь. Его руки обхватили меня за плечи и отстранили.

— Тал Тал!

— Мату!

Передо мной стоял он, собственной персоной в своем шелковом черном халате. Это был Тал Тал. Его глаза лихорадочно осмотрели меня. Должно быть я выгляжу как узница, сбежавшая из тюрьмы.

— Что происходит? — спросил он.

— Тан Ке Ши! Он гонится за мной!

В подтверждение моих слов из-за угла появился Тан Ке Ши со зверской улыбкой на лице. Она тут же стерлась, как только он увидел, что я не одна.

Наверно, Тал Тал все понял. Он стремительно вынул саблю из ножен и направил ее на Тан Ке Ши, перед этим оттолкнув меня вбок.

— Что это, господин Тал Тал? — Тан Ке Ши насмешливо развел руками, — вы мне угрожаете?

— Да, — отчеканил Тал Тал, он приставил лезвие к горлу Тан Ке Ши.

— Из-за нее? — Тан Ке Ши взглянул на меня и нервно рассмеялся, — так вы все знали? И давно? С самого начала? Эта сучка ваша любовница?

Тал Тал вдруг извернул лезвие, я на миг зажмурилась, думая, что он сейчас перережет глотку Тан Ке Ши, но он ударил мечом по плечу, а потом рукой опустил его на колени, опять вернув лезвие к шее.

Тан Ке Ши не разозлился, а только сверкнул глазами и принялся смеяться как психованный.

— Может, вы еще и любите ее, что за реакция! Ха!

— Что вы с ней сделали? — спросил Тал Тал.

— О, я еще ничего, — ответил Тан Ке Ши, взглянув на меня, он прикусил губы, как будто пытаясь остановить смех, — но вот она, Мату, ты так меня поцеловала, ммм, не могу забыть вкус твоих сладких губ и прикосновения к твоему нежному телу. Где ты научилась так целоваться?

— Что еще за бред! — я подпрыгнула на месте, — ах ты, да как ты смеешь!

Я подскочила к Тан Ке Ши, смерив его гневным взглядом.

— Ты ведь сказала, что желаешь меня, что разденешься для меня.

— Бред, он бредит! — я сжала кулаки и даже хотела натурально ударить Тан Ке Ши.

— Ну же, давай, ударь меня, — рассмеялся он сипло.

— Вы мне омерзительны, — Тал Тал поднял лезвие и плашмя ударил им по щеке Тан Ке Ши, — убирайтесь.

Тан Ке Ши с ненавистью взглянул на Тал Тала.

— Она все равно моя, она и сама этого хочет, я это видел, когда мы были в лабиринте, и сегодня ночью, когда она целовала меня.

Тал Тал скрипнул зубами.

— Отойдите, господин Тал Тал, — я рукой убрала лезвие меча от Тан Ке Ши.

Но он так и не встал с колен. Я взглянула ему в лицо, залитое кровью справа, со всем доступным мне снисхождением. Мне необходимо было восстановить границы. Если оставить все как есть, Тан Ке Ши уже никогда не остановится. Я обязана поставить его на место.

— Тан Ке Ши, — небрежно протянула я, стараясь скрыть дрожь в голосе, — братец Тан Ке Ши, какой же ты глупец. Я сколько раз учила тебя уму-разуму, а ты так ничего и не понял. Поцеловала тебя? Ха! Я сказала, что желаю тебя? Неужели непонятно, что это всего лишь уловка, чтобы обмануть тебя. Ты был в бешенстве, но не расстраивайся, я понимаю, как тебе тяжело, — я дружески похлопала его по плечу, — я не могу возжелать близости с тобой ни при каких условиях. И знаешь почему? Да это противоестественно, для меня ты хороший друг, как брат. Даже как сыночек временами. Такие у меня чувства к тебе. Смотрю на тебя, и даже не могу возненавидеть, нет, как ни старайся, у меня нет злости, — я еще раз похлопала его по плечу, — надеюсь, что больше ты не разочаруешь меня, поступив таким образом. Я знаю, почему ты так поступил, напав на меня. Знаю, и поэтому прощаю. Но еще один раз и я, — я взглянула в глаза Тан Ке Ши, — и я не прощу тебя.

Тан Ке Ши долгим взглядом смотрел на меня, я отвела глаза.

— Это неправда, — ухмыльнулся он, вставая с колен, — ты хочешь быть со мной. Если поймешь это, ты знаешь, где меня искать. А с вами, — он повернулся к Тал Талу, — я еще не закончил.

— А я с вами да, — Тал Тал вставил саблю в ножны со звоном, — то чувство, о котором вы говорите не любовь, а скорее жалость. Я бы мог тоже пожалеть вас, если бы не испытывал отвращение.

Тан Ке ши усмехнулся.

Тал Тал взял меня за руку, крепко сжав запястье и повел прочь. Очень быстро он пересек двор, потом зашел в одно из зданий, где находились его гостевые покои, открыл дверь, практически втащил меня туда, а потом закрыл дверь. Я вырвала свою руку, так как мои запястья болели уже достаточно сильно.

Тал Тал отклеился от двери и приблизился, его руки поднялись, чтобы положить их мне на плечи, возможно, он хотел обнять меня. Но я вскинула свои руки, отбросив его прикосновение. Он выглядел удивленно. Я схватилась за лоб, наклонив голову, увидев свои босые, испачканные ноги.

— Простите, простите, — злым шепотом выдавила я, во мне бушевали странные чувства, мне хотелось расплакаться в голос и подраться с кем-то одновременно, я чувствовала и прилив сил и страшную слабость одновременно.

— Мату, успокойся, хорошо? — Тал Тал с болью посмотрел на меня.

— Нет, я не спокойна! — немного взвизгнула я.

Потом встряхнула руками, чувствуя, что следует сбросить напряжение.

— Ты в порядке, ты ранена? Что-то болит? Он что-то сделал?

— Нет, нет, черт возьми, но мое тело болит, он хватал меня, понимаете? — выпалила я, продемонстрировав свои запястья, я уже молчала о том, что моя грудь и губы болели.

— Послушай, — Тал Тал сверкнул глазами и сжал зубы, в нем словно также боролись два противоположных чувства, — то, что ты сказала Тан Ке Ши правда?

— Да, конечно!

— Ты относишься к нему как к другу? Даже после этого?

— Да.

— Хорошо, — Тал Тал посмотрел на пол, а потом поднял глаза на меня, — но я так больше не могу.

Он одним шагом преодолел расстояние между нами, и не успела я опомниться, как он обнял меня, прижав к своей груди. Одной рукой он обнимал мои плечи, а другой макушку. Я не стала вырываться, мне стало так тепло. И слезы потоком полились из глаз. Я стала что-то сбивчиво рассказывать о том, что Тан Ке Ши схватил меня, но я вырывалась, я никогда не рассказывала ему, что я женщина, но он подглядывал за мной, что Тал Тал был прав, когда говорил, что я хожу по краю, и что я смогла ударить его подсвечником, и что у него кровь, но и мне больно, моя душа болит, говорила я, имея в виду грудь, она правда болела, а может это и правда была душа, да только я так сильно боюсь боли, и меня очень страшит близость между мужчиной и женщиной, я боюсь и не хочу этого, может, это вовсе не для меня, но мне страшно, я ни за что не позволю больше никому ко мне прикасаться.

В какой-то момент я поняла, что говорю лишнее. Тал Тал рассеянно гладил меня по голове, его руки такие нежные и невесомые как крылья ангела сейчас приносили облегчение. Но он понял мои слова иначе. Он отстранил меня мягко, убрал свои спасительные руки.

— Мату, я должен сказать тебе кое-что, — его голос такой низкий и волнующий, когда он нервничает, а сейчас он выглядел взволнованно.

— Да, конечно, говорите, господин Тал Тал.

— Так как так дальше продолжаться не может, уже и Тан Ке Ши знает, что ты женщина, тебе нельзя оставаться во дворце, да и вообще в Дайду ты больше не можешь притворяться евнухом. Тан Ке Ши найдет тебя, а если узнает кто-то другой, то тебя повесят как преступницу. Есть только один способ тебя защитить.

— Да, — я облизнула пересохшие губы, сердце внезапно ухнуло вниз, — и какой?

— Стань моей женой.

Загрузка...