38. Прочь маски

Дайду. Дворец Императора.

Я думала о том, стоит ли мне встревожиться из-за слов Сон Нян. Но хоть убей не находила для этого повода. Баян, хорошо вооружив армию, отправился в наступательный поход на южные границы Юань, где остались еще непокоренные монголами земли. Тал Тал занял должность вице-канцлера, а я и Тан Ке Ши составили компанию принцу Махе, что было весьма кстати после всех тех потерь, что настигли бедного ребенка.

В первую очередь нам необходимо было заняться внутренней политикой. Для этого Тогон и подписал указ о создании специального комитета. В одно утро как раз и прошло первое собрание. Тал Тал распорядился устроить заседание в белой беседке в саду. В наш комитет входил сам Тал Тал, я, Тан Ке Ши и Тогон, ну и соответственно Баян, которого тут сейчас не было.

Как только все расселись по местам, то я вышла, как говорится, к доске и собиралась зачитать доклад о новом способе посадке тутовых плантаций. Но вдруг я увидела, как к нашей беседке приближается фигура Гвиби Ки, облаченная в жемчужный халат и негодование.

Высокомерно задрав голову, она полоснула по мне взглядом и прошла внутрь, встав напротив императора. Тогон находился в благостном расположении духа.

— Гвиби, рад тебя видеть, но почему ты здесь, что-то произошло? Я сейчас занят государственными делами, ирригация, плантация, акация, трансформация… — император потряс свитками, которыми мы его нагрузили.

— Ваше Величество, — ответила Сон Нян, — как же вы заняты государственными делами, если перед вами стоит госпожа Мату, должно быть, она собирается показать вам какой-то танец, если это уместно.

И она бросила взгляд на Тал Тала.

— Танец? — усмехнулся Тогон.

Я собиралась ответить, но увидела предупреждающий жест рукой от Тал Тала, и вовремя захлопнула варежку. Было бы верхом неприличия сейчас влезть в разговор королевских особ. И несмотря на наш тесный кружок, мы все же соблюдали весь официоз, о котором я успела позабыть, вылетя из дворца.

— Я не знаю точно, какими талантами славится супруга господина Тал Тала, — уклончиво ответила Гвиби.

Тогон рассмеялся.

— Нет, ты не поняла. Нян Ын, мы здесь действительно не развлекаемся, госпожа Мату весьма образованна в схемах надсадки и прорастений, — почесав висок, сообщил он, — она составила план, по которому наш народ сможет преодолеть неурожай последних лет, так ведь. Господин Тал Тал?

Тал Тал кивнул. Я улыбнулась, наблюдая за тяжелым взглядом Сон Нян.

— Ну так если все эти люди, — она неопределенно махнула рукой в сторону Тан Ке Ши, напряженно вцепившегося в перила, — хотят блага нашей стране, то отчего вы так обидели меня, Ваше Величество, и не позвали меня в этот комитет? Я днями и ночами бьюсь над нуждами простого народа. А меня так легко отстранили, я хочу входить в комитет, я вообще-то Гвиби или где? Раз вы уже принимаете сюда… — я думала, что она ляпнет «кого попало», но она сдержалась, — всех у кого есть право выдвигать идеи.

— Ну разумеется! Ну разумеется, — облегченно вздохнул Тогон, не собираясь ссориться с любимой женой, — ты можешь присутствовать.

— Для нас это честь, — брякнул Тал Тал, я сжала губы, но потом расплылась в фальшивой улыбке.

Черт! Только ее тут и не хватало. Гвиби заняла место возле императора, а я сжимая веер в потных ладошах, который использовала вместо указки, почувствовала себя так, словно защищаю диплом. Помню, меня чуть не стошнило. Я не любитель публичных выступлений, поэтому корявым языком я принялась объяснять, чего собственно хочу.

В процессе Тал Тал иногда задавал мне подбадривающие вопросы, Тан Ке Ши зеленел в углу, а Тогон смотрел на меня такими радостными глазами, будто я ему описываю как пополнить казну без проблем.

— Ваше Величество, — сказала я, закончив рассказ, — если вас все устраивает, могу я поднести вам на подпись этот документ?

— Да, подойди, — ответил Тогон, заискивающе поглядывая на Соньку. Но она никак не разделяла его энтузиазма, попивая чаек.

Я подошла, встав сбоку, император поднял голову, и мы встретились взглядами, хотя это и было запрещено этикетом. Но раньше мы, конечно, так поступали. Я едва собралась отвести глаза, как заметила, что лицо Тогона словно застыло, улыбка никак не могла сползти с его губ, а глаза остекленели. Он подался вперед, медленно заваливаясь на бок, прямо на меня. Руками он скользнул по моему платью, чуть не стянув пояс с талии, прокатился дальше и всей своей тяжестью упал со стула, повалив и меня.

Раздались испуганные крики слуг. Я оказалась прямо под Его Величеством, он тяжело хрипел мне в грудь. Надо мной сразу же возникло лицо Колты, он приподнял императора за плечи. Лицо Тогона было белее мела, а губы посинели.

— Мату, Мату, Колта, — прошептал он, вцепившись пальцами в мой ворот, — помоги мне, помоги…

Из-за сопротивления Тогона Колта никак не мог его оторвать от меня.

— Лекаря! Придворного лекаря срочно! — закричал Колта, покраснев как помидор, пытаясь оттянуть Тогона от меня.

Тал Тал тут же выбежал из беседки. А Сон Нян застыла где-то напротив нас.

— Колта, помоги им встать, — строго велела она.

Евнух кивнул и сделал мне как всегда знак глазами, будто все вернулось на старые места, и я снова его подчиненный, а не придворная дама. Но Тогон с неожиданной силой рванулся, Колта полетел вниз и мы уже втроем валялись на полу. Тогон схватил меня за горло, так что я чуть не задохнулась. Из-за моего кашля никто и не расслышал, как император прохрипел мне на ухо:

— Мату, мне снятся страшные сны, Нян Ын хочет убить меня, это мучит меня, мучит, помоги мне…

— Ваше Величество! — Колта вырвался из-под императора и с трудом расцепил пальцы императора на моем вороте.

Тогон закатил глаза и судорожно дернулся. В этот момент подбежал лекарь и целый штат слуг. Они перевернули императора на спину, а ко мне подошел Тал Тал и помог встать. Он тревожно спросил:

— Что произошло?

— Я не знаю, не знаю, — ответила я, находясь все еще под впечатлением от произошедшего.

Глазами я поискала Колту, он отряхивал свое одеяние и не смотрел на меня. Я потрогала руками шею.

— Что с тобой? — Тал Тал проследил за моим движением.

— Он сказал мне… — глухо сказала я.

— У Его Величества очередной приступ! — объявил лекарь.

— Возьмите его и несите в мой дворец, ему нужен покой, — велела Сон Нян.

Ее евнухи подошли, чтобы подхватить носилки, на которых уложили бездыханного Тогона.

— Стойте! — вперед вышел Колта, поклонившись Гвиби, сложив руки в рукава как в муфту, — Император отправится в свой дворец.

— Мой дворец ближе! — хмыкнула Сон Нян, посмотрев на Колту как на насекомое.

— Это невозможно, и не по правилам, император должен отправиться в свой дворец, — настойчиво возразил евнух.

— Прочь с дороги! — выкрикнула Сон Нян, взмахнув рукавом.

Колта сдвинулся с места, чтобы перегородить собой выход из беседки. Он низко наклонил голову, и я видела, что его лицо приобрело уже бордовый цвет.

— Я не позволю забрать императора, — произнес он.

Евнух Пак из людей Гвиби извлек меч из ножен, но Сон Нян отрицательно махнула головой. Подойдя ближе к Колте, она влепила ему звонкую пощечину.

— Да как ты смеешь не исполнять приказы Гвиби, и задерживать нас, хочешь, чтобы император умер, прочь с дороги!

Подоспевший евнух Пак толкнул Колту вниз со ступенек, так что он кубарем скатился вниз. Я не знала, что делать, да и Тал Тал крепко сжимал мою руку, не давая двигаться. Никто из нас не мог противиться воли Сон Нян сейчас. Здесь не было даже Баяна.

Баян! Ну конечно, вот кто нам нужен. Как только Гвиби вышла вместе с носилками, я вырвалась из рук Тал Тала и кинулась к Колте, я наклонилась, чтобы поднять его. Мгновенье, и по лицу евнуха промелькнула ничем неприкрытая ненависть, а затем исчезла.

— Ты в порядке? — спросила я, — кажется, ты поранился, кровь идет с виска.

Колта поспешно поднялся, незаметно оттолкнув мои руки. Я взглянула наверх, где в беседке все еще стояли Тал Тал и Тан Ке Ши. Что за глупости, не будет же Тал Тал злиться на меня из-за того, что я трогала Колту, тем более тут никто не видит, как я веду себя неподобающе. Этот евнух слишком помешан на правилах.

— Нужно послать сообщение Баяну, — сказала я Колте, не решаясь больше касаться его, даже, чтобы вытереть кровь, — что Гвиби творит произвол и главное что император болен. Ты слышал, что он мне сказал? — взволнованно спросила я шепотом.

Колта неопределенно пожал плечами, развернулся, пошатнувшись, и пошел прочь. Тал Тал громко откашлялся. Я забежала по ступенькам наверх и повторила уже для всех:

— Нужно немедленно послать письмо господину Баяну, император болен, а Гвиби Ки забрала его во дворец, чего он и опасался, он сказал мне так.

— Что? — Тал Тал был несказанно удивлен.

— Император сказал тебе что-то? — наконец подал голос Тан Ке Ши, впервые за сегодняшний день.

— Да, когда упал на меня, он сказал, что его мучают кошмары, что Сон Нян хочет убить его. А теперь она забирает его. Чтобы это значило?

— Ровным счетом ничего! — довольно гневно отрезал Тал Тал, — император, и это не секрет, подвержен алкогольным излияниям, — он красноречиво указал на чашку из которой пил Тогон, и там был отнюдь не чай, а белое рисовое вино, — его здоровье давно подорвано его образом жизни и экзальтированными религиозными выходками, он мог сказать, что угодно в бреду. Неужели ты забыла, как он пытался принести тебя в жертву? К тому же разве он не сказал, что это кошмар?

— Тал Тал! — воскликнула я, потом заметила, что Тан Ке Ши наблюдает за нашей семейной ссорой с нарастающим интересом, и добавила уже более спокойно, — но это же бред, Сон Нян хочет его убить!

— Я же говорил, соблюдай приличия.

— К черту приличия! — в сердцах воскликнула я, дрожа от одного воспоминания о словах Тогона, — он сказал мне это! Сказал! Что она убьет его!

— Успокойся, — Тал Тал подошел и крепко сжал мое предплечье.

Я попыталась вырваться. Тан Ке Ши по-своему расценил это.

— Не трогай ее! — завопил он и подскочил к нам.

Тал Тал с такой яростью обернулся на него, что воздух мгновенно раскалился.

— Хватит… — произнесла я дрожащим от напряжения голосом, — нам надо послать письмо Баяну.

— Это излишняя мера, Его Величество находится со своей супругой, разве не так? Я не стану беспокоить господина Баяна пока все не прояснится.

Тал Тал убрал свою руку от меня, развернулся и тоже ушел. Я беспомощно взглянула на Тан Ке Ши, мне хотелось побежать за Тал Талом, чтобы он не обижался, я даже готова была проглотить обиду из-за того, что он защищал Гвиби.

Тан Ке Ши криво улыбнулся.

— Я пойду к принцу Махе, ему потребуется защита в такой момент.

— Да, ты прав… — ответила я, чувствуя себя кругом виноватой.

Мне ничего не оставалось делать, как ждать новостей о состоянии императора. Наступил вечер, и нужно было или оставаться во дворце или уезжать к себе. Я все это время никак не решилась пойти к Тал Талу. Но надо было что-то решать, поэтому я пошла в его покои. Он как всегда сидел за столом и что-то писал.

— Господин Тал Тал, — я настороженно застыла напротив, — вы собираетесь оставаться здесь на ночь?

— Да, — коротко ответил он.

— Но я думаю, что нам надо вернуться в свой дворец и все-таки послать весточку Баяну, — произнесла я как можно мягче.

Тал Тал посмотрел на меня, сжав губы. Видимо, он не готов идти на мировую.

— Я останусь здесь, а ты езжай домой.

— Одна? — тонким голосом спросила я. В груди похолодело.

Тал Тал отвел взгляд. Я подошла ближе. Мне невыносимо было думать, что мы вот так поссоримся, и я чувствовала себя виноватой. Мой дурацкий характер состоял в том, что я ненавижу конфликты. И мне хотелось прояснить ситуацию.

— Почему вы сердитесь на меня? Я сказала правду.

— Я и не говорил, что это ложь, но ты упорно противостоишь Гвиби Ки, ставя наш клан перед угрозой.

— Да сколько вы будете ее защищать уже? — вспылила я.

— Я не защищаю ее.

Но для меня каждый раз, когда он говорил Гвиби Ки то, Гвиби Ки се, действовало как красная тряпка. И это он хочет меня упрекать, что я ношусь с Тан Ке Ши как с писаной торбой, если он сам боготворит Сон Нян словно святую!

— Прекрасно! Я действительно отправляюсь домой, — я развернулась.

Тал Тал встал, но я не стала ждать пока он остановит меня.

Пока дворец не закрыли, надо было успеть выехать. С некоторым сожалением я заметила, что он и не гнался за мной. Холод в душе все разрастался.

Дворец Тал Тала встретил меня зажженными огнями. Оказалось, что к нам приехал Баян. Я только спешилась, как он и сам вышел во двор.

— Господин Баян! Что вы тут делаете? — я подбежала к нему, он был в латах и пыли, — вы только с дороги, как я посмотрю.

— Я получил ваше известие, — коротко ответил он, сильно нахмурившись.

— Вы получили письмо? — потерянно переспросила я.

— Да, вот и приехал.

Но о каком письме идет речь? Разве его кто-то отправлял? И даже если так, то каким образом оно могло бы прийти так быстро. Баян не дал мне обдумать эту мысль.

— Как Его Величество? Где Тал Тал? Это правда, что Гвиби заперла императора во дворце и никого не подпускает к нему?

— Да!

— А где Тал Тал?

— Он остался во дворце…

— А ты что тут тогда делаешь? Думал ты всегда в месте наибольшей опасности, разве это не твое кредо?

— Господин Баян…

— Да на тебе и лица нет, выкладывай, что произошло.

— Пустяки, — соврала я, — но теперь нам придется ждать утра, чтобы вернуться во дворец. Вы сможете забрать императора у Сон Нян? Он сказал мне… — я не договорила.

А вдруг и Баян решит, что я сочиняю и говорю глупости. Тогон мог просто бредить. Эти слова слышала только я. И возможно еще Колта, но он ничего никому не сказал.

— Что поссорились? — со свойственной ему проницательностью в любовных отношениях спросил Баян.

— Ну да, — ответила я, грустно взглянув на него.

— Ерунда, — Баян тихонько рассмеялся, — Тал Тал просто не в меру вспыльчив, такое бывает, когда влюбляешься. Пошли, отдохнем, завтра будет напряженный день.

Баян дружески похлопал меня по плечам.

— Он-то как раз не вспыльчив, — пробормотала я.

Думаю, Баян не знал, что причины нашего разногласия с Тал Талом были в другом. Это и плохо. Выходит, что Тал Тал все-таки послал письмо Баяну. А я разорялась. Но неужели так трудно было сказать? Что за добровольный жест молчания. И почему Тал Тал такой упрямый?


Дворец императора. Утро.

Утром, когда мы приехали в императорский дворец вместе с Баяном, то узнали, что мы тут не единственные гости. Во дворец съезжались все министры. И стало понятно, что дело принимает серьезный оборот. Для начала Баян сразу же направился во дворец Гвиби Ки, но там его встретила вооруженная охрана. К императору не пускали абсолютно никого.

Я волочилась позади Баяна.

— Дело дрянь, — глубокомысленно сообщил он, — Гвиби хочет совершить переворот. Идем к Тал Талу, куда он вообще запропастился и почему не встречает меня?

Я пожала плечами. И мы отправились в покои Тал Тала, войдя без предупреждения. Баян был настолько любезен, что только что ногами двери не открывал. Но ведь за это мы его и любим.

Тал Тал явно только проснулся, и выглядело все так, что он не ложился со вчера, а уснул за столом, где я его и оставила. Меня стала мучить совесть.

— Что сидишь, Тал Тал? — тут же накинулся на него Баян, — у меня умыкают власть, у тебя жену. А ты знай себе спишь на столе! Что ты тут напридумывал? Докладывай обстановку!

— Господин Баян? — Тал Тал сонно вытаращил глаза, — что вы тут делаете?

— Получил твое письмо.

— Письмо?

— Что с императором? — нетерпеливо воскликнул Баян, — что задумала стерва Ки? Ее прихлебатели министры уже здесь, ты разослал сообщения нашим людям, чтоб прибыли?

— Сейчас все исполню, — Тал Тал вышел из-за стола и тут раздался громкий, почти оглушительный стук в двери.

Мы переглянулись. Двери еще раз сотряслись. Что за непрошенный гость?

— Войдите, — провозгласил Тал Тал, выдвигаясь вперед.

В комнату тут же влетел Тан Ке Ши. Вид он имел крайне встревоженный. Его лицо исказилось. Что самое удивительное, он привел с собой принца Маху. Тан Ке Ши нашел взглядом меня, удивлённо посмотрел на Баяна, явно не ожидая найти его так скоро, и сообщил:

— Стерва Ки созвала срочное собрание министров. Она объявила, что император передает власть принцу Аюрдаршире, а ее назначают регентом! В обход Махи!

— Проклятье! — Баян свирепо ухватился за эфес своей сабли.

— Этого следовало ожидать, — спокойно прокомментировал Тал Тал.

— Мы должны ее остановить, — предложила я.

— Постойте, — тут же пришел в себя Баян, — я канцлер, и императорская печать у меня, Его Величество наделил меня при всех наивысшими полномочиями, Гвиби не может издавать никаких указов, она всего лишь служанка из Коре. Я сейчас же иду на совет министров и потребую отменить отречение императора. Пока он сам лично это не подтвердит, я отказываюсь в это верить и не принимаю другой власти кроме него.

— Подождите, — Тал Тал в одно мгновение с волнением подскочил к Баяну, — Гвиби единственная кто видел императора после его болезни, и конечно, никого не подпускает к нему. Если он умер или уже недееспособен, то она могла вырвать у него отречение и право на регентство. В такой ситуации лучшим решением будет…

— Выдвинуть принца Маху на престол, — закончил за него Тан Ке Ши, взглянув на ребенка.

Маха доверчиво подошел ко мне. Мои пальцы сжались на детских плечиках.

— Тан Ке Ши прав, — ответила я, — мы не знаем, что сейчас с императором, но нужно соблюсти право престолонаследия, установленное Великим Хубилаем, старший сын наследует трон…

— Я объявлю себя регентом при принце Махе, — заявил Баян.

Мы с Тал Талом утвердительно кивнули.

— Что? — вдруг словно задохнувшись, Тан Ке Ши обвел всех нас взглядом, — вы регентом при принце Махе? Это мой племянник! — он ударил себя кулаком в грудь, — я единственный ему родной человек, и я назначен на должность Великого Воспитателя, а значит, это я должен быть регентом при принце.

Я закусила губу от страха. Даже я понимала, что претензии Тан Ке Ши никто не поддержит.

— Что ты несешь?! — Баян оскалил зубы словно тигр, — ты регент? Ты только выбрался из петли и сам хочешь царствовать и всем владеть?

— А кто меня отправил в эту петлю? Уж не вы ли?! Вы занимаете мое место! Это я должен был стать канцлером после смерти отца! — завопил Тан Ке Ши как ужаленный.

— А ты попробуй, забери у меня это место, — хмыкнул Баян, — кишка тонка! Побеждает сильнейший, слышал о таком?

Тан Ке Ши стремительно положил руку на саблю. Я на секунду зажмурилась, опасаясь, что начнется драка. Но Маха вдруг пронзительно закричал.

Я дрожащими руками обняла его.

— Что вы делаете? — воскликнула я, — мы должны объединиться против Гвиби, в этом наш единственный шанс.

— В таком случае ему здесь не место, — холодно бросил Тал Тал, указав на Тан Ке Ши, — я же говорил, что он предаст нас при первой возможности.

— Тал Тал, — я с укоризной посмотрела на него.

— Мне действительно здесь нет места, — отрывисто сказал Тан Ке Ши, бросил саблю к моим ногам и ушел, его шаги сопровождались протяжным металлическим стоном лезвия упавшего меча.

— Обойдемся и без его поддержки, — фыркнул Баян, — Тал Тал, пойдем, нам пора на собрание, ты, — сказал он мне, — возьми принца и иди за нами, раз наш воспитатель смылся в самый ответственный момент.

Эти слова тяжестью легли на мои плечи, обвинения в сторону Тан Ке Ши приравнивались к обвинениям в мою сторону, ведь именно я доверилась ему и притащила во дворец, заставив Баяна покровительствовать ему.

Я встала позади всех, ведя Маху за руку, мы направились в тронный зал, где уже все собрались.

Гвиби Ки восседала на троне. Рядом с ней был совсем еще маленький принц Аюрдашира. Завидев нас, Сон Нян торжествующе улыбнулась, и мне показалось, что она особо выделила меня, словно ее злые слова уже начали превращаться в действительность.

— Ваше Высочество, — Баян встал перед троном, — по какому праву вы заняли это место? Оно принадлежит только императору, и никто не имеет право там восседать.

— Император болен, он больше не может управлять страной, — заявила Сон Нян, — вы все были свидетелями его приступа, и он передал мне свою волю, он хочет, чтобы власть перешла его сыну принцу Аюрдаршире, а меня назначили регентом. Пока принц не вступит в сознательный возраст.

— Но это невозможно! — вспыхнул Баян, — я канцлер этой империи, в моих руках нефритовая печать, и я даже не видел императора, чтобы засвидетельствовать этого. Какая-то жена, даже не монгольских кровей, не может стать регентом при малолетнем императоре. К тому же занимающего трон в обход права первородства! Это противоречит закону Хубилая, я готов защищать его до последней капли крови. Я требую аудиенции с Его Величеством.

— Его Величество, — звонко воскликнула Сон Нян, — не может говорить, он онемел, он передал мне свою волю, не вижу оснований не доверять мне, всем известно, что Маха сын казненной императрицы и он не должен стать императором…

— Его мать была Великого рода! — перебил ее Тан Ке Ши, все посмотрели на него, а он, сгорая от отчаянного гнева, занял свое место возле Махи.

— Это правда, — скрепя зубами, согласился Баян, — но это не важно, принц Маха — старший сын династии, и его я, канцлер Баян, объявляю наследником престола. Император Тогон-Тэмур даровал мне право отдавать приказы от его имени. И раз настал такой случай, то я пользуюсь этим правом. Править будет принц Маха, а я буду регентом. Потому как это право должно принадлежать не женщине, а канцлеру.

Министры возбуждено загудели. Ситуация складывалась патовая. Сон Нян не ожидала нашего такого сопротивления, думая, что Баян прибудет не скоро. И я еще раз возблагодарила Бога, что мы так оперативно сработали, хотя и получилось это непонятно как.

— Что вы скажите, господин советник? — сказала Сон Нян, обратившись к Тал Талу.

Он бросил взгляд на Баяна, тот смежил веки, как бы давая ему разрешение говорить.

— В таком случае министры должны сами выбрать регента, проголосовав. Таковы законы империи, — ответил Тал Тал.

Я побледнела. Голосование. Есть ли у нас шансы. Все здесь министры жадные до власти и денег. Они ненавидят каждого, кто приходит к власти и готовы сгноить любого выдающегося человека. Никому из них не на руку назначение Баяна регентом.

— Хорошо, устроим голосование, — сказала Сон Нян, — пусть выберут наследника и регента.

— И помните, — Баян обвел взглядом присутствующих, — что император может очнется, и что ответ вы будете держать перед ним. Но если он уже мертв и это утаивается от нас, то боюсь, заявление Гвиби о его воле является незаконным. И это уже будет измена.

Баян как бы случайно лязгнул ножнами мечей о железные латы, напоминая, что вся военная мощь страны принадлежит ему. И он готов силой отстаивать свои права. Министры смущенно опустили головы.

Голосование не требовало отлагательств. Вошли евнухи, в том числе и Колта. Они раздали министрам белые и черные гладкие камни. Белый — означал Аюрдаршира и Сон Нян, черный — Маха и Баян.

Само голосование было тайным. Каждый незаметно опускал нужный камень в вазу из зеленого фарфора. А затем она разбивалась, и камни подсчитывались.

Каждый из нас, даже дети напряжённо застыли, пока наполнялась ваза. Затем Колта поставил ее у подножия трона, который так нагло заняла Сон Нян. Баян подошел и мечом разрубил вазу. Камни как морская волна высыпались на пол. И без подсчета было видно, что они все белые. Кроме одного.

Но это было уже не важным. Министры наперебой бросились присягать на верность Гвиби Ки. Баян кивнул нам, чтобы мы все демонстративно вышли.

Тан Ке Ши подхватил Маху на руки, забрав его у меня.

Как только мы вышли за двери, я сказала:

— Что ты делаешь, Тан Ке Ши! Отдай мне Маху.

— Он мой племянник! — яростно ответил он.

— Тан Ке Ши, как ты мог! Я тебе верила, неужели не мог переступить через свою гордость?

— О чем это ты?

— О голосовании!

— И что? — он прижал к себе Маху, как будто собираясь им защищаться от моего гнева.

— Не мог наступить на горло своей песне и проголосовать за Баяна?

— Пойдем! — оборвал меня Тал Тал, — господин Баян хочет кое-что сказать.

Тал Тал тяжелым взглядом смерил Тан Ке Ши.

— Думаю, при таким раскладе тебе недолго осталось занимать должность Великого Воспитателя.

— В таком случае, я ухожу вместе с Махой.

— Что? — спросила я обескураженно.

— Во дворце попахивает предательствами и изменой, — сообщил Тан Ке Ши, — стерва стала регентом и завтра велит казнить Маху или отравит его по-тихому, но меня точно казнит. Твой план не удался, Мату, но я тебя не виню. Мы уезжаем, это единственный выход. И тебе бы я посоветовал…

— Ты не можешь ей ничего советовать, — оборвал его Тал Тал, — а то, что ты решил уехать, это правильно. Но куда ты отправишься?

— Тебе я этого точно не скажу, — Тан Ке Ши рассмеялся.

— Тал Тал! — раздался призыв Баяна.

Тал Тал схватил меня за запястье и повел к Баяну, я даже не успела попрощаться с Махой и Тан Ке Ши, чтобы хоть намеком узнать, куда они отправятся и есть ли у них какой-то план. Мое сердце было в смятении. И я была в отчаянии, что более не могла контролировать события.


Дворец Баяна. Вечер.

— Значит так! — Баян стукнул ладонью по столу, где лежала карта, — все это подстроено выскочкой Ки. И сделала она это специально, пока меня не было, но я так просто это не приму. Это не поражение!

— Что вы задумали? — Тал Тал перестал ходить по комнате и тоже уставился на карту.

Баян взглянул на нас исподлобья.

— Я лично спрошу у императора его волю. Я направляюсь во дворец Гвиби, чтобы убедиться, что Его Величество жив, а если он мертв, то тем хуже для них всех! Я перережу глотки всем, невзирая на звания. Всех, кто посмел сотворить это с императором, предать его и мою волю!

— Господин! — воскликнул Тал Тал, — это военный мятеж, вы хотите напасть на дворец Гвиби?

— Да!

— Он тщательно охраняется.

— Но не очень, — раздался голос из-за дверей.

Как по волшебству они распахнулись, и в комнату неизвестно откуда вплыл Колта.

— Колта? — воскликнула я.

— Да, да, Колта, — ответил он, — я помогу вам. Я знаю некоторых евнухов в стане Гвиби, которые работают на меня и которые откроют вам ворота даже без боя.

— Это не отменяет тот факт, что нам придется сражаться, — сказал Тал Тал.

— Я на это рассчитываю, — отозвался Баян, — если я не увижу императора, то убью всех там.

— И Гвиби в первую очередь, — произнес вдруг Колта.

— Он прав, — поддержал его Баян.

— С какой стати он тут что-то решает? — поинтересовался Тал Тал.

— Ну например потому что я все это время поддерживал вашу политику, а также был тем, кто первый сообщил господину Баяну о перевороте Гвиби. Когда вы медлили.

Колта так зыркнул глазами в Тал Тала, будто также ненавидел его все это время.

— Колта, ты… — я пораженно посмотрела в его длинные раскосые глаза, на его холодную змеиную улыбку, — ты …

— Да, маленький евнух, — произнес он, изменив голос, — мне было весело, что ты никак не догадаешься, хотя тебя я подпустил ближе всех, даже слишком близко, а ты все равно не поняла, это даже мило с твоей стороны. Тебе уже пора научиться замечать, когда тебе лгут в лицо.

Я села на стул. Колта — Вождь ильханитов. Ну конечно. Перед глазами промелькнули всем наши встречи. Как он помог мне пробраться во дворец, как обработал мою рану, как он знал все потайные ходы… Я была слепа. Его руки. Это они. Но я подобно другим не обращала внимания на смешного евнуха.

— Ну хватит уже потешаться, она всего лишь женщина, — неловко вступился за меня Баян, — откуда у нее столько мозгов. Эки все кругом умники, а она сиди догадывайся.

— Ну спасибо, господин Баян, — немного пришла в себя я.

— Всегда пожалуйста, — обрадовался он.

— Что мы будем делать? — перевел разговор на важную тему Тал Тал.

— Сегодня ночью наступаем, это наиболее неожиданное время для Гвиби. Она думает мы повержены и не знаем что делать.

Загрузка...