31. Спасти Тан Ке Ши

Дайду. Чайный дом господина По-Ло. Тайная ставка ильханитов.

Место, где прятались ильханты, ничем не отличалось от прочих чайных домов в Дайду. И никто не знал, что в этом квартале они тайно собираются и плетут свои заговоры. Надо сказать, однажды мне уже приходилось у них бывать, но тогда это произошло случайно. Сейчас же ильханиты намеренно привели меня сюда. Вождь и два его ближайших соратника помогли мне занести труп Талахая и спрятать его.

Все это время я зорко наблюдала за вождем, пытаясь понять, знаю я его или нет. Я уже два раза встретила его в императорском дворце, он знал о тайном ходе, и явно был в курсе всех придворных интриг. Говорят, раньше он поддерживал политику канцлера, поэтому неудивительно, что он решил помочь мне, наверно, думает, что я из людей Эль-Тимура.

Мы оба были в масках. Я также не стала снимать свою.

— Где господин Тан Ке Ши? — спросила я, когда мы освободились.

— Он здесь, — глухо произнес Вождь.

Я подумала, что у него особенный запоминающийся голос, и что это из-за того, что он искажает его специально. Вождь обладал высоким ростом, но всю свою фигуру прятал под просторным черным плащом. Видны были только его руки. Я проследила за его движениями. Широкие мужские ладони, смугловатые, без каких-либо отличительных знаков.

— Тогда можно я с ним увижусь? — спросила я.

— Да, — Вождь махнул рукой, чтобы один из его помощников привел Тан Ке Ши.

Я сразу же позабыла о тайне человека в маске, внутренне готовясь к печальной встрече. Ильханит вернулся, но уже не один. С ним был капитан Ло, что раньше служил в императорской гвардии. Но теперь был изгнан как человек канцлера. Тан Ке Ши с ними не было.

— Где он? — спросил Вождь.

— Он сбежал, — развел руками ильханит.

— Он не сбежал, — недовольно возразил капитан Ло, — он узнал, что сегодня ночью Сон Нян выйдет из дворца и готовит ей засаду на улице Золотых Звезд. Господин Тан Ке Ши хочет убить тварюгу.

Мои мысли лихорадочно забегали. У Тан Ке Ши наверняка с собой не больше десяти человек. Не знаю, сколько будет у Сон Нян. Нужно идти туда.

— Куда ты собралась? — спросил Вождь.

Я остановилась. Значит, этот Вождь знает, что я женщина, хотя и называл меня в начале евнухом. Он входит в ближайший круг императора. И думаю, мы с ним встречались где-то без масок.

— Надо остановить Тан Ке Ши, — ответила я, — разве вы так не думаете?

— Нет, может, он и вправду убьет Сон Нян.

— А если он погибнет.

Вождь пожал плечами. Вообще-то я уже сказала своим сектантам, чтобы они уходили, и поэтому у меня не было отряда, который мог бы помочь в такой ситуации. Я рассчитывала, что ильханиты мне помогут, но кажется, им все равно было на судьбу Тан Ке Ши.

— Нам надо переговорить о нашем союзе, — сказал вождь, — ты из Белого Лотоса.

— Скажем так, да, — нетерпеливо ответила я.

— Расстановка сил во дворце перевернута. Какую сторону ты собираешься поддержать?

— А вы?

Вождь многозначительно промолчала. Я поняла, что необходимо первой раскрыть карты.

— Хорошо, я за Баяна.

Он удовлетворенно кивнул.

— Я тоже.

— Тогда мы союзники?

— Да.

Вождь стремительно приблизился и протянул мне руку, я была удивлена, но все же не теряя времени, схватила ее и пожала. Он притянул меня рывком ближе к себе, наши лица в масках соприкоснулись. Я попыталась рассмотреть его глаза сквозь щелочки в масках, но мне это не удалось. Единственное, что я почувствовала, его руки были очень мягкими и нежными. Значит, он аристократ и не занимается тяжелой работой.

— Еще свидимся, — я отстранилась от Вождя.

Он неподвижно стоял и ждал, когда я уйду, я уже почти покинула двор Чайного Дома, как он крикнул мне вслед:

— Можешь рассчитывать на нас.

— Вы на меня тоже.

— Эй, подождите, я с вами! — капитан Ло обогнул Вождя и подбежал ко мне.

— Пошли, если хочешь, — я смерила его подозрительным взглядом, но не обнаружила никакого подвоха.

Мы вышли, я предварительно сняла маску, чтобы не привлекать внимание. Теперь я была похожа просто на юношу-сэму, гуляющего по городу со своим господином. Капитан Ло выглядел довольно презентабельно в своем атласном халате и увешанный золотыми серьгами. Пока мы разыскивали улицу Золотых Звезд, стемнело. Я очень боялась опоздать, неизвестно, что могло произойти.

Поэтому последние метры до места засады мы преодолели уже бегом. Как только темнело, на башне, что стояла в центре города, часовой бил в огромный набат, извещая о комендантском часе, и люди прятались по домам. Ходить просто так было нельзя. Так как уличного освещения еще не придумали, то было еще и темно.

Заранее мы услышали лязг мечей. Посреди улицы, зажатой меж каменных домов, шло сражение. Капитан Ло обнажил саблю и внимательно всмотрелся в дерущихся. Что касается меня, то я тоже извлекла свою саблю, правда не очень-то на нее полагаясь. Если с кунг-фу у меня хоть что-то получалось, то холодное оружие прям не мое.

— Это они, — объяснил капитан Ло и бросился в гущу сражения.

Я устремилась за ним, но не увидела ни Тан Ке Ши ни Сон Нян.

— Где Тан Ке Ши? Где Сон Нян? — спросила я у ближайшего гвардейца, одетого как преступник во все черное.

— Она убежала, а господин за ней! — он указал направление в черном-черном переулке.

Не задумываясь, я кинулась туда, на пути услышала какие-то крики. Я обернулась и увидела, что откуда ни возьмись появился Ван Ю со своей бандой и напал на людей Тан Ке Ши. Ага, значит, спешит на выручку своей любови Сон Нян.

Пока меня не увидели, я юркнула в темноту и рысью пересекла переулок, ориентируясь на ощупь. Улица сделала поворот, я бросилась туда, как вдруг увидела Тан Ке Ши, он держал меч наизготове и бешено вращал глазами. Напротив него стояла безоружная Сон Нян. Ее сабля валялась на земле.

— Наконец я убью тебя! — яростно выплевывая слова, Тан Ке Ши сделал шаг вперед.

— Давай убей, если сможешь, — презрительно ответила она.

Тан Ке Ши в своем порыве не заметил, но я прекрасно видела, как она занесла руку вверх к своим волосам, чтобы извлечь из прически острую заточенную заколку. Я не думала, что делать. Я просто подчинилась естественному порыву и кинулась к ним. Как будто в замедленной съемке я увидела, как Сон Нян метает заколку-кинжал, и он стремительно летит в Тан Ке Ши.

Я хотела его оттолкнуть, но едва ли успевала. Тогда я подняла руку, будто могла защитить ею Тан Ке Ши. И в то же мгновение ладонь пронзила острая боль. Лезвие полностью вошло в плоть, и из раны ручьем потекла кровь. Моя окровавленная ладонь застыла на уровне лица Тан Ке Ши, забрызгав его красными каплями. Еще чуть-чуть и он бы остался без глаза. И именно поэтому он, оцепенев, в немом ужасе и изумлении смотрел на меня, не смея даже рот закрыть.

Сон Нян громко и неистово вскрикнула. Тан Ке Ши перевел взгляд на нее, а потом опять на меня. Видимо, решил, что я призрак, явившийся с того света.

— Бежим! Там Ван Ю! — сообщила я, пошатнувшись, рука плетью повисла вдоль тела и горела как в огне.

— Мату! — прохрипел Тан Ке Ши.

Сон Нян подняла меч с земли, чтобы напасть на нас.

Я схватила Тан Ке Ши за руку. И мы услышали, как сюда приближаются солдаты Ван Ю. Единственым выходом было бежать. Тан Ке Ши свободной рукой отразил удар сабли Сон Нян, и увлек меня за собой в темноту. Петляя по улицам, мы ускользали от преследователей, опережая их всего на пару шагов. Наконец я увидела вывеску чайного дома Господина По-Ло, откуда выходила сегодня накануне.

— Туда! — указала я.

Мы забежали через пустовавший черный ход, и скрылись за воротами, прижавшись к земле. Ван Ю пробежал следом через пару мгновений, но не смог понять куда мы делись. Он чертыхнулся и побежал дальше вместе со своими бандитами.

Я дала себе волю и болезненно застонала. Рука так горела, что я опасалась, что заколка Сон Нян ядовита.

Тан Ке Ши в панике обратил свой взор на меня, помог встать с земли и проволок в конюшню. Там мы, споткнувшись о что-то или просто из-за накопившегося адреналина, рухнули на сено. Тан Ке Ши лихорадочно прижимал меня к себе, все еще не придя в себя.

— Ай-ай-ай, — еще раз простонала я, — больше не могу, рука сейчас отвалится.

Тан Ке Ши отстранился и сел напротив. Руками он схватил мое лицо, убрал растрепавшиеся волосы и пристально всмотрелся, пытаясь определить, кто я вообще такая. Я чувствовала, как по моему лицу стекают капельки пота, а значит мне было очень больно.

— Тан Ке Ши, — с раздражением сказала я, — моя рука…

— Что это… я знал, что ты не могла умереть.

— Сейчас могу, — я прикусила губу из-за нового приступа боли.

Тан Ке Ши отпустил мое лицо и суетливо отодвинулся. Потом взял мою израненную ладонь и положил себе на колени. В свете фонарей, освещающих конюшню, заколка загадочно мерцала. Кровь не останавливалась.

— Проклятье! Ты зачем это сделала? — почти жестко спросил он.

— Да ты уже спрашивал, — с присвистом ухмыльнулась я.

— Я не просил меня спасать…опять.

— Тан Ке Ши, мать твою, сделай что-нибудь, — я запрокинула голову назад.

Он отпустил мою руку, встал, пошарился по конюшне и видимо нашел, что искал. Это была сумка конюха. Он взял вино и рубашку, порвав ее на повязки. Лекарь из него был так себе, я сразу это поняла по его неуверенному виду. Пока он сосредоточенно и немного неловко промачивал ткань вином, я с болью заметила, как изменилось его лицо, темные круги под глазами, осунувшиеся щеки, дикая тоска в глазах. Эта черная бедная одежда будто подчеркивала то, что он враз лишился всего.

— Только сильно не кричи, — Тан Ке Ши поднял на меня взгляд, и я быстро отвела глаза, чтобы он не понял, что я его рассматривала.

— Зачем это мне кричать.

Он состроил неопределенное лицо, присел рядом, одной рукой зажал мне рот, а другой резко выдернул заколку с довольно длинным лезвием. Я чуть не завыла от боли, прикусив ладонь Тан Ке Ши. Он быстрым движением обработал рану вином, а потом туго перебинтовал.

— Ну все, — он с сомнением осмотрел свою работу, — если это не исправить у нормального лекаря может шрам остаться.

— Не очень-то красиво, да?

— Мне бы было все равно, — пожал он плечами.

— Ты же мужчина, — ответила я.

— Я имел в виду, что если бы ты была моей женщиной, мне бы было все равно есть у тебя шрамы или нет.

— О, — только и сказала я.

— Особенно если бы ты, — он провел рукой по лицу, — ты получила его вместо меня. Зачем ты это сделала?

— Зачем ты все время это спрашиваешь?

— Я не знаю, — Тан Ке Ши понуро опустил голову.

Мое сердце сжалось. Я ведь должна сообщить ему о теле Талахая, что мы выкрали. Тоже мне хорошая новость. Господи.

— Тан Ке Ши, — мягко сказала я и поняла, что еще чуть-чуть и расплачусь, — какой же ты дурак.

Он удивленно посмотрел на меня, а я чтобы он не увидел, что я плачу притянула его к себе и обняла одной рукой. Он беспомощно застыл, не смея обнять меня в ответ, от этого мне стало только хуже. Я похлопала его по плечам, а потом погладила по голове. Мои пальцы зацепились за его косичку на затылке.

— Тан Ке Ши, Тан Ке Ши, — приговаривала я, не зная, кого больше успокаиваю, — все будет хорошо, все обязательно будет хорошо.

Мы просидели так какое-то время, пока рана в душе не утихла настолько, что я опять смогла чувствовать телесную боль. Моя рука сильно ныла.

— Тебе надо уходить, — сообщила я, — точнее есть одно дело.

Тан Ке Ши отстранился, я видела по глазам, что он плакал.

— Что за дело?

— Нам надо похоронить Талахая, — тихо произнесла я.

На лице Тан Ке Ши отразился неприкрытый ужас. Я рассказала ему, что мне удалось выкрасть тело. Он сухо поблагодарил меня, изменившись в лице. Мне не хотелось причинять ему такую боль. Но что я могла исправить. Мы дождались прихода ильханитов и тайно вывезли тело Талахая в лес Белой Метели. Там по всем правилам провели печальный ритуал и подожгли погребальный костер, на котором сгорел Талахай. Оставшейся пепел и кости необходимо было собрать в специальную красивую шкатулку и отнести в пещеру куда-нибудь в горах. Эту часть мы с Тан Ке Ши провели вдвоем. Найдя безлюдную пещеру, мы привязали шкатулку к выступу скалы, чтобы никто не мог ее достать. Считалось, что здесь духи будут охранять мертвеца.

Прошли уже почти сутки с тех пор как я покинула дворец Тал Тала, и я понимала, что мне нужно возвращаться. Я оставила Тан Ке Ши в нашем заброшенном монастыре, да и он сам собирался уехать, чтобы найти сокровища своего отца.

Я же вскочив на коня, помчалась назад в Дайду, смутно представляя, что меня там ожидает после всего этого.

Дайду. Дворец Тал Тала.

Вернулась я уже в разгар дня. Чтобы остаться по максимуму незамеченной, я для начала посетила дом Баяна, и от слуг узнала, что господин так и не возвращался с ночи восстания. Из этого я сделала вывод, что Тал Тал тоже не дома. Я не могла поверить своей удачи.

Мне оставалось только вернуться во дворец как ни в чем не бывало. Ощущение было странное. Я не знала, что мне там делать. Не идти же в помещения слуг. Я теперь тут госпожа. Но я понятия не имела, чем мне тогда заняться. Личные покои Тал Тала, где он спал и работал в кабинете, казались мне запретным таинственным местом, куда не ступала нога постороннего человека. И я не решалась идти туда, интуитивно поняв, что там мне еще не место.

По идее у жены должны быть свои покои. Но из-за нашей скоротечной свадьбы и последующих событий мне ничего не подготовили в этой холостяцкой берлоге. Я решила, что лучшим выходом будет отправиться туда, куда Тал Тал меня и определил перед уходом. То есть, как он выразился в дальнюю спальню.

Это была приятная небольшая комната с окнами на восток, выходящими в сад. Я заглянула в другие комнаты, которые тут были. Одна представляла некую купальню, а другая очень узкая и маленькая напоминала встроенный шкаф или гардероб. По крайней мере там хранились обрезы шелковых тканей разной расцветки на полках и больше ничего.

К тому времени Тал Тал так и не вернулся. От скуки я решила принять ванну, поужинать и переодеться. Но у меня не было другого платья кроме свадебного, так как вся одежда осталась в доме у Баяна, а я не хотела упустить возвращение своего муженька. У меня был маленький план как его встретить.

Свою раненную руку, которая к тому времени порядком опухла я перевязала получше, и чтобы не было видно раны, я одела сразу все браслеты, которые остались со свадьбы. Они были очень массивны, спадая на саму ладонь, так что полностью прикрывали рану.

В общем я облачилась в свой свадебный наряд, не считая тяжелой шляпы и фаты. Правда, платье было слегка потрепанным. Я вспомнила при каких обстоятельствах с него слетели алмазные украшения и покрылась краской. Прошло двое суток, а я вся пунцовая при воспоминании об этих поцелуях, и о чем я только думаю.

Чтобы охладиться я решила открыть окно. Как вдруг что-то звякнуло за стеклом прежде, чем я подошла. Я насторожилась. Стук раздался вновь, а затем повторился уже более настойчиво. Кто-то рвался в мое окно!

Я с опаской приблизилась, сжав в руке кинжал, который нашла тут на столе. Я встала сбоку от окна и одной рукой растворила ставни. Раздался вздох облегчения и в комнату тут же влезла голова. Реакция у меня теперь была получше, и потому я не стала дубасить по этой голове всеми подручными предметами. Ибо это была голова Тан Ке Ши.

— Что ты тут делаешь? — я встала напротив, наблюдая, как он бесцеремонно влазит ко мне в спальню.

— А Мату, — весь покраснев от натуги, произнес он, — мне нужно было срочно поговорить с тобой. Я зайду?

— Ну заходи, раз пришел, горе ты мое луковое! — я помогла ему влезть в комнату полностью.

Тан Ке Ши выглядел уже не так подавленно. Он с воодушевлением возложил свои руки мне на плечи.

— Тан Ке Ши! — притворяясь рассерженной, спросила я, — позволь спросить, что ты тут делаешь? Мы бы могли встретиться и в другом месте и в другое время!

— Нет, — он отрицательно покачал головой, — я не мог ждать.

— Это дом Тал Тала.

— Вот поэтому я и пришел. Ты же не могла выйти замуж за него!

— Вообще-то могла, — мне почему-то стало неловко и возникло непреодолимое желание начать оправдываться и доказывать, что у нас с Тал Талом ничего не было. Усилием воли я сдержала себя. Тан Ке Ши, внимательно всматриваясь в мое лицо, вдруг усмехнулся, как он всегда это делал, догадавшись до чего-то одного ему известного.

— Но ты так и не стала его женщиной, — его пальцы сомкнулись сильнее на моих плечах.

— Что… это… с чего ты взял… что ты несешь… — замялась я.

— Да по тебе же видно.

— Что еще за глупости, — я отвела глаза, понимая, что не могу контролировать свой взволнованный вид.

— Ну по женщине такое видно, а ты всё та же, всё та же малышка.

Я не ожидала от него такого приступа нежности, и потому чуть было не позволила ему обнять меня. Точнее мои руки скользнули по его груди, а Тан Ке Ши попытался прижать меня к себе. Но я услышала в эту минуту топот копыт из окна и крики слуг.

О мой Бог! Тал Тал вернулся, и почему сейчас! Я еле-еле высвободилась из железных объятий Тан Ке Ши.

— Эй! Тал Тал приехал! — панически выпучив глаза, сообщила я.

Тан Ке Ши растерялся.

— Что?

— Он вообще-то мой муж, но это просто ерунда по сравнению с тем, что он хочет завалить тебя!

— Меня завалить??? — с изумлением на лице переспросил Тан Ке Ши и почему-то взглянул на кровать.

— Аааа, нет! Я хотела сказать он хочет тебя убить, прикончить, повесить, застрелить, зарубить мечом! Это чертов приказ чертового императора! А ты здесь! Ты понимаешь, что к чертям портишь мою конспирацию, Тан Ке Ши! — со злостью выпалила я.

Тан Ке Ши мгновение пялился на меня с непередаваемым выражением на лице, а потом мы как по команде принялись метаться из стороны в сторону, выглянули в окно, но к нашему общему ужасу мы обнаружили, что во дворе под моими окнами на лошадях стояли всадники. Это был Баян, Ван Ю и император. Это открытие чуть не убило меня.

— Тал Тал идет сюда! — сообщил Тан Ке Ши, схватив мой кинжал и застыв напротив двери.

— Ах, ты придурок! Всю жизнь мне попортил! — со зверским шепотом я вырвала у обескураженного Тан Ке Ши кинжал и двумя руками подтолкнула его к маленькой гардеробной с запасами шелка.

— Сиди тут! — сообщила я, — и чтоб ни звука! Иначе я лично перережу твою глотку.

— Мату! — Тан Ке Ши рукой придержал дверь, которую я хотела захлопнуть.

— Чего тебе?

— Ты мне нравишься.

— Ты совсем не в своем уме, да!

Я захлопнула дверь, вся пылая от гнева. Нашел время! Почему я как в том дурацком анекдоте про любовника и мужа.

Тал Тал же направляется сюда. Я как заполошная заметалась по комнате. Потом услышав шаги, молниеносно затушила пару свечей, оставив всего одну и плюхнулась в кровать, разметав шлейф платья вокруг себя. Я сложила руки на груди как будто я покойник и глубоко вздохнула. Тоже мне спящая красавица, можно подумать он поверит, что я сплю уже третьи сутки от его зелья.

Дверь отворилась, велик был соблазн открыть глаза, но я так перетрусила, что всерьез решила притвориться спящей. Мало того, что у меня Тан Ке Ши в шкафу прячется, так еще и после всех моих выкрутасов с Белым Лотосом, если Тал Тал знает, что это я, то он меня возненавидит. По крайней мере, устроит знатный выговор, или убьет, или просто побьет, или зарэжэт! Или я не знаю…

Мое сердце так громко стучало, что казалось Тал Тал сейчас услышит. Его шаги, смягченные ворсом ковра на полу, приблизились. Затем кровать прогнулась, он сел рядом, на краешек. Возможно, сейчас сверлит меня своим рентген-взглядом. Хорошо, что из-за окружающей полутьмы мое лицо будет не так хорошо видно. Я затаила дыхание помимо воли. Что он скажет, будет обвинять что ли.

Вдруг я почувствовала, что Тал Тал взял мою руку в свои прохладные ладони. Я подумала о том, что она воспалена, вся распухла и надеюсь, он не видит этого. Он слегка сжал мою ладонь пальцами.

— Мату, прости меня…

Загрузка...