Глава 22

День сто сорок пятый. Утренний туман ещё не успел рассеяться, когда стража замка Кровавого Волка доложила о приближении большой процессии. С северной дороги двигалась колонна из сотни всадников под королевскими и герцогскими знамёнами.


Ольфария стояла у окна в главном зале, наблюдая за приближающимися гостями. Её лицо выражало спокойствие, но пальцы нервно теребили край платья — одного из новых, практичных нарядов от мастера Альберта.


— Два разных знамени, — заметил подошедший Гиперион. — Королевский ревизор и герцогский инквизитор. Интересная комбинация.


— Плохая комбинация, — поправила его Ольфария. — Они явно договорились между собой. Один будет искать нарушения административные, другой — еретические.


Гиперион усмехнулся, его алые глаза заблестели:


— Тогда дадим им спектакль, который они запомнят. Приказать оркам надеть парадные доспехи?


— Нет, — решительно покачала головой Ольфария. — Пусть видят нас такими, какие мы есть. Графство процветающее, сильное, но лояльное короне. Никакой агрессии или вызова.


Через час во дворе замка остановилась внушительная делегация. Впереди ехал мужчина средних лет в дорогих, но строгих одеждах — судя по знакам отличия, королевский ревизор. Рядом с ним располагался совершенно иной персонаж — высокий, худой человек в чёрной рясе с капюшоном, лицо которого было скрыто в тени. На груди у него висел серебряный символ инквизиции.


— Его светлость граф Вальденк! Её светлость графиня! — громко объявил герольд. — Перед вами Себастьян фон Нойшванштайн, королевский ревизор, и преподобный отец Доминик Железная Воля, инквизитор герцога Равенскрофта!


Ольфария и Гиперион спустились по ступеням замка для встречи гостей. Она была в тёмно-синем платье с серебряными украшениями, он — в чёрном камзоле воеводы с орденами на груди.


— Добро пожаловать в графство Вальденк, — приветствовала Ольфария с достоинством. — Какая честь принимать представителей его величества и его светлости герцога.


Ревизор Себастьян спешился и поклонился с подобающей учтивостью:


— Графиня, воевода, благодарю за гостеприимство. Надеюсь, наш визит не доставит неудобств.


Инквизитор Доминик также спешился, но поклон его был едва заметным. Когда он откинул капюшон, стало видно суровое лицо с впалыми щеками и горящими фанатизмом глазами.


— Неудобств? — процедил он голосом, похожим на скрежет металла. — Истинно верующие не должны бояться проверки своей веры.


— Конечно, отец Доминик, — спокойно ответила Ольфария. — Мы всегда готовы продемонстрировать нашу преданность церкви и короне.


Гиперион сделал шаг вперёд:


— Господин ревизор, преподобный отец, прошу в замок. Дорога была долгой, вы наверняка утомились.


— Благодарю, — кивнул Себастьян. — Но сначала хотелось бы осмотреть поместья. До нас дошли… любопытные слухи о переменах в вашем графстве.


— Какие именно слухи? — поинтересовался Гиперион с невинным видом.


Инквизитор шагнул вперёд, его глаза пылали подозрением:


— Слухи о ереси и богохульстве! О том, что здесь отменили богоугодный институт рабства! О том, что некоторые особы используют тёмные искусства для достижения неестественных результатов!


Ольфария обменялась быстрым взглядом с Гиперионом. Тон был задан сразу — инквизитор настроен агрессивно и ищет любой повод для обвинений.


— Отец Доминик, — мягко сказала она, — может быть, стоит сначала увидеть наши земли своими глазами, а потом делать выводы?


— Глаза могут обманывать, — резко ответил инквизитор. — Но истинная вера всегда распознает ложь.


Ревизор Себастьян бросил на коллегу предупреждающий взгляд:


— Преподобный отец, давайте сначала проведём осмотр. Я уверен, графиня и воевода с удовольствием покажут нам свои достижения.


— Разумеется, — кивнул Гиперион. — Предлагаю начать с полей, затем осмотреть производства, а завершить в городе. Так вы получите полное представление о том, как живёт наше графство.


Процессия двинулась к ближайшим полям, где работали механические плуги и сеялки. Зрелище было впечатляющим — машины methodично обрабатывали землю, управляемые небольшими группами операторов.


— Невероятно, — пробормотал ревизор, наблюдая за работой техники. — Производительность увеличена в разы. Как это достигается?


— Магическая механизация, — объяснил Гиперион. — Кристаллы аккумулируют энергию и питают механизмы. Один такой плуг заменяет двадцать человек с мотыгами.


Инквизитор внимательно рассматривал магические кристаллы:


— А источник этой энергии? Не используются ли запретные практики?


— Моя собственная кровавая магия, — честно ответил Гиперион. — Совершенно законная школа, признанная церковью.


— Кровавая магия… — протянул Доминик с подозрением. — Она часто граничит с некромантией.


— Только в руках неумелых или злонамеренных магов, — возразил Гиперион. — В данном случае она используется исключительно для созидательных целей.


Ревизор делал заметки в блокноте:


— А что стало с крестьянами, которые раньше работали на этих полях?


— Переучились на операторов техники или перешли в другие отрасли, — ответила Ольфария. — Никто не остался без дела или средств к существованию.


— И без работы их не оставили? — уточнил Себастьян.


— Конечно нет. Мы создали новые рабочие места в промышленности, ремёслах, сфере услуг.


Следующей остановкой стала одна из фабрик — ткацкое производство, где механические станки производили ткани высочайшего качества. Работники выглядели довольными и здоровыми, что явно удивило ревизора.


— Условия труда впечатляют, — признал он. — Рабочие получают достойную оплату?


— Более чем достойную, — подтвердил Гиперион. — Плюс медицинское обслуживание, образование для детей, пенсии по старости.


Инквизитор осматривал станки с магическими двигателями:


— Эти машины работают от той же энергии, что и сельскохозяйственная техника?


— Да, от централизованной энергетической сети.


— Покажите мне источник этой сети.


Гиперион провёл делегацию к одной из энергетических башен. Массивное сооружение из кровавого железа с множеством кристаллов производило внушительное впечатление.


— Это… это очень могущественная магия, — сказал инквизитор, обходя башню. — Кто ещё может создавать подобные сооружения?


— В настоящее время — только я, — ответил Гиперион. — Но я обучаю учеников, которые со временем смогут поддерживать систему.


— Учеников? — насторожился Доминик. — Где они обучаются? По каким программам?


— В академии при замке Железный Коготь. Программы включают как практическую магию, так и этические основы её применения.


— Я хочу осмотреть эту академию, — заявил инквизитор. — Немедленно.


Дорога к замку Железный Коготь заняла около часа. За это время ревизор успел опросить нескольких встретившихся крестьян и ремесленников. Все отзывались о новых порядках в графстве с энтузиазмом.


— Жизнь стала в десять раз лучше! — говорил один фермер. — Машины делают тяжёлую работу, а мы зарабатываем больше денег.


— Мой сын учится в новой школе! — восхищалась крестьянка. — Бесплатно! Раньше такое и представить было нельзя.


— А бывшие рабы? — спросил инквизитор у одного из жителей. — Как они ведут себя, получив свободу?


— Лучше всех работают, — ответил мужчина. — Знают цену свободе. И очень благодарны графине и воеводе.


В академии делегацию встретили преподаватели и ученики. Дети демонстрировали простые заклинания — создание света, левитацию мелких предметов, базовое целительство. Взрослые мастера показывали процесс создания артефактов.


— Впечатляющая организация, — признал ревизор. — Но не слишком ли много магии для одного графства?


— Магия служит людям, — ответил Гиперион. — Облегчает их труд, лечит болезни, защищает от врагов. Разве это не соответствует воле богов?


Инквизитор внимательно осматривал библиотеку академии:


— А это что за книги? Откуда такие знания?


— Часть — из моей личной коллекции, накопленной за годы путешествий, — объяснил Гиперион. — Часть — результат исследований наших мастеров. Всё проверено на предмет отсутствия опасных практик.


— Я сам буду судить об опасности, — резко сказал Доминик и принялся выборочно просматривать тома.


Большинство книг оказались совершенно безобидными — учебники по основам магии, справочники по свойствам материалов, сборники заклинаний для бытовых нужд. Но некоторые тома заставили инквизитора нахмуриться.


— «Продвинутые техники кровавой магии», — прочитал он заголовок. — «Управление жизненной энергией». «Магия душ и духов». Это уже граничит с запретными знаниями.


— Все эти книги изучались и одобрены церковными авторитетами в других королевствах, — спокойно возразил Гиперион. — У меня есть соответствующие документы.


— Документы можно подделать, — процедил инквизитор.


— Отец Доминик, — вмешалась Ольфария, — возможно, стоит судить по результатам? Наше графство процветает, люди счастливы, никто не пострадал от применения магии.


— Счастливые люди могут быть обмануты дьяволом, — фанатично ответил инквизитор. — Внешнее благополучие часто скрывает духовное разложение.


Ревизор Себастьян всё это время молчал, но теперь решил вмешаться:


— Преподобный отец, пока я не вижу никаких нарушений церковных канонов. Магия применяется в созидательных целях, население довольно, экономика процветает.


— А что скажете о полной отмене рабства? — выпалил инквизитор. — Разве это не противоречит естественному порядку вещей?


— Рабство не является божественным установлением, — твёрдо ответила Ольфария. — Церковь признаёт, что все люди созданы по образу и подобию божию.


— Но некоторые созданы для служения, а другие — для господства!


— И мы служим нашему народу, — парировал Гиперион. — Защищаем их, обеспечиваем работой, лечим болезни. Разве это не христианское служение?


Спор мог бы продолжаться долго, но тут во двор академии въехала группа всадников. Это были освобождённые рабы, ставшие успешными ремесленниками, которые приехали поблагодарить своих освободителей за очередную партию помощи.


— Графиня! Воевода! — радостно кричали они. — Спасибо вам за новую жизнь!


Среди них была семья эльфов, которых освободили из подземелий замка Серого Волка. Старый эльф подошёл к Ольфарии и поклонился:


— Ваша светлость, моя внучка впервые в жизни смеётся. Мой сын снова может держать голову прямо. Мы обязаны вам всем.


Инквизитор наблюдал за этой сценой с растущим раздражением:


— Показуха! — процедил он. — Специально организованная для нашего визита!


— Отец Доминик, — устало сказал ревизор, — эти люди выглядят совершенно искренними.


— Искренность можно изобразить!


Но даже самому фанатичному инквизитору становилось трудно отрицать очевидное. Графство действительно процветало, люди были довольны, никаких признаков ереси или тёмной магии обнаружить не удавалось.


Вечером, вернувшись в замок Кровавого Волка, делегация расположилась в гостевых покоях. За ужином ревизор Себастьян не скрывал своего впечатления:


— Должен признать, графиня, воевода, ваши достижения впечатляют. Производительность, уровень жизни, общественный порядок — всё на высшем уровне.


— Но достигнуто подозрительными методами! — не сдавался инквизитор. — Слишком много магии, слишком быстрые изменения!


— А какие конкретно нарушения вы обнаружили? — спросил Гиперион. — Назовите хотя бы одно.


Доминик колебался. За целый день он не смог найти ни одного реального нарушения церковных канонов или королевских законов.


— Я требую разрешения осмотреть ваши личные покои! — наконец выпалил он. — И провести магическую проверку на предмет тёмных влияний!


— Отец Доминик, — холодно произнесла Ольфария, — это выходит за рамки ваших полномочий. Мы уже продемонстрировали полную открытость.


— Более того, — добавил Гиперион, — любые попытки магического сканирования против воли хозяев будут расценены как акт агрессии.


В его голосе прозвучала нотка угрозы, а алые глаза опасно сверкнули. Инквизитор почувствовал исходящую от воеводы силу и невольно отступил.


— Я… я составлю рапорт герцогу, — пробормотал он. — Он решит, что делать дальше.


— Составляйте, — равнодушно ответил Гиперион. — Но помните — ложные обвинения тоже караются церковным правом.


Ревизор Себастьян поднялся из-за стола:


— Благодарю за гостеприимство. Завтра мы отправляемся в обратный путь. Мой рапорт королю будет исключительно положительным.


— А мой герцогу будет… осторожным, — добавил инквизитор, но в его голосе уже не было прежней уверенности.


Утром делегация отбыла, так и не найдя никаких оснований для обвинений. Ольфария и Гиперион провожали их с вежливыми улыбками, но внутренне готовые к тому, что это была лишь первая проверка из многих.


— Они вернутся, — сказала Ольфария, когда процессия скрылась за холмом.


— Обязательно, — согласился Гиперион. — Но в следующий раз мы будем ещё лучше подготовлены.


— И ещё сильнее, — добавила она с жёсткой улыбкой.


Первый раунд они выиграли. Но война за право существования их нового мира только начиналась.


День сто пятьдесят второй. Воевода Гиперион Грейфокс стоял на центральной площади Вальденкграда перед большой толпой собравшихся горожан. За его спиной высилась временная деревянная трибуна, украшенная знамёнами графства, а по периметру площади были установлены различные спортивные снаряды и препятствия.


— Граждане графства Вальденк! — громко обратился он к собравшимся. — Сегодня мы запускаем программу, которая сделает каждого из вас сильнее, здоровее и счастливее!


Толпа зашевелилась с любопытством. Люди переглядывались, гадая, о чём пойдёт речь.


— Наше графство процветает благодаря вашему труду, — продолжил Гиперион. — Но любая работа требует крепкого тела и здорового духа. Поэтому мы вводим новую программу — «Готов к Труду и Обороне»!


Он жестом указал на установленные снаряды:


— Это не принуждение, а возможность! Возможность стать лучшей версией себя, получить признание и награды за свои достижения!


Рядом с трибуной стояли столы с различными призами — от продуктовых наборов до ценных инструментов и украшений.


— Программа состоит из простых, но полезных упражнений, — объяснял Гиперион. — Бег, прыжки, подтягивания, стрельба из лука, плавание. Каждый может участвовать согласно своему возрасту и возможностям.


Командир Грашак и несколько орков продемонстрировали основные нормативы. Их мощные фигуры легко справлялись с упражнениями, вызывая восхищённые возгласы зрителей.


— А теперь самое интересное — награды! — Гиперион поднял руку, привлекая внимание. — За выполнение бронзовых нормативов — скидка двадцать процентов на все товары в магазинах графства плюс бесплатное медицинское обслуживание на год!


Толпа оживилась. Экономические льготы всегда привлекали внимание.


— За серебряные нормативы — скидка сорок процентов, бесплатное образование для детей и приоритет при трудоустройстве на престижные должности!


Теперь люди начали по-настоящему заинтересовываться. Образование детей было дорогим удовольствием, а хорошие рабочие места — большой редкостью.


— А за золотые нормативы, — голос Гипериона зазвучал торжественно, — полное освобождение от налогов на три года, бесплатное жильё для молодых семей и звание «Образцовый гражданин графства» с особыми привилегиями!


Этого было достаточно, чтобы толпа взорвалась восторженными криками. Освобождение от налогов означало существенную экономию для любой семьи.


— Но это ещё не всё! — продолжил Гиперион. — Для тех, кто покажет исключительные результаты, учреждается специальная категория — «Герой труда и спорта». Такие граждане получают пожизненную пенсию, земельный надел и право на личную аудиенцию с графиней или воеводой по любым вопросам!


Молодой кузнец Ганс поднял руку:


— Господин воевода, а что именно нужно делать для получения нормативов?


— Отличный вопрос! — Гиперион указал на большой плакат с описанием упражнений. — Для мужчин двадцати-тридцати лет бронзовый норматив включает: пробежать три километра за пятнадцать минут, подтянуться десять раз, отжаться тридцать раз, попасть в цель из лука с тридцати метров пять раз из десяти.


— А для женщин? — спросила молодая ткачиха.


— Дистанции и нагрузки адаптированы, — ответил Гиперион. — Два километра за пятнадцать минут, пять подтягиваний, двадцать отжиманий, та же стрельба. Главное — не сравнение с другими, а улучшение собственных результатов.


Пожилой торговец Вальтер озабоченно поинтересовался:


— А для людей моего возраста есть нормативы?


— Конечно! — улыбнулся Гиперион. — Для каждой возрастной группы свои требования. Для людей старше пятидесяти акцент делается на гибкость, координацию и общую выносливость. Главное — регулярные занятия и постепенное улучшение результатов.


Он подошёл к одному из столов, где лежали образцы наград:


— Каждый участник получает специальный значок с символикой программы. Бронзовый, серебряный или золотой — в зависимости от достижений. Эти значки станут предметом гордости и признаком ваших успехов!


Значки действительно выглядели привлекательно — качественная работа местных ювелиров с изображением скрещённых молота и меча в лавровом венке.


— А где мы будем тренироваться? — спросил молодой крестьянин.


— Во всех населённых пунктах графства создаются спортивные площадки, — ответил Гиперион. — Простые, но функциональные снаряды для всех видов упражнений. Плюс каждая площадка будет иметь своего инструктора — обученного специалиста, который поможет правильно выполнять упражнения и избежать травм.


Командир Грашак выступил вперёд:


— А ещё господин воевода организует соревнования между деревнями и городами! Команды-победители получают особые призы для всего населённого пункта!


— Точно! — подхватил Гиперион. — Ежемесячные состязания, сезонные турниры, годовые чемпионаты. Спорт объединяет людей и создаёт здоровую конкуренцию.


Молодая мать с ребёнком на руках спросила:


— А дети могут участвовать?


— Обязательно! — воскликнул Гиперион. — Детская программа самая важная. Игровые формы занятий, весёлые эстафеты, командные игры. Дети, успешно выполняющие нормативы, получают сладости, игрушки и дополнительные каникулы в школе!


Глаза детей в толпе загорелись от восторга. Дополнительные каникулы звучали как настоящее сокровище.


— Когда начинаем? — выкрикнул кто-то из толпы.


— Прямо сейчас! — ответил Гиперион. — Желающие могут пройти первое тестирование и получить свои стартовые результаты. Это поможет понять, с чего начинать тренировки.


К снарядам тут же потянулись десятки добровольцев. Молодые мужчины пробовали свои силы в подтягиваниях, женщины тестировали беговые дистанции, дети с восторгом лазили по различным препятствиям.


Гиперион наблюдал за происходящим с удовлетворением. План работал идеально — люди сами рвались участвовать в программе, привлечённые наградами и льготами.


Через несколько часов к нему подошла Ольфария, которая всё это время молча наблюдала за происходящим.


— Очень умно, — тихо сказала она. — Никто не догадывается о настоящих целях программы.


— А цели самые благородные, — ответил Гиперион с невинным видом. — Забота о здоровье граждан, укрепление общественного духа, повышение качества жизни.


— И попутно создание резерва физически подготовленных людей, способных при необходимости встать под оружие, — добавила она.


— Ну, это уже побочный эффект, — усмехнулся Гиперион. — Хотя должен признать, довольно полезный.


К вечеру более трёхсот человек прошли первичное тестирование. Результаты были занесены в специальные журналы, каждый участник получил персональную карточку с рекомендациями по тренировкам.


— Через месяц повторное тестирование! — объявил Гиперион, завершая первый день программы. — Посмотрим, кто как улучшил свои результаты!


За следующие недели по всему графству началось настоящее повальное увлечение физкультурой. В каждой деревне появились спортивные площадки, люди массово записывались на тренировки, дети играли в новые подвижные игры.


Особенно популярными стали командные состязания между населёнными пунктами. Деревня Каменный Мост соревновалась с Серебряным Ручьём в беге, городские кварталы Вальденкграда устраивали турниры по стрельбе из лука.


— Потрясающие результаты, — докладывал Гиперион Ольфарии через месяц после запуска программы. — Уже восемьдесят процентов взрослого населения регулярно занимается физическими упражнениями.


— А медицинские показатели?


— Значительное улучшение общего состояния здоровья. Меньше простудных заболеваний, лучше настроение, выше работоспособность.


Ольфария кивнула:


— И незаметно для себя люди становятся потенциальными воинами.


— Именно. Человек, который может пробежать пять километров, подтянуться двадцать раз и точно стрелять из лука, при необходимости быстро освоит военные навыки.


Программа развивалась и усложнялась. Были введены дополнительные дисциплины — плавание, верховая езда, основы фехтования (под видом «исторического спорта»), даже элементы тактической подготовки в форме командных игр на местности.


— Это же почти военная подготовка, — заметил один из торговцев, наблюдая за очередными соревнованиями.


— Что вы, — возразил инструктор, бывший военный. — Это всего лишь спорт. Развиваем ловкость, смекалку, командный дух.


Но самое важное — люди искренне увлеклись. Физическая активность стала частью повседневной жизни, а спортивные достижения — предметом гордости.


Молодой кузнец Ганс, один из первых получивших золотой значок, теперь тренировал других:


— Главное — не сдаваться! Я месяц назад не мог подтянуться и пяти раз, а теперь делаю тридцать!


Его энтузиазм был заразителен. Всё больше людей стремились улучшить свои результаты и получить заветные награды.


Особенно активными оказались женщины. Программа дала им возможность проявить себя в новой сфере, получить признание и льготы.


— Никогда не думала, что смогу так быстро бегать! — радовалась ткачиха Марта, получив серебряный значок. — И чувствую себя намного лучше!


Дети тоже не отставали. Детские соревнования стали настоящими праздниками с музыкой, угощениями и подарками.


— Дядя Гиперион, а когда следующие соревнования? — спрашивал его маленький мальчик, сын одного из освобождённых рабов.


— Через две недели, — улыбался воевода. — Готовься хорошенько!


К концу года результаты превзошли все ожидания. Более девяноста процентов населения графства регулярно занимались спортом. Средний уровень физической подготовки вырос в разы. Люди стали здоровее, сильнее, увереннее в себе.


— А теперь самое интересное, — сказал Гиперион на очередном совещании с командирами. — При необходимости мы можем поставить под оружие практически всё взрослое население графства. И это будут не хилые крестьяне, а физически подготовленные, дисциплинированные люди.


— Гениально, — признал командир Грашак. — Они даже не подозревают, что прошли базовую военную подготовку.


— И не должны подозревать, — строго сказал Гиперион. — Для них это остаётся спортом и заботой о здоровье. Но если враг придёт в наши земли, он столкнётся не с беззащитными жителями, а с армией.


Программа «Готов к Труду и Обороне» стала одним из самых успешных проектов графства. Люди добровольно и с энтузиазмом готовили себя к возможной войне, считая, что просто заботятся о своём здоровье.


— Иногда лучшая подготовка к войне — это мир, — философски заметила Ольфария.


— А лучшая гарантия мира — готовность к войне, — ответил Гиперион, наблюдая за тренировками очередной группы «спортсменов», которые могли в любой момент стать солдатами.

Загрузка...