Глава 6

Вернувшись из драконьего гнезда, Ольфария и Гиперион обнаружили поселение гоблинов в состоянии тихой паники. Пока их покровители отсутствовали, на племя напали какие-то хищники — судя по следам, крупные кошачьи твари размером с льва. Нападение отбили, но потери были серьёзными.


После долгого прибывания среди гоблинов они всё же освоили их язык.


— Пятеро ранены, двое убиты, — доложил вождь, склонившись перед Гиперионом. — Мы слабы, господин. Не можем защитить себя даже от обычных зверей.


Гиперион молча обошёл поселение, изучая следы битвы. Гоблины действительно сражались храбро, но их физические возможности были ограничены. Низкий рост, слабые мышцы, хрупкие кости — против серьёзных хищников у них не было шансов.


— Можно, конечно, поставить вокруг поселения магические барьеры, — сказал он Ольфарии вечером, когда они устроились у костра. — Но это временное решение. Рано или поздно им придётся защищаться самим.


— А что ты предлагаешь?


— Улучшить их. Физически.


Ольфария посмотрела на него с удивлением:


— Это возможно?


— С помощью алхимии — да. Правильные зелья могут изменить организм, сделать его сильнее, быстрее, выносливее. Но нужно экспериментировать.


Следующие два дня Гиперион провёл за созданием новых составов. Он использовал всё, что узнал о местной флоре, комбинировал различные ингредиенты, искал формулы, способные кардинально изменить физиологию.


Первые попытки были неудачными. Зелье для увеличения мышечной массы просто отравило подопытного кролика. Состав для укрепления костей превратил их в хрупкое стекло. Эликсир роста заставил растение вырасти в десять раз, но оно тут же засохло.


— Не работает, — расстроенно сказал Гиперион. — Не хватает стабилизирующего элемента. Что-то, что свяжет все компоненты воедино и направит изменения в нужное русло.


— А что если… — задумчиво начала Ольфария, но не закончила.


— Что если что?


— Что если использовать твою кровь? Ты же химера — существо, созданное магией. Твоя кровь содержит силу трансформации.


Гиперион застыл, обдумывая предложение. Действительно, кровь химеры была особенной. В ней содержались отголоски того некромантического ритуала, который превратил его из человека в нечто большее. Теоретически она могла служить катализатором для других трансформаций.


— Рискованно, — сказал он наконец. — Моя кровь может не только улучшить, но и убить. Или превратить во что-то чудовищное.


— Начнём с малых доз. И я буду рядом, чтобы стабилизировать процесс своей магией.


Гиперион кивнул. Идея была опасной, но заслуживающей внимания.


На третий день он создал новый эликсир. Основа — травы для роста и регенерации, драконья кость для прочности скелета, мёд диких пчёл для энергии. И главный ингредиент — три капли крови химеры, тщательно растворённые в составе.


Жидкость получилась тёмно-красной, почти чёрной, с металлическим блеском. От неё исходила аура силы, почти осязаемая.


— Кто будет добровольцем? — спросил Гиперион у собравшихся гоблинов.


Вперёд шагнул молодой воин по имени Зарак — один из тех, кто сражался с хищниками и получил ранения. На его белой коже виднелись свежие шрамы, а в чёрных глазах горела решимость.


— Я попробую, господин, — сказал он. — Если это поможет защитить племя, я готов рискнуть.


Гиперион протянул ему небольшую чашу с эликсиром:


— Пей медленно. И помни — обратного пути не будет.


Зарак кивнул и поднёс чашу к губам. Сделал первый глоток, затем второй. Эликсир был горьким, жгучим, но гоблин выпил всё до последней капли.


Сначала ничего не происходило. Зарак стоял посреди круга наблюдателей, выглядя точно так же, как всегда — низкорослый, худощавый гоблин с серебристыми волосами.


Затем он вдруг согнулся пополам, схватившись за живот.


— Горит, — простонал он. — Внутри всё горит!


Ольфария немедленно положила руки ему на спину, запуская целительную магию. Не лечить — стабилизировать, направлять процесс в нужное русло.


— Что происходит? — встревоженно спросил вождь.


— Трансформация началась, — ответил Гиперион, внимательно наблюдая за изменениями. — Его тело перестраивается.


И действительно, изменения уже были видны. Зарак медленно выпрямлялся, и все заметили, что он стал выше. Не намного — сантиметров на пять — но разница была очевидной.


— Продолжается, — прокомментировала Ольфария, чувствуя через магический контакт, что происходит в организме гоблина. — Кости удлиняются, мышечная масса увеличивается, сердце становится сильнее.


Процесс шёл медленно, но неуклонно. Зарак рос на глазах — сначала до человеческого роста, затем ещё выше. Его худощавое тело наполнялось мышцами, плечи расширялись, грудь становилась шире.


Через час он был уже метр восемьдесят ростом и выглядел как опытный воин. Белая кожа приобрела мраморный оттенок, стала более плотной и прочной. Серебристые волосы потемнели до пепельно-серого цвета.


— Как ты себя чувствуешь? — спросил Гиперион.


— Сильным, — ответил Зарак, и даже голос его стал глубже, более звучным. — Очень сильным. Будто во мне проснулась сила, о которой я не подозревал.


Но изменения ещё не закончились. Ещё через час его глаза начали меняться. Чёрные зрачки стали алыми, затем рубиновыми. В их глубине плескался цвет дорогого вина, гипнотический и завораживающий.


К концу второго часа трансформация завершилась. Перед ними стоял уже не гоблин — статный эльф почти двухметрового роста, с развитой мускулатурой и аристократически красивым лицом. Белоснежная кожа казалась высеченной из мрамора, пепельные волосы ниспадали до плеч, а рубиновые глаза смотрели на мир с новым пониманием.


— Невероятно, — прошептала Ольфария. — Ты его буквально переродил.


— Не я, — ответил Гиперион. — Мы. Без твоей магии он бы просто умер от болевого шока.


Зарак поднял руку и посмотрел на неё с удивлением. Кожа была безукоризненно гладкой, пальцы — длинными и элегантными. Но под этой красотой чувствовалась огромная сила.


— Я… другой, — сказал он, и в голосе звучали музыкальные нотки, характерные для эльфийской речи. — Я чувствую силу. Скорость. И что-то ещё… магию?


— Проверим, — предложил Гиперион.


Он бросил Зараку тяжёлый камень. Новообращённый эльф поймал его одной рукой, словно это была пушинка, а затем сжал пальцы. Камень рассыпался в пыль.


Племя гоблинов ахнуло от восхищения.


— Попробуй пробежаться, — попросила Ольфария.


Зарак рванул с места и промчался по поляне со скоростью гепарда. Его движения были грациозными, почти танцующими — типично эльфийскими.


— А теперь самое интересное, — сказал Гиперион. — Попробуй использовать магию. Сосредоточься на своих ладонях.


Зарак поднял руки и сконцентрировался. Через несколько секунд между его пальцами вспыхнули искры — не огненные, а кровавые. Магия крови, унаследованная от химеры.


— Боже мой, — прошептала Ольфария. — Ты создатель нового вида. Эльфы с магией крови.


— Кровавые эльфы, — задумчиво сказал Гиперион. — Звучит зловеще, но красиво.


Остальные гоблины смотрели на преображённого соплеменника с благоговением и завистью. Зарак стал тем, о чём они могли только мечтать — высоким, сильным, красивым, магически одарённым.


— Господин, — обратился к Гипериону вождь. — А можно… можно и нас?


Химера посмотрел на Ольфарию:


— Что думаешь?


— Это изменит их навсегда, — медленно сказала она. — Они перестанут быть гоблинами. Станут чем-то новым.


— Но они будут сильными. Смогут защитить себя и свои семьи.


Ольфария кивнула:


— Тогда давай. Но осторожно, по одному. И только добровольцев.


К вечеру желающих преобразиться оказалось всё племя. Никто не хотел оставаться слабым, когда была возможность стать могущественным.


Гиперион улыбнулся, глядя на очередь добровольцев:


— Похоже, мы создаём новую расу. Кровавые эльфы. Интересно, что из этого выйдет?


— Что-то великое, — ответила Ольфария. — Или что-то ужасное. Время покажет.


Но одно было ясно — мир уже никогда не будет прежним. Появилась новая раса, рождённая алхимией, магией и кровью химеры.


И Гиперион с Ольфарией стали её создателями.


Превращение племени гоблинов в кровавых эльфов завершилось через неделю. Последний доброволец — старый шаман племени — преобразился в величественного мага с серебряными волосами и рубиновыми глазами. Теперь перед Гиперионом стояла другая задача: как обеспечить новорождённую расу всем необходимым для выживания.


— Сила — это хорошо, — сказал он Ольфарии, наблюдая, как новообращённые эльфы тренируются в магии крови. — Но без инструментов и оружия даже самый могучий воин уязвим.


— А что ты предлагаешь? — спросила она.


— Научить их ремёслам. Начнём с основ — камень, дерево, кость. А потом перейдём к металлургии.


Ольфария скептически посмотрела на окружающую долину:


— Здесь же нет железных руд. Как ты собираешься делать металл?


Гиперион загадочно улыбнулся:


— Есть кое-что получше железа. Но обо всём по порядку.


Он собрал всё племя на большой поляне и начал первый урок.


— Смотрите внимательно, — сказал химера, поднимая два камня. — Первое, что должен уметь разумный народ, — это создавать инструменты.


Он взял кусок кремня и начал обрабатывать его другим камнем, отбивая тонкие сколы. Движения были точными, выверенными — за века жизни Гиперион освоил множество ремёсел.


Через несколько минут в его руках появился острый каменный нож.


— Основа основ, — объяснил он. — С таким ножом можно разделывать дичь, обрабатывать дерево, резать кожу. А теперь попробуйте сами.


Кровавые эльфы оказались способными учениками. Их новые тела обладали не только силой, но и ловкостью, а магически обострённые чувства позволяли точно наносить удары. Вскоре у каждого появился собственный каменный нож.


— Хорошо, — одобрил Гиперион. — Теперь топоры. Возьмите крепкую палку и привяжите к ней заострённый камень.


Работа закипела. Эльфы с энтузиазмом взялись за изготовление инструментов. Зарак, первый из преобразившихся, проявил особый талант — его топор получился идеально сбалансированным.


— Отлично, — похвалил его Гиперион. — Ты будешь моим помощником. Учи остальных тому, что сам освоишь.


За три дня племя овладело основами каменного века. У каждого эльфа были ножи, топоры, копья с каменными наконечниками. Но этого было недостаточно для серьёзной защиты.


— Пора переходить к следующему этапу, — объявил Гиперион.


Он отвёл Зарака и ещё нескольких способных учеников к краю долины, где из земли торчали странные чёрные камни с металлическим блеском.


— Что это? — спросил Зарак.


— Железная руда, — ответил химера. — Нет, даже лучше. Это руда редкого металла, который в нашем мире называли «кровавое железо». Очень прочный и хорошо проводящий магию.


Ольфария подняла один из камней и внимательно изучила его:


— Он действительно особенный. Я чувствую в нём магическую энергию.


— Именно. Оружие и доспехи из такого металла будут не просто прочными, но и магически усиленными.


Но для обработки руды требовалась печь — гораздо более сложная конструкция, чем простой костёр.


Гиперион повёл учеников к речке, протекавшей неподалёку. Выбрал место на берегу, где глина была особенно жирной и вязкой.


— Здесь построим первую доменную печь, — сказал он. — По образцу тех, что я видел в славянских землях империи Куси.


Работа была сложной и кропотливой. Сначала нужно было выкопать яму глубиной в человеческий рост. Затем обложить её камнями, скрепляя глиняным раствором. Создать систему воздуховодов для подачи воздуха. И наконец — построить над ямой высокую трубу из глины и камня.


— В славянских землях такие печи назывались «домницами», — рассказывал Гиперион, руководя работами. — Слово происходит от «дом» — потому что печь была сердцем кузнечного дома, его самой важной частью.


Эльфы работали не покладая рук. Их новая физическая сила позволяла ворочать тяжёлые камни и замешивать густую глину без особых усилий. А магия крови помогала нагревать и сушить глиняные конструкции.


Через неделю первая доменная печь была готова. Высокая, массивная конструкция возвышалась над поселением как древний монумент.


— Теперь самое интересное, — сказал Гиперион. — Плавка.


Он загрузил в печь куски кровавой руды, перемешанные с древесным углём. Затем запустил магию крови, нагревая содержимое до невообразимых температур.


Печь загудела, как разъярённый дракон. Из трубы повалил густой дым, а воздух наполнился запахом расплавленного металла.


— Какая температура нужна? — спросила Ольфария, отступая от жара.


— Полторы тысячи градусов, не меньше, — ответил Гиперион, продолжая подпитывать печь своей магией. — Обычное железо плавится при тысяче двухстах, но кровавое железо требует большего жара.


Плавка длилась шесть часов. Когда процесс завершился, из печи потекла струя расплавленного металла — не обычного серого железа, а тёмно-красного сплава с багровыми прожилками.


— Красиво, — прошептал Зарак, завороженно глядя на металл.


— И смертоносно, — добавил Гиперион. — Из этого сплава можно ковать оружие, способное прорезать даже драконью чешую.


Пока металл остывал в формах, химера начал строить кузницу. И здесь он тоже вспомнил славянские традиции империи Куси.


— Кузница должна быть не просто мастерской, — объяснял он ученикам. — Это священное место, где рождается оружие. У славян кузнец был почти жрецом, а его молот — священным инструментом.


Здание кузницы он спроектировал в традиционном славянском стиле — из толстых брёвен местных деревьев с серебристой корой, с высокой крышей и резными украшениями. Внутри установил массивную наковальню, высеченную из цельного куска камня, и создал систему мехов для раздувания горна.


— Почему именно славянский стиль? — спросила Ольфария, любуясь резными узорами на балках.


— Потому что славянские кузнецы были лучшими в империи, — ответил Гиперион. — Их мечи ценились даже в самых дальних провинциях. А ещё… этот стиль красив. В нём есть душа.


Действительно, деревянная кузница выглядела как произведение искусства. Резные коньки на крыше изображали драконов — дань уважения новым союзникам племени. Оконные наличники были украшены сложными геометрическими узорами. А над входом красовался символ молота и наковальни.


Когда металл остыл, Гиперион приступил к изготовлению первого оружия. Он взял кусок кровавого железа и начал ковать меч.


Удары молота по наковальне звенели как колокол. Каждый удар был точным, выверенным. Металл постепенно принимал форму клинка — длинного, слегка изогнутого, с широким долом посередине.


— Это сабля, — объяснил Гиперион, продолжая ковать. — Славянское оружие. Лучше приспособлено для рубящих ударов, чем прямой меч.


Он придавал клинку не только форму, но и душу. В металл вкладывались частицы его магии, делая оружие не просто острым, но и магически активным.


Рукоять он обмотал кожей дракона — той самой виверны, которую убил в первые дни. Навершие украсил резным изображением волка — тотемного зверя славянских воинов.


Когда сабля была готова, весь племя собралось посмотреть на неё. Клинок переливался в свете костра, а по его поверхности пробегали багровые блики — отражение магии, запечённой в металле.


— Попробуй, — предложил Гиперион Зараку.


Эльф взял саблю и сделал пробный взмах. Лезвие прорезало воздух с тихим свистом, а рубиновые глаза Зарака засветились от восторга.


— Она живая, — прошептал он. — Я чувствую её… дух.


— Правильно чувствуешь, — подтвердил Гиперион. — Хорошее оружие всегда имеет душу.


За следующие две недели кузница работала не переставая. Гиперион обучал эльфов кузнечному делу, а они изготавливали оружие и доспехи для всего племени.


Сабли, копья, топоры — всё было выполнено в славянском стиле. Клинки украшались традиционными узорами, рукояти обматывались кожей или деревом. Каждое оружие было уникальным, носившим отпечаток личности мастера.


Доспехи тоже следовали славянским традициям — кольчуги из мелких колец кровавого железа, шлемы конической формы с носовой пластиной, круглые щиты с металлическими умбонами.


— Почему не пластинчатые доспехи? — спросила Ольфария, наблюдая за работой кузнецов.


— Кольчуга лучше для подвижного боя, — объяснил Гиперион. — Славянские воины предпочитали скорость и ловкость тяжёлой защите. К тому же, наши эльфы быстрые и сильные — им кольчуга подходит идеально.


Но не только оружием ограничивались изделия кузницы. Гиперион научил эльфов делать инструменты — плуги для обработки земли, серпы для жатвы, молотки и пилы для строительства.


— Народ должен уметь не только воевать, но и жить мирно, — говорил он. — Земледелие, ремёсла, торговля — всё это не менее важно, чем военное дело.


Особое внимание он уделял украшениям и предметам быта. Чаши, кубки, браслеты, фибулы — всё было выполнено с изысканным славянским орнаментом. Растительные узоры переплетались с геометрическими, а в центре часто красовались стилизованные изображения животных.


— Красота не менее важна, чем функциональность, — объяснял химера своим ученикам. — Народ без искусства — это не народ, а просто сборище дикарей.


Кульминацией стало создание большого колокола для поселения. Гиперион отлил его из кровавого железа с добавлением серебра, придав особую мелодичность звучанию. Колокол установили на высокой башне в центре поселения — тоже выполненной в славянском стиле, с резными украшениями и флюгером в виде дракона.


Когда колокол впервые зазвонил, его голос разнёсся по всей долине — глубокий, мелодичный, полный торжества. Это был голос нового народа, заявляющего о своём рождении.


— Теперь мы не просто племя, — сказал Зарак, ставший фактическим военачальником эльфов. — Мы — народ. Со своими традициями, ремёслами, культурой.


— Славянские кровавые эльфы, — добавил старый шаман, теперь выглядевший как мудрый маг с серебряной бородой. — Хранители древних знаний и создатели нового мира.


Гиперион с удовлетворением смотрел на своё творение. За месяц он превратил примитивное племение гоблинов в развитую цивилизацию. Эльфы овладели металлургией, кузнечным делом, строительством. У них появились красивые дома в славянском стиле, прочное оружие, изящные украшения.


— Что дальше? — спросила Ольфария.


— Дальше они сами решат свою судьбу, — ответил химера. — Мы дали им знания и инструменты. Теперь они должны выбрать свой путь.


И выбор был очевиден. Кровавые эльфы стали не просто новым народом — они стали наследниками лучших традиций империи Куси, перенесёнными в чужой мир и обогащёнными местной магией.


Их сабли звенели в утреннем воздухе, их колокол пел песни о будущем, а их кузницы дымились, создавая чудеса из металла и магии.


Новая цивилизация была рождена.

Загрузка...