18. ДЖУЛИАН

Помещение, в котором мы находимся, небольшое и тесное для человека, который двадцать лет проработал судьёй. Стены здесь со временем пожелтели, но это не так заметно благодаря мебели из тёмного дерева. Энтони Макфарлейн, с которым я здесь встречаюсь, потратил немало средств, чтобы сделать его более презентабельным, чем оно есть на самом деле.

Работа муниципального судьи имеет свои пределы, я полагаю.

Сейчас размер комнаты играет мне на руку, позволяя видеть каждое движение лица Энтони, пока он придумывает отговорки, почему не может дать мне то, что я прошу.

— Ты не понимаешь, — умоляет он, и его очки в оправе сползают на большую горбинку на носу. — С момента подачи заявления на разрешение брака до проведения церемонии должен пройти обязательный двадцатичетырёхчасовой период ожидания. Кроме того, я не могу просто составить документ и заставить её подписать его. Это не так работает.

Я киваю и достаю из кармана своего костюма небольшой и компактный посох. Затем нажимаю на кнопку под крышкой, и звук, с которым он разворачивается в полный размер, эхом отражается от стен. Я переворачиваю посох тыльной стороной ладони, ощущая, как гладкий чёрный металл придаёт мне уверенности.

— Мне нужно, чтобы мы работали вместе, Ваша Честь, — говорю я.

На его лбу появляются морщины, и он как будто обмякает в кресле.

— Джулиан, — умоляет он. — Я не всесилен.

Я делаю шаг вперёд, и край его стола врезается мне в бёдра через чёрные брюки.

— Помнишь, как ты пришёл ко мне пять лет назад?

Энтони поджимает губы.

— Джулиан…

— А, а, а, — я цокаю языком и протягиваю руку, пока конец моего посоха не упирается ему в солнечное сплетение. — Сделай мне одолжение, старый друг.

Энтони поджимает губы.

— Ещё раз, что заставило тебя обратиться ко мне за помощью? — я наклоняю голову набок.

Он не отвечает.

— Это была твоя жена, — говорю я вместо него. — Она как раз собиралась найти те отвратительные видеозаписи, на которых ты склонился над своим столом, как заколотый поросёнок, и тебя трахала твоя интерн. Напомни, сколько ей было лет, девятнадцать?

Я цокаю языком.

— Непослушный мальчик.

Его щёки краснеют.

— Ты обещал никогда…

— А я этого не сделал, — перебиваю я. — Я использовал свои связи, своё имя, чтобы помочь другу в беде. Разве не в том году я подарил тебе то потрясающее изумрудное ожерелье на твою годовщину? — моя улыбка исчезает, а глаза сужаются, когда я вонзаю свой взгляд в него. — Или я путаю это с тем, как ты просил те серьги-гвоздики в два карата для своей любовницы?

Он сглатывает, его кадык дёргается.

— Думаю, это не имеет значения. Ты сделал правильный выбор, обратившись ко мне за помощью. Но, знаешь, сейчас я чувствую себя почти виноватым.

Я смеюсь, прежде чем резко оборвать фразу, пронзая его взглядом.

Наступает звенящая тишина.

— Разве ты не хочешь узнать почему? — спрашиваю я.

Он колеблется, прежде чем ответить: — Х-хочу.

Я наклоняюсь к нему через стол и говорю шёпотом: — Я не уничтожил те видеозаписи.

Его лицо заливается краской, а в глазах мелькает паника.

Я убираю посох от его груди и провожу им по его горлу, пока он не оказывается под его подбородком. Лёгким движением запястья я заставляю его смотреть мне в глаза.

— Не хочу даже думать о том, что будет, если они попадут не в те руки.

Я снова начинаю крутить посох в руках, наслаждаясь тем, как Энтони следит за ним взглядом.

— Но я не всесилен, — говорю я. — Ты же понимаешь.

Его челюсть напрягается, а тело дрожит в кресле.

— Дай мне час.

Я улыбаюсь.

— Я не такой уж бессердечный. Даю тебе два часа.

Я убираю свой посох в карман и покидаю комнату, направляясь по мрачным коридорам здания суда Бадура.

Достаю свой телефон, и мои пальцы скользят по сотовому Ясмин. Я улыбаюсь, думая о том, как она, должно быть, переживает из-за потери телефона.

Три дня назад, когда я сказал ей собирать вещи, она не упомянула об этом. Теперь я уверен, что она поняла, что он навсегда утерян.

Если она будет хорошо себя вести, я, возможно, верну ей телефон. Как только она выйдет за меня замуж, не будет иметь значения, попытается ли она поговорить с тем парнем. Я настроил её телефон так, чтобы все её сообщения пересылались мне.

Я достаю свой сотовый из кармана и просматриваю новое голосовое сообщение от мамы. Затем набираю номер приёмной в своём офисе.

— Мистер Фарачи, — отвечает Сиара. — Чем я могу Вам помочь?

— Мне нужно, чтобы ты приехала в здание суда.

— Конечно. Буду через полчаса.

Ей потребуется около часа, чтобы добраться сюда, а затем ещё двадцать минут, чтобы я смог изложить ей свои ожидания.

Не вмешиваться без необходимости, не говорить ничего лишнего и расписаться в качестве свидетеля, когда Энтони попросит ее об этом. И самое главное — никому ни слова. Меньше всего мне нужно, чтобы об этом узнала пресса и Али выяснил, что я тайно женился на его дочери без его ведома. Я должен сообщить ему лично, чтобы потом использовать это в своих интересах.

Он всё ещё жив, а значит, может изменить своё завещание, и если он поймёт, что я делаю, всё может пойти прахом.

Но лучше рискнуть и убедиться, что Ясмин будет привязана ко мне, чем дать ей время обдумать своё решение и, что ещё хуже, придумать какой-нибудь глупый план и попытаться перехитрить меня.

Я отправил своего телохранителя, Расула23, который был приставлен ко мне для личной охраны, чтобы он забрал Ясмин из её дома. Мне всё равно, что с ней может случиться, но пока её отец и она сама не исчезнут с моего пути, она будет моей женой, а я всегда забочусь о безопасности своего имущества.

— Итак, — начинает Сиара, пока мы стоим у стены перед кабинетом Энтони. Она нервно теребит свои розовые ногти.

Я просматриваю сообщения в телефоне, не обращая на неё внимания.

— А Ясмин Карам? — продолжает она. — Теперь я понимаю, почему Вы так разозлились, когда я не впустила её на днях. Я даже не знала, что вы встречаетесь.

Я бросаю на неё взгляд, презрительно кривя губы.

— С каких это пор секретарша в приёмной должна знать, с кем спит её босс?

Она качает головой.

— Ни с каких. Вы правы. Я просто… не знаю. Просто удивлена, вот и всё.

— Я плачу тебе не за то, чтобы ты интересовалась моей личной жизнью, — отвечаю я. — Я плачу тебе за то, чтобы ты выполняла мои указания. Отвечай на звонки, назначай встречи, а когда я говорю «прыгай», ты должна спрашивать, как высоко. Это всё. Понятно?

Она кивает, опустив взгляд в пол, и носок её синей туфли скользит взад-вперёд по кафельному полу.

Вдалеке слышен шум лифта, и цоканье высоких каблуков по твёрдому полу отражается от стен. Я смотрю в конец коридора как раз в тот момент, когда из-за угла выходит Ясмин, а за ней — крупная фигура Расула.

На ней длинное чёрное пальто, перехваченное поясом, который подчёркивает её изгибы. Большие чёрные солнцезащитные очки полностью скрывают её глаза, не позволяя мне заглянуть в них. Её губы ярко-красного цвета идеально сочетаются с ухоженными ногтями, и мой взгляд скользит по её стройным ногам, пока не останавливается на чёрных каблуках.

Когда она подходит ко мне, её губы складываются в жалкую улыбку. Она кивает Сиаре, поворачивая голову.

Gattina, — говорю я. — Ты выглядишь аппетитно.

Она не отвечает, занятая тем, чтобы развязать пояс на талии и снять пальто. Она передаёт его Расулу, который стоически стоит у неё за спиной, перекинув пальто через руку.

Мой член дёргается, когда я вижу её в облегающем платье кроваво-красного цвета. Воспоминания о том, как она выглядела обнажённой и наслаждающейся, захватывают мой разум.

— Привет, муж, — мурлычет она.

Мои брови взлетают вверх, но я быстро прихожу в себя и, ухмыляясь, выпрямляюсь, прислонившись к стене.

— Боюсь, я ещё не твой муж.

Она оглядывается по сторонам, поджав губы. Её чёрные очки по-прежнему скрывают взгляд от меня, и это меня раздражает. Мне легче понять, что у неё на уме, когда я вижу её глаза.

— Разве не для этого мы здесь? — спрашивает она.

Я хмурюсь, пытаясь устроить представление для всех, кто захочет его увидеть.

— Я хотел сделать тебе сюрприз.

Её губы дергаются.

— Когда один из твоих людей приезжает за мной и привозит в суд, с трудом можно назвать неожиданностью, Patatino.

У меня вырывается смешок от итальянского ласкательного выражения.

Уверен, что она произнесла его, чтобы разозлить меня, но оно вызвало у меня прямо противоположную реакцию — чувство ностальгии, которого я не испытывал уже много лет.

Моя Nonna24, которая никогда не покидала Италию, называла меня patatino, своей маленькой картошкой, всякий раз, когда я разговаривал с ней по телефону.

Она была единственным хорошим человеком в моей жизни, и хотя я так и не смог встретиться с ней лично, её смерть стала для меня тяжёлым ударом. Я умолял отца отпустить меня на похороны, но он даже слышать об этом не хотел, да и денег у нас не было.

Это был один из первых случаев в моей жизни, когда я дал себе обещание, что никогда не буду испытывать финансовых трудностей.

Я протягиваю руку к Ясмин, переплетаю наши пальцы, не обращая внимания на то, что это прикосновение вызывает у меня лёгкую дрожь, и поднимаю её руку, чтобы запечатлеть поцелуй на тыльной стороне её ладони.

— Ты учишь итальянский только ради меня? Я тронут.

Дверь кабинета Энтони распахивается, и он выходит наружу. Его голубые глаза-бусинки смотрят то на меня, то на Ясмин, то на двух других людей, которые находятся с нами. Он кивает.

— Всё готово.

— Отлично, — говорю я, увлекая Ясмин в его кабинет.

— Где мой отец? — шепчет она, наконец, снимая солнечные очки и оглядываясь по сторонам.

— Дома, полагаю. Это дело его не касается.

Как и в прошлый раз, её ногти впиваются в мою ладонь, пока не оставляют на ней следы.

Я стараюсь сдержать стон от боли и сжимаю её руку сильнее, пока её кожа не становится бледной. Я наклоняюсь к ней, чтобы прошептать на ухо: — Осторожно, — и отпускаю её руку.

Подойдя к столу Энтони, я смотрю на новое блестящее свидетельство о браке. Затем беру ручку и протягиваю ей.

— Ты можешь организовать свадьбу своей мечты и попросить его повести тебя к алтарю. Но это касается только нас.

Она смотрит на меня, переводя взгляд с ручки на свидетельство о браке, лежащее на столе. Я обхватываю её свободной рукой за запястье, удерживая на месте.

— Со временем ты меня простишь. Я просто не мог ждать ни минуты, чтобы соединить наши судьбы. Пока смерть не разлучит нас.

Она вздыхает, забирает ручку из моих рук и поворачивается к документу.

Моё сердце колотится, ударяясь о рёбра, когда она наклоняется, слегка выгибая спину, готовая стать моей.

Не знаю, чего я ожидал, когда она появилась здесь, но точно не этого. Я рад, что всё проходит гладко, но я не настолько наивен, чтобы не заметить её покладистость, которая заставляет меня напрячься. Однако звук, с которым чернила ложатся на бумагу, никогда не был таким приятным.

Мы становимся ещё на шаг ближе к тому, чтобы «Sultans» стали моими, как и Ясмин. Она подписывает своё имя, а затем поднимает на меня взгляд, и её лицо мрачнеет.

Она сжимает челюсти, и я улыбаюсь ей.

— Что теперь? — спрашивает она.

Я улыбаюсь.

— Мы поженимся, Gattina.

Энтони стоит впереди с вытянутым и мрачным лицом, проводя, наверное, самую быструю церемонию в истории Нью-Йорка.

Ясмин открывает рот, когда я достаю канареечно-жёлтый бриллиант весом 8,92 карата и надеваю его ей на палец вместе с кольцом c дорожкой из бриллиантов. Сохраняя невозмутимое выражение лица, она надевает простое чёрное кольцо на мой палец. Но чувствую, как дрожат её руки.

Когда я приближаюсь, то убираю от лица её густые чёрные волосы.

— Это та часть, где я должен поцеловать невесту?

На самом деле я не хочу этого делать, но она была такой послушной и покорной всё время, что провела здесь, и какая-то часть меня хочет увидеть, как сильно она может разозлиться. Я хочу разжечь тот огонь, который мне так нравится ощущать, просто чтобы представить все способы, которыми я хотел бы его погасить.

Она проводит руками по моему торсу, отчего мои мышцы напрягаются. Я борюсь с желанием оттолкнуть её, когда она кладёт пальцы мне на грудь. Смотрю на неё сверху вниз, моё тело напряжено, как доска, нервы на пределе от того, что кто-то прикасается ко мне. Я делаю глубокий вдох, и она ухмыляется, приподнимаясь на цыпочки. Если бы я не был так внимателен, то подумал бы, что она наслаждается этим, но я вижу вспышку гнева в её глазах прямо перед тем, как её губы встречаются с моими.

Мои нейронные связи активируются с невероятной силой, почти болезненно, но я преодолеваю это ощущение и обхватываю её за талию, притягивая ближе. Мои зубы впиваются в её нижнюю губу, чтобы удержать её рядом.

Её губы приоткрываются, и я вдыхаю её дыхание, словно украденный воздух.

Наши глаза широко распахнуты, и мы оба не хотим уступать в этой битве желаний. Мой язык скользит по её языку, и она напрягается, но позволяет ему двигаться. И когда я углубляю поцелуй, погружаясь в сладкий вкус её губ, её веки начинают трепетать, прежде чем полностью закрыться. Её тело расслабляется в моих объятиях, и она начинает целовать меня в ответ.

У меня внутри всё переворачивается, член становится таким твёрдым, что начинает болеть, и я сжимаю в кулаке ткань её платья. Впервые в жизни я понимаю, что не могу подойти достаточно близко. Это застаёт меня врасплох, и мне следовало бы насторожиться, воспринимать это как сигнал опасности, но вместо этого я теряюсь от новых ощущений, когда кто-то прикасается ко мне, и мне не противно от этого.

Я провожу рукой по её боку, наслаждаясь её вздохами, и обхватываю её подбородок, надавливая большим пальцем, чтобы открыть её рот ещё больше.

Господи.

Кто-то откашливается, и мы с Ясмин отскакиваем друг от друга, отдёргивая руки, словно обожглись.

Она подносит пальцы ко рту, а её широко раскрытые глаза наполняются ужасом, пока она смотрит на меня.

Я стараюсь выглядеть уверенно, хотя внутри меня всё трепещет.

— Не смущайся, Gattina. Теперь ты моя жена. Никто не скажет и слова, если ты возьмёшь то, что принадлежит тебе.

Она прищуривает глаза, но опускает руку и оглядывается по сторонам, глядя на Сиару, Расула и Энтони.

— Я предпочитаю делать такие вещи наедине.

На моём лице медленно появляется улыбка.

— Тогда поехали домой.

Загрузка...